Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

caught
vi
caught in a net
cause
vt
cause
izhi' vta
  1. make or cause h/ to be a certain way
  2. make or cause h/ to do something (a certain way)

Paired with: izhitoon vti2

izhitoon vti2 cause it to be a certain way, make it a certain way

Paired with: izhi' vta

cause trouble
aanimi' vta make h/ suffer, cause h/ trouble, abuse h/

Paired with: aanimitoon vti2

caution
vt
caution
ayaangwaamim vta warn, caution h/

cautious
adj
cautious
ayaangwaamizi vai s/he is careful, is cautious

cave
n
cave
waazh ni a den, a lair, a cave, a burrow

See also: waanzh ni

waanzh ni a den, a lair, a cave, a burrow

See also: waazh ni

cedar
n
cedar
giizhik na a cedar (tree)

[
eastern white cedar
Thuja occidentalis
]

giizhikaatig na [BL] a cedar (tree); a cedar plank or board

[
eastern white cedar
Thuja occidentalis
]

See also: giizhik na

giizhikikaa vii there are (a lot of) cedars

ogiizhikimi vai s/he has cedar

cedar bark
giizhikanagek na (a piece of) cedar bark

cedar bough
giizhikaandag na a cedar bough

cedar wood
giizhikisag na (a piece of) cedar wood

red cedar
miskwaawaak na a red cedar

[
eastern red cedar
Juniperus virginiana
]

miskwaawaakokaa vii there are (many) red cedars

cedar bark
n
cedar bark
giizhikanagek na (a piece of) cedar bark

cedar bough
n
cedar bough
giizhikaandag na a cedar bough

cedar waxwing
n
cedar waxwing
zegibanaanishiinh na [RL] a cedar waxwing

[
Bombycilla cedrorum
]

See also: zegibanwaanishiinh na

zegibanwaanishiinh na a cedar waxwing

[
cedar waxwing
Bombycilla cedrorum
]

See also: zegibanaanishiinh na [RL]

cedar wood
n
cedar wood
giizhikisag na (a piece of) cedar wood

celebration
adj
celebration
jiikakamigad vii there is a celebration, a happy event

Paired with: jiikakamigizi vai

cellar
n
cellar
moonikaan ni a cellar

cement truck
n
cement truck
waabiganidaabaan na a cement truck

cemetery
n
cemetery
jiibayaki ni a graveyard, a cemetary; land of the ghostly spirits

cense
vt
cense
abaabas vta smudge, cense h/; smoke h/ (for preservation)

Paired with: abaabasan vti

abaabasan vti smudge, cense it; smoke it (for preservation)

Paired with: abaabas vta

abaabaso vai s/he smudges, censes h/ self

abaabasige vai s/he smudges, censes things

cent
n
cent
miskwaabikoons na a penny, a cent

ozaawaabikoons na a penny, a cent

center
n
Indian center
anishinaabe-maawanjii'idiiwigamig ni an Indian center

hit dead center
miikwa' vta hit h/ dead center with something

Paired with: miikwa'an vti

miikwa'an vti hit it dead center with something

Paired with: miikwa' vta

ceremony
n
conduct a ceremony
manidooke vai s/he has spiritual power, conducts a ceremony

give a ceremony
zagaswe'iwe vai s/he gives a ceremony, convenes a council

have a meeting or ceremony
zagaswe'idiwag vai they have a council meeting; they have a ceremony

naming ceremony
wiindaawaso vai s/he names a child, gives names, has a naming ceremony

wiindaawasowin ni a naming ceremony

certain
adj
certain
booch adv man it is certain; it is necessary; no matter what

certain about
gwayakwendam vai2 s/he thinks correctly; s/he is sure, certain about something

gwayakwendan vti think it right, correct; be sure, certain about it

Paired with: gwayakwenim vta

gwayakwenim vta think h/ is right, correct; be sure, certain about h/

Paired with: gwayakwendan vti

certainly
adv
certainly
geget adv man sure, certainly, really, indeed

See also: gaawiin geget adv phr

chaff
n
chaff
mazaanag na chaff from wild rice [plural]

chain
[lakes]
n
chain of lakes
aanikegamaa vii it is a chain of lakes

chain
n
chain
chair
n
chair
apabiwin ni a chair, a seat

desabiwin ni [BL] a chair, a seat; a saddle

easy chair
nookabiwin ni an easy chair

rocking chair
didibise-apabiwin ni a rocking chair

wewebizoo-apabiwin ni a rocking chair

chairman
n
chairman
eshpabid na-v chairman; leader

chalice
n
chalice
minikwaajigan ni drinking vessel (larger than a cup): a glass, a mug, a tankard, a chalice

change
n
loose change
bigishki-zhooniyaans na loose change

change
vt
change
aanji- pv lex change

aanji' vta change h/, make h/ over

Paired with: aanjitoon vti2

aanjise vai s/he changes

Paired with: aanjise vii

aanjitoon vti2 change it, make it over

Paired with: aanji' vta

aanzikan vti change it (something on the foot or body)

Paired with: aanzikaw vta

aanzikaw vta change h/ (something on the foot or body)

Paired with: aanzikan vti

change appearance
aanzinaago' vta change h/ appearance, transform h/

Paired with: aanzinaagotoon vti2

aanzinaagotoon vti2 change its appearance, transform it

Paired with: aanzinaago' vta

aanzinaago'idizo vai s/he changes h/ (own) appearance, transforms h/ self

aanjinaagwad vii it changes appearance

change car
aanjidaabaane vai s/he changes cars, trades in a car

change clothes
aanjikwanaye vai s/he changes h/ (own) clothes

aanzikan vti change it (something on the foot or body)

Paired with: aanzikaw vta

aanzikaw vta change h/ (something on the foot or body)

Paired with: aanzikan vti

aanzikonaye vai s/he changes h/ (own) clothes

aanzikonaye' vta change h/ clothes

change coat
aanjibabiinzikawaagane vai s/he puts on another coat, changes h/ coat

change countries
aandakii vai s/he lives, moves somewhere else (in a different territory or country); s/he moves to the spirit world

change diet
aandanjige vai s/he changes h/ way of eating, changes h/ diet

change dress
aandagoode vai she puts on another dress, changes her dress

change grip
aandin vta change the grip on h/; change the way h/ is handled

Paired with: aandinan vti

aandinan vti change the grip on it; change the way it is handled

Paired with: aandin vta

change law
aandaakonige vai s/he changes something decided on (a plan, rule, a law, a policy)

aandaakonan vti change the law on it; give it a new ruling

change life
aanji-bimaadizi vai s/he changes h/ (own) life

change mind
gwekendam vai s/he changes h/ (own) mind

change name
aanjinikaadan vti change name of it

Paired with: aanjinikaazh vta

aanjinikaazh vta change name of h/

Paired with: aanjinikaadan vti

aanjinikaade vii its name is changed

Paired with: aanjinikaazo vai

aanjinikaazo vai h/ name is changed

Paired with: aanjinikaade vii

change pants
aanjigiboodiyegwaazone vai s/he puts on another pair of pants, changes h/ pants

change plans
aandaakonige vai s/he changes something decided on (a plan, rule, a law, a policy)

change seat
aandabi vai s/he changes h/ seat

change shirt
aanjibabagiwayaane vai s/he puts on another shirt, changes h/ shirt

change shoes
aandakizine vai s/he puts on another pair of shoes, changes h/ shoes

change socks
aandazhigane vai s/he puts on another pair of socks, changes h/ socks

change underwear
aanjibiitooshkigane vai s/he puts on another pair of underwear, changes h/ underwear

change way of eating
aandanjige vai s/he changes h/ way of eating, changes h/ diet

change woman
aandikwewe vai s/he has a new girlfriend or female partner

changed
adj
look changed
aanzinaagozi vai s/he looks changed

Paired with: aanzinaagwad vii

aanzinaagwad vii it looks changed

Paired with: aanzinaagozi vai

channel
n
channel
wabigamaa vii there is a channel between lakes; there is a narrows

See also: obigamaa vii

obigamaa vii there is a channel between lakes; there is a narrows

See also: wabigamaa vii

chapped
adj
chapped
gagiipizi vai s/he is chapped

chapped arm
gagiipinike vai s/he has chapped arms

chapped cheek
gagiipanowe vai s/he has chapped cheeks

chapped face
gagiipiingwe vai s/he has a chapped face

giipiingwe vai s/he has a chapped face

chapped hand
gagiipininjii vai s/he has chapped hands

chapped lip
gagiipidoon vai [S] s/he has chapped lips

See also: gagiipidoone vai [N]

gagiipidoone vai [N] s/he has chapped lips

See also: gagiipidoon vai [S]

character
[quality]
n
character
inaadiziwin ni a certain character, a certain nature, a certain way of life

certain character
inaadizi vai s/he has a certain character or nature, has a certain way of life

charcoal
n
charcoal
akakanzhe ni charcoal, coals, coal

charge
[run at]
vt
charge
mawinazh vta run at, rush at, charge, attack h/

Paired with: mawinadan vti

mawine'an vti charge, challenge, attack it

Paired with: mawine' vta ; mawine'wi vta [NI]

mawine'wi vta [NI] charge, challenge, attack h/

mawine' vta

charge
vt
charge a certain price
inagindan vti charge a certain price for, set a certain price for it

Paired with: inagim vta

inagim vta charge a certain price for, set a certain price for h/

Paired with: inagindan vti

inagindamaw vta charge a certain price, set a certain price on (it) for h/

charge a high price
ishpagindaaso vai s/he charges a high price

ishpagindan vti charge a high price for it

Paired with: ishpagim vta

ishpagim vta charge a high price for h/

Paired with: ishpagindan vti

charge to account
mazina'an vti buy it on credit, charge it to an account

mazina'amaw vta owe (it) to h/, get credit from h/, charge (it) (on an account with h/)

mazina'ige vai s/he owes something, gets or has credit, buys on credit, charges to an account, goes into debt

chase
vt
chase about
babaaminizhikaw vta chase h/ about

babaaminizhikodaadiwag vai they chase each other about

chase off
maajinizhikaw vta chase h/ off

Paired with: maajinizhikan vti

chase out of the way
ikonizhikaw vta chase h/ out of the way

ikonaazhikaw vta chase h/ out of the way

chase outside
zaagijinizhikaw vta chase, drive h/ outside

chase to a certain place
izhinaazhikaw vta chase h/ to a certain place; send h/ to a certain place

izhinizhikaw vta chase h/ to a certain place

chauffeur
n
chauffeur
bimiwizhiwewinini na a taxi driver; a chauffeur

cheap
adj
cheap
wendad vii it is easy, is simple, is cheap

Paired with: wendizi vai

wendizi vai s/he is easy, is cheap

Paired with: wendad vii

wendaginde vii it is cheap

Paired with: wendaginzo vai

wendaginzo vai it (animate) is cheap

Paired with: wendaginde vii

cheat
vt
cheat
wayezhim vta deceive, trick, cheat h/ (by speech)

wayezhinge vai s/he deceives, cheats people (by speech)

wayezhindiwag vai they deceive, trick, cheat each other (by speech)

wayezhindizo vai s/he deceives, cheats h/ self (by speech)

check
vt
check nets
naadasabii vai s/he goes to get a net, checks a net, pulls a net (up)

check snares
naadagoodoo vai s/he check h/ snares

check traps
naadasoonaagane vai s/he checks h/ traps, goes to get h/ traps

check
n
check
jeko-mazina'igan ni a check

zhooniyaa-mazina'igan ni a check

welfare check
ashandii-mazina'igan ni a welfare check

check
vt
check up on
dibaabam vta inspect, check up on h/ or it (animate), look h/ or it (animate) over

Paired with: dibaabandan vti

dibaabandan vti inspect, check up on it, look it over

Paired with: dibaabam vta

check up on
phrv
check up on
dibaabam vta inspect, check up on h/ or it (animate), look h/ or it (animate) over

Paired with: dibaabandan vti

dibaabandan vti inspect, check up on it, look it over

Paired with: dibaabam vta

checkers
n
checker
zhooshkonigan na a game piece that is slid: a checker, a domino tile

checkers
zhooshkonigewin ni a game or sport using movable game pieces: checkers, bingo, dominoes, shuffleboard, curling

play checkers
zhooshkonige vai
  1. s/he slides things
  2. s/he plays a game (with a movable game piece), plays checkers, plays dominoes, plays bingo, plays shuffleboard, curls

cheek
n
cheek
ninow nid [ML] my cheek

ginow nid [ML] your cheek

onow nid [ML] h/ cheek

ninaw nid [N] my cheek

See also: ninow nid [ML]

ginaw nid your cheek

See also: ginow nid [ML]

onaw nid h/ cheek

See also: onow nid [ML]

big cheek
mamaanganowe vai s/he has big cheeks

bloody cheek
miskwiiwanowe vai s/he has a bloody cheek

chapped cheek
gagiipanowe vai s/he has chapped cheeks

dirty cheek
wiinanowe vai s/he has a dirty cheek or dirty cheeks

hairy cheek
miishanowe vai s/he has a hairy cheek or hairy cheeks

red cheek
miskwanowe vai s/he has a red cheek or red cheeks

scar on cheek
ojiishanowe vai s/he has a scar on h/ cheek

swollen cheek
baaganowe vai s/he has h/ cheek or cheeks swell up, has a swollen cheek or swollen cheeks

babaaganowe vai s/he has h/ cheeks swell up, has swollen cheeks

wrinkled cheek
oziiganowe vai s/he has wriinkled cheeks

cherry
n
black cherry
ookwemin ni black cherry

black cherry bush
ookweminagaawanzh na a black cherry bush

[
Prunus serotina
]

pin cherry
bawa'iminaan ni a pin cherry

[
Prunus pensylvanica
]

pin cherry bush
bawa'iminagaawanzh na a pin cherry bush

[
Prunus pensylvanica
]

See also: bawa'iminaanaganzh na [BL]

bawa'iminaanaganzh na [BL] a pin cherry bush

[
Prunus pensylvanica
]

See also: bawa'iminagaawanzh na

chest
[body]
n
Reference to the chest in verbs is made with the medial /-aakigan-/.
chest
nikaakigan nid my chest

gikaakigan nid your chest

okaakigan nid h/ chest

bare-chested
mitaakigane vai s/he is bare-chested, is bare-breasted

chest pain
dewaakigan vai [C] [S] s/he has chest pain; h/ chest aches

See also: dewaakigane vai [N]

dewaakigane vai [N] s/he has chest pain; h/ chest aches

See also: dewaakigan vai [C] [S]

jakanaamo vai s/he has chest pain while breathing

hairy chest
miishaakigane vai [N] he has a hairy chest

See also: miishaakigan vai [S]

miishaakigan vai [S] he has a hairy chest

See also: miishaakigane vai [N]

middle of the chest
naawaakigan adv loc in the middle of someone's chest

● COLORS OF BIRD OR ANIMAL CHEST/BREAST
grey chest
waabijiiyaakigane vai s/he has a grey chest, is grey-breasted

red chest
miskwaakigane vai s/he has a red chest, is red-breasted

spotted chest
gidagaakigane vai s/he has a spotted chest

white chest
waabishkaakigane vai s/he (a bird, an animal) has a white chest, is white-breasted

yellow chest
ozaawaakigane vai s/he has a yellow or brown chest, is yellow-breasted

See also: bagaki-ozaawaakigane vai

bagaki-ozaawaakigane vai s/he has a bright yellow chest, is yellow-breasted

chest of drawers
n
chest of drawers
wiikobijigan ni a drawer, a chest of drawers, a dresser

chew
vt
chew
zhaashaagwam vta chew on, gnaw h/

See also: zhaashaagwandan vti

zhaashaagwandan vti chew it

Paired with: zhaashaagwam vta

zhaashaagwanjige vai s/he chews things

chew audibly
madwem vta chew it (animate) audibly

Paired with: madwendan vti

madwendan vti chew it audibly

Paired with: madwem vta

madwenjige vai s/he chews something audibly, is heard chewing

chew down
gawam vta chew h/ down

Paired with: gawandan vti

gawandan vti chew it down

Paired with: gawam vta

chew gum
zhaashaagwamikiwe vai s/he chews gum

chew into small pieces
biisandan vti chew it into small pieces

Paired with: biisam vta

biisam vta chew h/ into small pieces

Paired with: biisandan vti

biisandamaw vta chew (it) into small pieces for h/

chew on
jiichiigwam vta chew on, gnaw h/

Paired with: jiichiigwandan vti

jiichiigwandan vti chew on, gnaw it (taking the meat off it)

Paired with: jiichiigwam vta

jiichiigwanjige vai s/he chews things

chew something crisp or crunchy
gaakaawam vta chew it (animate; something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawandan vti

gaakaawandan vti chew it (something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawam vta

gaakaawanjige vai s/he chews something crisp or crunchy

chew to bits
zhishigwam vta chew h/ up, chew h/ to bits

Paired with: zhishigwandan vti

zhishigwandan vti chew it up, chew it to bits

Paired with: zhishigwam vta

chew tobacco
agwanenjige vai s/he chews tobacco; s/he holds things in h/ mouth; s/he puts things in h/ (own) mouth

biindaakwe vai s/he chews tobacco

chewing gum
n
chewing gum
bigiins na chewing gum

chickadee
n
chickadee
gijigijigaaneshiinh na a chickadee

[
Parus spp.
]

See also: jigijigaaneshiinh na [LLC]

chicken
n
chicken
baaka'aakwenh na a chicken

chicken coop
n
chicken coop
baaka'aakwenhwigamig ni a chicken coop

chicken meat
n
chicken meat
baaka'aakwenh-wiiyaas ni chicken meat

chicken soup
n
chicken soup
baaka'aakwenh-naboob ni chicken soup

baaka'aakwenhwaaboo ni chicken soup

chief
n
chief
ogimaa na
  1. a leader (male): a boss, a chief, a king
  2. a king (card)

ogimaawi vai s/he is a leader, is a boss, is a chief

ogimaakwe na a female leader, boss, chief; a queen; a wife of a chief

ogimaakwewi vai she is a leader, boss, chief, queen; she is the wife of a leader, boss, chief

ogimaakaan na [BL] a chief

ogimaakaaniwi vai [BL] s/he is a chief

wife of chief or leader
ogimaakwe na a female leader, boss, chief; a queen; a wife of a chief

ogimaakwewi vai she is a leader, boss, chief, queen; she is the wife of a leader, boss, chief

chief song
n
chief song
ogimaa-nagamon ni chief song

child
n
child
abinoojiinh na a child

abinoojiinyiwi vai s/he is a child

niniijaanis nad my child

giniijaanis nad your (sg.) child

oniijaanisan nad h/ child

child born out of wedlock
giiminiijaagan na a child born out of wedlock

giiminiijii vai she has a child out of wedlock

eldest child
nitamoozhaan na an eldest child; a first-born child

zaziikizi vai s/he is the eldest (of siblings)

feed a child
ashamaawaso vai s/he feeds a child

have a child
oniijaanisi vai s/he has a child or children, has a young one or young

oniijaanisim vta have h/ as a child

oniijaanisensi vai s/he has a small child or small children, has a small young one or small young

have a child along with
gigoonzhe vai s/he has h/ a child or children along with h/

pretend to be a child
abinoojiinyikaazo vai s/he pretends to be a child

raise children
nitaawigi'aawaso vai s/he raises a child or children

raise children in a good way
minogi'aawaso vai s/he raises h/ children in a good way

take care of a child
bamoonzhe vai

ganawendaawaso vai s/he takes care of a child, babysits

youngest child
ishkwejaagan na a last born child, the youngest child

See also: ishkwejiiyaagan na [NI]

chill
n
get a chill
dakaji vai s/he gets a chill, has a cold

chilled
adj
chilled
dakamanji'o vai s/he is chilled, feels cold

get chilled easily
wakewaji vai s/he can't take being cold, gets chilled easily

chin
n
chin
indaamikan nid my chin; my jaw

gidaamikan nid your chin, jaw

odaamikan nid h/ chin; h/ jaw

big chin
mangidaamikane vai s/he has a big chin or jaw

bloody chin
miskwiiwidaamikane vai s/he has a bloody jaw or chin

chin itches
gizhiibidaamikan vai [S] h/ chin itches

See also: gizhiibidaamikane vai [N]

gizhiibidaamikane vai [N] h/ chin itches

See also: gizhiibidaamikan vai [S]

flat chin
nabagidaamikane vai s/he has a flat chin

long chin
ginwaakodaamikane vai s/he has a long protruding chin

pointed chin
bajiishkidaamikane vai s/he has a pointed chin

scab on chin
omigidaamikane vai s/he has a sore or sores, a scab or scabs on h/ jaw or chin

scar on chin
ojiishidaamikane vai s/he has a scar on h/ jaw, has a scar on h/ chin

sore chin
gaagiijidaamikane vai s/he has a sore jaw or chin

swollen chin
baagidaamikane vai s/he has a swollen jaw or chin

Chinese
n
Chinese
aniibiishaabookewinini na an East Asian person, an East Asian (male): Chinese, Japanese

aniibiishaabookewininiiwi vai he is East Asian: Chinese, Japanese

chip
n
chip
biiwega'igan ni a chip (left from chopping)

biiwiga'igan ni a chip (left from chopping)

chip
vt
chip
bakwesidoon vti2 chip it

Paired with: bakweshim vta

bakweshim vta chip h/

Paired with: bakwesidoon vti2

chip tooth
bakweyaabideshin vai s/he chips a tooth on something

chipmunk
n
chipmunk
agongos na
  1. a chipmunk [Tamias striatus; Eutamias minimus]
  2. a Scandinavian

agongosens na [RL] a chipmunk

chisel
n
ice chisel
eshkan ni an ice chisel

choke
vi
choke
ana'o vai s/he chokes on something stuck in h/ throat

bakwenishkaago vai s/he chokes on food

bakwenibii vai s/he chokes while drinking

choke
vt
choke
gibinewen vta cause h/ to choke, choke h/

chokecherry
n
chokecherry
asasawemin ni a chokecherry

[
Prunus virginiana
]

chokecherry bush
asasaweminagaawanzh na a chokecherry bush or tree

[
Prunus virginiana
]

chokecherry jelly
asasawemini-baashkiminasigan ni chokecherry sauce, chokecherry jelly

chokecherry sauce
asasawemini-baashkiminasigan ni chokecherry sauce, chokecherry jelly

chokecherry tea
asasaweminaaboo ni chokecherry tea

choose
vt
choose
onaabam vta choose, select, pick h/ (by sight)

See also: onaabandan vti

onaabandan vti choose, select, pick it (by sight)

Paired with: onaabam vta

onaabandamaw vta choose, select, pick it (by sight) for h/

onaabanjige vai s/he chooses, selects, picks things (by sight)

onaabanjigaade vii it is chosen, selected, picked (by someone), "they" choose, select, pick it (by sight)

onaabanjigaazo vai s/he or it (animate) is chosen, selected, picked (by someone), "they" choose, select, pick h/ or it (animate) (by sight)

choose from
gagiigin vta select, pick, choose (the best) from them (animate)

Paired with: gagiiginan vti

gagiiginan vti select, pick, choose (the best) from it

Paired with: gagiigin vta

chop
vt
chop a piece off
bakwega' vta chop a piece off h/ (something of wood)

Paired with: bakwega'an vti

bakwega'an vti chops a piece off it (something of wood)

Paired with: bakwega' vta

chop breaking in two
bookoga'an vti chop it breaking it in half

Paired with: bookoga' vta

bookoga' vta chop h/ breaking h/ in two

Paired with: bookoga'an vti

bookoga'ige vai s/he chops breaking things in half

chop down
gawa' vta fell it (animate), chop it (animate) down

Paired with: gawa'an vti

gawa'an vti fell it, chop it (something stick-like) down

Paired with: gawa' vta

gawa'amaw vta chop (it) down for h/; fell it for h/

gawa'ige vai s/he chops things down

gawa'igaade vii it is chopped down (by someone), "they" chop it down

gawa'igaazo vai it (animate) is chopped down (by someone), "they" chop it (animate) down

chop fine
biisa' vta chop h/ fine, mince h/

Paired with: biisa'an vti

biisa'an vti chop it fine, mince it

Paired with: biisa' vta

biisiga'wi vta [NI]

biisiga' vta

chop into small pieces
baasiga' vta chop h/ into small pieces (as something of wood)

Paired with: baasiga'an vti

baasiga'an vti chop it into small pieces (as something of wood)

Paired with: baasiga' vta

biisada'an vti chop it into small pieces

Paired with: biisada' vta

biisada' vta chop h/ into small pieces

Paired with: biisada'an vti

chop into kindling
biisiga'an vti chop it into kindling

Paired with: biisiga' vta

chop off
giishka' vta chop h/ off

Paired with: giishka'an vti

giishka'an vti chop it off

Paired with: giishka' vta

giishkiga'amaw vta chop (it) off for h/

chop off with ax
giishkiga' vta chop h/ off with ax

Paired with: giishkiga'an vti

giishkiga'an vti chop it off (with ax)

Paired with: giishkiga' vta

giishkiga'amaw vta chop (it) off for h/

giishkiga'ige vai s/he chops (things) off

giishkiga'igaade vii it is chopped off (by someone) (with ax)

giishkiga'igaazo vai s/he is chopped off (by someone) (with ax)

chop off with tool
giishkada'an vti chop it off

chop pointed
bajiishkiga' vta chop h/ pointed

Paired with: bajiishkiga'an vti

bajiishkiga'an vti chop it pointed

Paired with: bajiishkiga' vta

jiiboga'an vti [BL] chop it pointed

Paired with: jiiboga'wi vta [BL]

jiiboga'wi vta [BL] chop h/ pointed

Paired with: jiiboga'an vti [BL]

chop to pieces
bigishkada'an vti pound, chop it to pieces (using a stick or a stick-like tool)

Paired with: bigishkada' vta

bigishkada' vta pound, chop h/ to pieces (using a stick or a stick-like tool)

Paired with: bigishkada'an vti

start chopping
maajiga'an vti start chopping it

Paired with: maajiga' vta

maajiga' vta start chopping it (animate)

Paired with: maajiga'an vti

maajiga'ise vai s/he starts chopping wood

chopstick
[for eating Chinese food]
n
chopstick
wiisiniiwi-mitigoons ni a chopstick

christian
n
christian
anama'e- pv lex church, Christian

anami'aa vai s/he prays, is a Christian

Christmas
n
Christmas
niibaa-anama'e-giizhigad vii it is Christmas

Christmas present
agoojigan ni something hung: a clothesline, a Christmas present, an item for sale at a stand; something used to hang things: a hanger

church
[building]
n
church
anama'ewigamig ni a church

church
[institution]
n
church
anami'aawin ni prayer, religion, the church

cigarette
n
cigarette
asemaa-opwaagaans na a cigarette

See also: asemaawipwaagaans na

asemaans na a cigarette

See also: opwaagaans na

asemaawipwaagaans na a cigarette

See also: asemaa-opwaagaans na

opwaagaans na a cigarette

See also: asemaans na

cinnamon
n
cinnamon
meskwanagekozid na-v cinnamon

circle
n
circle
waawiyebii'igan ni
  1. a circle
  2. a compass (drawing instrument)
  3. a circular target for practice shooting

draw circle
waawiyebii'an vti draw it as a circle

waawiyebii'ige vai s/he draws a circle

drive around in a circle
giiwitaabizonike vai [RL] s/he drives in a circle

go around in a circle
giiwitaashkaa vai s/he goes around in a circle

lie in a circle
waawiyesinoon vti they lie in a circle

waawiyeshinoog vai they lie in a circle

Paired with: waawiyesinoon vti

put in a circle
waawiyesidoon vti2 put it in a circle

Paired with: waawiyeshim vta

waawiyeshim vta put h/ in a circle

Paired with: waawiyesidoon vti2

run around in a circle
giiwitaabatoo vai s/he runs around in a circle

set up in a circle
waawiyekidoon vti2 set it up in a circle

Paired with: waawiyekizh vta

waawiyekizh vta set h/ up in a circle

Paired with: waawiyekidoon vti2

sit in a circle
giiwitaabiwag vai they sit in a circle

stand in a circle
giiwitaagaabawiwag vai they stand in a circle

waawiyekidewan vii they stand in a circle

Paired with: waawiyekizowag vai

waawiyekizowag vai they stand in a circle

Paired with: waawiyekidewan vii

circular
adj
circular
waawiyeyaa vii it is round, is circular

Paired with: waawiyezi vai

waawiyezi vai it (animate) is round, is circular

Paired with: waawiyeyaa vii

circus
n
circus
mamaandaagochigewin ni a circus, a carnival

cisco
[fish]
cisco
odoonibiins na a tullibee

[
cisco, lake herring
Coregonus artedii
]

city
n
city
gichi-oodena ni a city

clam
n
clam
es na clam; shell

clan
n
clan
indoodem nad my clan

gidoodem nad your clan

odoodeman nad h/ clan

odoodemi vai s/he has a clan

odoodemindiwag vai they have the same clan

clap
vt
clap hands
bapasininjii'odizo vai s/he claps h/ (own) hands

claw
n
claw
nishkanzh nad
  1. my nail (fingernail, toenail)
  2. my claw

gishkanzh nad
  1. your (sg) nail (fingernail, toenail)
  2. your (sg) claw

oshkanzhiin nad
  1. h/ nail (fingernail, toenail)
  2. h/ claw

big claw
mamaangiganzhii vai s/he has big nails, has big claws

long nails or claws
gagaanoganzhii vai s/he has long nails, claws

clay
n
clay
waabigan na clay

waabiganikaa vii there is (a lot of) clay; it has clay

made of clay
waabiganikaade vii
  1. it is made of clay, made of plaster, made of concrete
  2. it is in a cast

Paired with: waabiganikaazo vai

white clay
waabaabigan na white clay

waabaabiganikaa vii there is (a lot of) white clay

clean
adj
clean
biinad vii it is clean

Paired with: biinizi vai

biinizi vai s/he or it (animate) is clean

Paired with: biinad vii

clean ear
biinitawage vai s/he has a clean ear or clean ears

clean face
biiniingwe vai s/he has a clean face

clean hand
biinininjii vai s/he has a clean hand

clean liquid
biinaagamin vii it (a liquid) is clean

clean mouth
biinidoon vai [ML] s/he has a clean mouth

See also: biinidoone vai [N]

biinidoone vai [N] s/he has a clean mouth

See also: biinidoon vai [ML]

clean neck
biinaakogwe vai s/he has a clean neck; h/ neck is clean

clean nose
biinijaane vai s/he has clean nose; h/ nose is clean

clean teeth
biinaabide vai s/he has clean teeth; h/ teeth are clean

look clean
biininaagozi vai s/he looks clean

Paired with: biininaagwad vii

biininaagwad vii it looks clean

Paired with: biininaagozi vai

smell clean
biinimaagozi vai s/he smells clean

Paired with: biinimaagwad vii

biinimaagwad vii it smells clean

Paired with: biinimaagozi vai

wash clean
biinaabaawe vai s/he or it (animate) is washed off clean

biinaabaawe vii it is washed off clean

Paired with: biinaabaawe vai

biinaabaawadoon vti2 wash it clean

Paired with: biinaabaawazh vta

biinaabaawazh vta wash h/ clean

clean
vt
clean
biinichige vai s/he cleans things

biini' vta clean h/

Paired with: biinitoon vti2

biinitaw vta clean (it) for h/

biinitoon vti2 clean it

Paired with: biini' vta

clean fish
bakazhaawe vai s/he cleans fish

cleaned
biinichigaade vii it is cleaned (by someone), "they" clean it

biinichigaazo vai s/he is cleaned (by someone), "they" clean h/

Paired with: biinichigaade vii

cleaner
n
cleaner
biinichigewikwe na a cleaner (female); a janitor (female)

biinichigewinini na a cleaner; a janitor

clear
vi
clear off
aabaakawad vii it clears off after a storm; it revives

Paired with: aabaakawizi vai

baakibii'an vii ice clears off the lake

clear
adj
clear sky
mizhakwad vii the sky is clear; it is good weather

clear
vt
clear land
mazhii'ige vai s/he clears land, brushes

clear snow
dawaagone'an vti clear the snow off it (with something), shovel the snow off it

dawaagone'ige vai s/he clears snow (with something), shovels snow

clearing
n
cut-over clearing
mazhii'igan ni a cut-over clearing

natural clearing
mashkode ni a prairie, a plain, a natural clearing

other side of the clearing
agaamaakwaa adv loc in the woods on the other side of the clearing or across an open area

clearly
adv
see clearly
bagakaabam vta see h/ clearly, spot h/ right away

Paired with: bagakaabandan vti

bagakaabandan vti see it clearly, spot it right away

Paired with: bagakaabam vta

bagakaabi vai s/he sees clearly

understand clearly
bagakitaagozi vai s/he or it (animate) sounds clear, is heard clearly; s/he is understandable

Paired with: bagakitaagwad vii

bagakitaagwad vii it sounds clear, is heard clearly; it is understandable

Paired with: bagakitaagozi vai

cleaver
n
cleaver
giishkada'igan ni a cleaver

clerk
n
clerk
ozhibii'igewikwe na a (female) office worker, a clerk, a secretary

ozhibii'igewinini na a (male) office worker, a clerk, a secretary

store clerk
adaawewinini na a store keeper, a merchant, a store clerk, a trader

adaawewininiikwe na a store keeper, a merchant, a store clerk, a trader (female)

adaawewikwe na [RL] a store keeper, a merchant, a store clerk, a trader (female)

cliff
n
cliff
giishkadinaa vii it is a cliff, is a steep bank

rock cliff
aazhibik ni a rock cliff

giishkaazhibikaa vii there is a rock cliff

climb
vi
Most words of climbing use the vai final /-aandawe/ or are derived from verbs with this final.
climb
akwaandawe vai s/he climbs up, climbs, goes upstairs

akwaandawaadan vti climb up on, climb on it

Paired with: akwaandawaazh vta

akwaandawaazh vta climb up on, climb on h/ or it (animate)

Paired with: akwaandawaadan vti

climb about
babaamaandawe vai s/he climbs about

climb across
aazhawaandawe vai s/he climbs across

climb along
bimaandawe vai s/he climbs along

climb down
niisaandawe vai s/he climbs down, goes downstairs

climb fast
akwaandawebatoo vai s/he climbs up fast, climbs fast

climb from a certain place
ondaandawe vai s/he climbs from a certain place

climb here
biidaandawe vai s/he climbs here

climb over
baazhidaandawe vai s/he climbs over

climb through
zhaabwaandawe vai s/he climbs through

climb to certain place
inaandawe vai s/he climbs a certain way, climbs to a certain place

climb up
akwaandawe vai s/he climbs up, climbs, goes upstairs

akwaandawaadan vti climb up on, climb on it

Paired with: akwaandawaazh vta

akwaandawaazh vta climb up on, climb on h/ or it (animate)

Paired with: akwaandawaadan vti

start climbing
maadaandawe vai s/he starts off climbing