Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

coop
n
chicken coop
baaka'aakwenhwigamig ni a chicken coop

coot
n
coot
aajigade na [S] a coot, a mud hen

[
American coot
Fulicia americana
]

See also: daajigade na [N]

daajigade na [N] a coot, a mud hen

[
American coot
Fulicia americana
]

See also: aajigade na [S]

copper
n
copper
miskwaabik ni (a piece of) copper

copy
vt
copy in writing
naabibii'ige vai s/he copies things by writing or drawing

naasaabibii'an vti copy it in writing

naasaabibii'ige vai s/he copies things in writing

cord
n
net cord
zhinoodaagan ni selvedge lines at top and bottom of a net made of heavy cord or rope; lines tying the net to an anchor or buoy; [Border Lakes] a rope

umbilical cord
indis nid my navel, umbilical cord

gidis nid your navel, umbilical cord

odis nid h/ navel, umbilical cord

cormorant
n
double-crested cormorant
gaagaagiishib na a cormorant

[
double-crested cormorant
Phalacrocorax auritus
]

corn
n
corn
mandaamin na corn, a kernel of corn

ear of corn
mandaaminaak na an ear of corn

kernel of corn
mandaamin na corn, a kernel of corn

corn soup
n
corn soup
mandaaminaaboo ni corn soup

make corn soup
mandaaminaabooke vai s/he makes corn soup

corn-meal soup
biisiboojiganaaboo na cornmeal soup

corn-meal
n
corn-meal
biisiboojigan na corn meal

corn-meal soup
biisiboojiganaaboo na cornmeal soup

corn-stalk
n
corn-stalk
mandaaminashk ni a cornstalk

See also: mandaaminashk na

mandaaminashk na a cornstalk

See also: mandaaminashk ni

cornfield
n
cornfield
mandaamini-gitigaan ni a corn field

cornflakes
n
cornflakes
mandaamini-gaapizigaansag na corn flakes

correct
adj
correct
gwayak adv man
  1. straight
  2. right, correct

gwayakwaa vii
  1. it is straight
  2. it is correct

Paired with: gwayakozi vai

naayanh pc disc correct?; right?

correctly
adv
correctly
weweni adv man properly, correctly, carefully

bead correctly
gwayakwaabidoo'an vti thread it correctly, bead it correctly (on a bead loom)

gwayakwaabidoo'ige vai s/he beads things correctly (on a loom)

lie correctly
gwayakosin vii
  1. it lies correctly
  2. it lies straight

Paired with: gwayakoshin vai

gwayakoshin vai
  1. s/he lies straight
  2. s/he lies correctly

Paired with: gwayakosin vii

sew correctly
gwayakogwaaso vai s/he sews correctly

gwayakogwaadan vti sew it correctly

Paired with: gwayakogwaazh vta

gwayakogwaazh vta sew it (animate) correctly

Paired with: gwayakogwaadan vti

gwayakogwaade vii it is sewn correctly

Paired with: gwayakogwaazo vai

gwayakogwaazo vai s/he is sewn correctly

speak correctly
gwayakowe vai s/he speaks correctly, speaks the truth

think correctly
gwayakwendam vai2 s/he thinks correctly; s/he is sure, certain about something

thread correctly
gwayakwaabidoo'an vti thread it correctly, bead it correctly (on a bead loom)

write correctly
gwayakobii'an vti write it correctly

gwayakobii'ige vai s/he writes correctly

cost
n
have a certain cost
inaginde vii it has a certain cost, price, or value

Paired with: inaginzo vai See also: inangide vii

inaginzo vai
  1. s/he has a certain cost, has a certain price
  2. it is a certain date (of a month)

Paired with: inaginde vii See also: inangizo vai

cottage
n
cottage
niibinishiiwigamig ni a resort, a cottage

cotton
n
cotton cloth
babagiwayaaniigin ni (a piece of) cloth, a rag

gidagiigin ni calico, print cotton fabric

cottontail
n
cottontail rabbit
manidoo-waabooz na a cottontail rabbit

[
eastern cottontail
Sylvilagus floridanus
]

couch
n
couch
genwaakwak apabiwin ni-v a couch

ginwaako-apabiwin ni a couch; a bench

cough
vi
cough
ozosodam vai2 s/he coughs

pretend to cough
ozosodamookaazo vai s/he pretends to cough

cough medicine
n
cough medicine
ozosodamoo-mashkiki ni cough medicine

could
vi
could
daa- pv tns modal preverb of possibility, necessity, or obligation: can, could, should, would, might, must

gonige adv pred I wonder if; I wonder whether; could you

council
n
convene a council
zagaswe'iwe vai s/he gives a ceremony, convenes a council

council meeting
zagaswe'idiwag vai they have a council meeting; they have a ceremony

zagaswe'idiwin ni a council, a council meeting

council member
zagaswe'idiiwinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

councillor
n
councillor
gaagiigidoowinini na a speaker

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowikwe na a councillor, a council member, a representative (female)

giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

wegimaawabid na-v a councillor, a council member, a representative; a government official

zagaswe'idiiwinini na a councillor, a council member, a representative

count
vt
count
agim vta count h/

Paired with: agindan vti

agindan vti count it; read it

Paired with: agim vta

agindaaso vai s/he counts; s/he reads

agindamaw vta count (it) for h/; read (it) for h/

agindamaage vai s/he counts (something) for people; s/he reads (something) for people

aginjigaade vii
  1. it is counted (by someone), "they" count it
  2. it is read (by someone), "they" read it

aginjigaazo vai s/he or it (animate) is counted (by someone)

Paired with: aginjigaade vii

count in
dagwagim vta count h/ in, include h/

Paired with: dagwagindan vti

dagwagindan vti count it in, include it

Paired with: dagwagim vta

dagwaginde vii it is included, is counted in

Paired with: dagwaginzo vai

dagwaginzo vai s/he is included, is a member, is counted in

Paired with: dagwaginde vii

count over
aandagim vta count h/ over

Paired with: aandagindan vti

aandagindan vti count it over

Paired with: aandagim vta

count quickly
dadaatabangidaaso vai s/he counts quickly

start counting
maadagindaaso vai s/he starts counting, starts reading

maadagindan vti start counting, reading it

Paired with: maadagim vta

maadagim vta start counting them (animate)

Paired with: maadagindan vti

country
n
country
aki ni
  1. earth, land, ground
  2. a country, a territory
  3. moss

Indian country
anishinaabewaki ni Indian country

return to own country
giiwekii vai s/he returns to h/ country

courage
n
courage
zoongide'ewin ni bravery, courage

courageous
adj
courageous
mangide'e vai s/he is courageous

court
n
court matter
dibaakonigaade vii it is a court matter

in court
onaakonige vai s/he is in court; s/he decides, plans, judges something

court
vt
court
nooji'ikwewe vai he goes after a woman or women, courts a woman

courthouse
n
courthouse
dibaakonigewigamig ni a courthouse, a courtroom

courting song
n
courting song
nooji'ikwewe-nagamon ni a courting song

sing courting song
nooji'ikwewe-nagamo vai s/he sings a courting song

cousin
n
● CROSS-COUSIN: MOTHER'S BROTHER'S CHILD, FATHER'S SISTER'S CHILD
female's female cross-cousin
indaangoshenh nad my (if I am female) cross-cousin (a female cross-cousin: my mother's brother's daughter, my father's sister's daughter)

gidaangoshenh nad your (if you are female) cross-cousin: (a female cross-cousin: your mother's brother's daughter, your father's sister's daughter)

odaangoshenyan nad her cross-cousin: (a female cross-cousin: her mother's brother's daughter, her father's sister's daughter)

female's male cross-cousin
niinimoshenh nad my cross-cousin (of the opposite sex to me): my mother's brother's child, my father's sister's child; my sweetheart

giinimoshenh nad your cross-cousin (of the opposite sex to you): your mother's brother's child, your father's sister's child ; your sweetheart

wiinimoshenyan nad h/ cross-cousin (of the opposite sex to h/): h/ mother's brother's child, h/ father's sister's child ; h/ sweetheart

See also: owiinimoshenyan nad

male's female cross-cousin
niinimoshenh nad my cross-cousin (of the opposite sex to me): my mother's brother's child, my father's sister's child; my sweetheart

giinimoshenh nad your cross-cousin (of the opposite sex to you): your mother's brother's child, your father's sister's child ; your sweetheart

wiinimoshenyan nad h/ cross-cousin (of the opposite sex to h/): h/ mother's brother's child, h/ father's sister's child ; h/ sweetheart

See also: owiinimoshenyan nad

male's male cross-cousin
niitaawis nad my male cross-cousin (man speaking)

● PARALLEL COUSIN: MOTHER'S SISTER'S CHILD, FATHER'S BROTHER'S CHILD
parallel cousin
=dawemaaw- nad STEM FOR: parallel cousin of the opposite sex; STEM FOR: sibling of the opposite sex (brother or sister)

=miseny- nad STEM OF: older sister; STEM OF: older female parallel cousin (father's brother's daughter; mother's sister's daughter)

nimisenh nad my older sister

nisayenh nad my older brother

=sayeny- nad STEM OF: older brother; STEM OF: older male parallel cousin (mother's sister's son; father's brother's son)

my younger sibling or parallel cousin
nishiime nad my younger sibling (brother or sister); my younger parallel cousin (mother's sister's child; father's brother's child)

cover
n
lodge door cover
gibishkwaande'on ni a lodge door cover

gibinde'igan ni a cloth or hide door cover used on a lodge

gibinde'on ni [NI] a cloth or hide door cover used on a lodge

gibinde'onaak ni [NI] stick in a lodge door cover

cover
vt
cover
agwana'an vti cover it

Paired with: agwana' vta

agwana'wi vta [NI]

See also: agwana' vta

badagwana' vta cover h/

Paired with: badagwana'an vti

badagwana'an vti cover it

Paired with: badagwana' vta

badagwana'ige vai s/he covers things

badagwana'igaade vii it is covered (by someone), "they" cover it

Paired with: badagwana'igaazo vai

badagwana'igaazo vai s/he or it (animate) is covered (by someone), "they" cover h/ or it (animate)

Paired with: badagwana'igaade vii

cover ears
gibishen vta cover h/ ears, block h/ ears

gibishenidizo vai s/he covers h/ (own) ears, blocks h/ (own) ears

gibitawagen vta cover h/ ears, block h/ ears

gibitawagenidizo vai s/he covers h/ (own) ears, blocks h/ (own) ears

cover eyes
gibaabin vta cover h/ eyes (with the hand)

gibaabinidizo vai s/he covers h/ own eyes (with the hand)

cover with blankets
agwazhe' vta cover h/ with blankets

cover with body
badagoshkan vti cover it with h/ body, lie protectively on it

Paired with: badagoshkaw vta

badagoshkaw vta cover h/ with body, lie protectively on h/

Paired with: badagoshkan vti

cover with leaves
covered
adj
covered with blankets
agwazhe vai s/he is covered with blankets, covers up with blankets

cow
n
cow
bizhiki na
  1. a cow, [pl] cattle
  2. a bison, a buffalo

have cow
obizhikiimi vai s/he has a cow, has cattle

cowardice
n
cowardice
zhaagode'ewin ni cowardice

cowardly
adj
cowardly
zhaagode'e vai s/he is cowardly

cowhide
n
cowhide
bizhikiwayaan na a cowhide

crab
n
crab
ashaageshiinh na a crayfish, a crab

crack
vi
crack
baasikaa vii it cracks, shatters (e.g., glass or china)

baasishin vai it (animate) cracks, shatters on impact

Paired with: baasisin vii

baasisin vii it cracks, shatters on impact

Paired with: baasishin vai

crack apart
daashkikaa vii it rips, tears

crack from heat
baaside vii it cracks, shatters (from heat)

Paired with: baasizo vai

baasizo vai s/he cracks, shatters (from heat)

Paired with: baaside vii

heard cracking
madwekwadin vii the ice is heard cracking from the cold

crack
vt
crack
baasishim vta crack, shatter h/ (by dropping or hitting against)

Paired with: baasisidoon vti2

baasisidoon vti2 crack, shatter it (by dropping or hitting against)

Paired with: baasishim vta

crack by heat
baasiz vta crack, shatter h/ (by heat)

Paired with: baasizan vti

baasizan vti crack, shatter it (by heat)

Paired with: baasiz vta

crack using something
baasa' vta crack, shatter h/ (using something)

Paired with: baasa'an vti

baasa'an vti crack, shatter it (using something)

Paired with: baasa' vta

baasa'ige vai s/he cracks, shatters things (using something)

fall and crack head
baasindibeshin vai s/he falls and cracks h/ head; s/he fractures h/ skull

crack
n
crack in the ice
daashkikwadin vii there is a crack in the ice

have a crack
enaabiisin vii it is cracked, has a crack in it

have cracks
aayenaabiisin vii it has cracks in it

cracker
n
cracker
bakwezhigaans na a cookie, a cracker, a roll

cracklings
n
cracklings
zaasigan na cracklings

make cracklings
zaasiganike vai s/he makes cracklings

cracklings
n
cracklings
zaasigan na cracklings

cradle board
n
cradle board
dikinaagan ni a cradle board

See also: adikinaagan ni [RL]

adikinaagan ni [RL] a cradle board

See also: dikinaagan ni

baby in a cradle board
dakobinaawaswaan na a baby in a cradle board

have a baby in a cradle board
dakobinaawaso vai s/he has a baby in a cradle board

in cradle board
dakobizo vai
  1. s/he is tied up, is bound
  2. s/he is in a cradle board

Paired with: dakobide vii

cradle board footrest
n
cradle board footrest
apizideyaakwa'igan ni [ML] a cradleboard footrest

cradle board hoop
n
cradle board hoop
aagiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

aagwiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

cradle board wrapper
n
cradle board wrapper
dikineyaab ni a cradle board wrapper

cradleboard footboard
n
cradleboard footrest
aajizide'onaak ni a cradleboard footrest

aajizide'on ni [ML] a cradleboard footrest

apizideyaakwa'igan ni [ML] a cradleboard footrest

cradleboard hoop
n
cradleboard hoop
aagiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

make cradleboard hoop
aagiingwe'onaakoke vai s/he makes a cradleboard hoop

craft
n
craft
anokaajigan ni something worked on, a product, a craft item ; plural: goods

cramps
n
cramps
ojibinigo vai s/he gets cramps, has convulsions

cramps in arm
ojibinigonike vai s/he gets cramps in h/ arm

cramps in foot
ojibinigozide vai s/he gets cramps in h/ foot

cramps in hand
ojibinigoninjii vai s/he gets cramps in h/ hand

cramps in leg
ojibinigogaade vai s/he gets cramps in h/ leg

cranberry
n
highbush cranberry
aniibimin ni a highbush cranberry

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

lowbush cranberry
mashkiigimin ni lowbush cranberry

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

cranberry sauce
mashkiigimini-baashkiminasigan ni cranberry sauce

dried cranberry
baate-mashkiigimin ni a dried cranberry

cranberry bush
n
highbush cranberry bush
aniibiminagaawanzh na [ML] a highbush cranberry bush

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

aniibiminaatig na [BL] a highbush cranberry bush

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

lowbush cranberry bush
mashkiigiminagaawanzh ni [ML] a lowbush cranberry bush

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

mashkiigiminaganzh ni a lowbush cranberry bush

crane
n
sandhill crane
ajijaak na a sandhill crane

[
sandhill crane
Grus canadensis
]

See also: ojijaak na [BL]

ojijaak na [BL] a sandhill crane

[
sandhill crane
Grus canadensis
]

See also: ajijaak na

crappie
n
crappie
gidagagwadaashi na a crappie

[
black crappie
Pomoxis nigromaculatus
]

ashigan na a fish of the sunfish family; locally applied to rock bass, crappie, and largemouth bass in NW Ontario

crate
n
crate
mitigo-makak ni a wooden box, a crate

crawl
vi
Crawling or creeping in different ways or directions is indicated with a VAI verb final /-oode/ combined with a verb initial indicating the manner or direction of the action as in bedoode "s/he crawls slowly", babaamoode "s/he crawls about, crawls around", and zaagidoode "s/he crawls out". The most general verb for crawling is bimoode "s/he crawls along".
arrive crawling
bagamoode vai s/he arrives crawling

climb up crawling
akwaandaweyoode vai s/he climbs up crawling, crawls upstairs

crawl a certain way
inoode vai s/he crawls a certain way, crawls to a certain place

crawl about
babaamoode vai s/he crawls about, crawls around

crawl along
bimoode vai s/he crawls along

crawl ashore
agwaayoode vai s/he crawls ashore

crawl away
animoode vai s/he crawls away

crawl backwards
azheyoode vai s/he crawls backwards

crawl downstairs
niisaandaweyoode vai s/he climbs down crawling, crawls downstairs

crawl fast
gizhiiyoode vai s/he crawls fast

crawl from a certain place
ondoode vai s/he crawls from a certain place

crawl here
biidoode vai s/he crawls here

crawl in
biindoode vai s/he crawls in

crawl in a tight place
zhegoode vai s/he crawls in a tight place

crawl inside
biindigeyoode vai s/he crawls inside

crawl off
maadoode vai s/he crawls off

crawl out
zaagidoode vai s/he or it (animate) crawls out

crawl slowly
bedoode vai s/he crawls slowly

crawl through
zhaaboode vai s/he crawls through (a barrier)

crawl to a certain place
inoode vai s/he crawls a certain way, crawls to a certain place

crawl upstairs
akwaandaweyoode vai s/he climbs up crawling, crawls upstairs

just crawl
mitoode vai s/he just crawls

secretly crawl
giimoodoode vai s/he creeps, secretly crawls

start to crawl off
maajiiyoode vai s/he starts to crawl off

crayfish
n
crayfish
ashaageshiinh na a crayfish, a crab

crazy
adj
crazy
giiwanaadizi vai s/he is crazy, is insane

giiwashkweyaadizi vai s/he is crazy, is insane

talk crazy
gagiibaadaanagidoon vai [S] s/he talks crazy, talks nonsense

See also: gagiibaadaanagidoone vai [N]

gagiibaadaanagidoone vai [N] s/he talks crazy, talks nonsense

write crazy
gagiibaajibii'ige vai s/he writes crazy things, writes nonsense

creak
vi
creak
giziibwewe vii it squeaks, creaks

Paired with: giziibwewe vai

giziibwewe vai s/he squeaks, creaks

Paired with: giziibwewe vii

giziibweweshkaa vii it squeaks in motion, creaks in motion

See also: giziibweweshkaa vai

giziibweweshkaa vai s/he squeaks in motion, creaks in motion

Paired with: giziibweweshkaa vii

creak in the wind
giziibweweyaashi vai s/he creaks in the wind

Paired with: giziibweweyaasin vii

giziibweweyaasin vii it creaks in the wind

Paired with: giziibweweyaashi vai

credit
n
get credit
mazina'amaw vta owe (it) to h/, get credit from h/, charge (it) (on an account with h/)

mazina'ige vai s/he owes something, gets or has credit, buys on credit, charges to an account, goes into debt

Cree
n
Cree
omashkiigoo na a Cree

omashkiigoowi vai s/he is a Cree

Cree
[language]
n
speak Cree
omashkiigoomo vai s/he speaks Cree

creek
n
creek
ziibiins ni a stream, a creek

creep
vi
creep
giimoodoode vai s/he creeps, secretly crawls

cribbage
cribbage
badakijii'igewataadiwin ni [BL] cribbage

play cribbage
badakijii'igewataadiwag vai [BL] they play cribbage

cribbage board
n
cribbage board
badakijii'iganaak ni a cribbage board

crisp
adj
burnt crisp
onzaamaakide vii it is burnt crisp

Paired with: onzaamaakizo vai

onzaamaakizo vai s/he is burnt crisp

Paired with: onzaamaakide vii

chew something crisp or crunchy
gaakaawam vta chew it (animate; something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawandan vti

gaakaawandan vti chew it (something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawam vta

gaakaawanjige vai s/he chews something crisp or crunchy

crock-pot
n
crock-pot
bedaajiwanzwaanakik na a crock-pot, a slow cooker

crooked
adj
crooked teeth
maanaabide vai s/he has crooked teeth

mamaanaabide vai s/he has crooked teeth

crooked knife
n
crooked knife
waagikomaan ni a crooked knife

crop
[pouch-like enlarged part of a bird's gullet]
n
duck crop
zhiishiibidis ni a duck crop

grouse (partridge) crop
binewidis ni a grouse (partridge) crop

cross
n
cross
aazhideyaatig na a cross

cross
vi
cross by boat
aazhawa'am vai2 s/he crosses, go across by boat

aazhawa'o vai s/he crosses, go across by boat; s/he goes across by boat

cross-cut saw
n
cross-cut saw
giishkiboojigan ni a cross-cut saw

crossed
adj
sit with legs crossed
aazhoogaadebi vai s/he sits with legs crossed

crow
n
crow
aandeg na a crow

[
American crow
Corvus brachyrhynchos
]

crow feather
n
crow feather
aandego-miigwan na a crow feather

crowbar
n
crowbar
bakwajisaga'igan ni a crowbar

mookiweba'igan ni a crowbar

baakisagiweba'igan ni [BL] a crowbar

crowd
n
go in a group or crowd
animaawanidiwag vai they travel away (in the other direction) in a group

babaamaawanidiwag vai s/he travels around in a group

bagamaawanidiwag vai they arrive in a group

bimaawanidiwag vai they travel along along in a group

biidaawanidiwag vai they travel here in a group

biindigeyaawanidiwag vai they enter, go inside as a group

inaawanidiwag vai they travel in a group to a certain place

madaabiiyaawanidiwag vai they go down to shore in a group

maadaawanidiwag vai they start off in a group

ondaawanidiwag vai they travel in a group from a certain place

zaagidaawanidiwag vai they file out; they go out in a group

crowded
adj
lie crowded
mooshkineshinoog vai they are crowded lying (there)

sit crowded
ziindabi vai s/he sits crowded in, squeezed in tight

stand crowded
ziinjigaabawi vai s/he is in a tight spot; s/he stands crowded in, squeezed in tight

crumble
vt
crumble
biisibidoon vti2 break it into small pieces with hands; crumble it

Paired with: biisibizh vta

biisibizh vta break h/ into small pieces with hands; crumble h/

Paired with: biisibidoon vti2

crunch
vt
crunch in mouth
gaapam vta crunch h/ in mouth

Paired with: gaapandan vti

gaapandan vti crunch it in mouth

Paired with: gaapam vta

gaapanjige vai s/he crunches things in mouth

crush
vt
crush by foot or body
zhishigoshkan vti crush it (by foot or body)

Paired with: zhishigoshkaw vta

zhishigoshkaw vta crush h/ (by foot or body)

Paired with: zhishigoshkan vti

crush by weight
zhishigoshkoode vii it is crushed by weight

Paired with: zhishigoshkoozo vai

zhishigoshkoozo vai s/he is crushed by weight

Paired with: zhishigoshkoode vii

crush with hands
zhishigobidoon vti2 crush it (with hands)

Paired with: zhishigobizh vta

zhishigobizh vta crush h/ (with hands)

Paired with: zhishigobidoon vti2

crush using something
zhishigwa'an vti mash, crush it (using something)

Paired with: zhishigwa' vta

zhishigwa' vta mash, crush h/ (using something)

Paired with: zhishigwa'an vti

zhishigwa'ige vai s/he mashes, crushes something (using something)

crust
n
crust of the snow
onaabanad vii there is a crust on the snow

walk on the crust of the snow
animadewe vai s/he goes, walks away (in the other direction) on the snow crust

babaamadewe vai s/he goes, walks about on the snow crust

bimadewe vai s/he goes, walks along on the snow crust

biidadewe vai s/he comes, walks here on the snow crust

inadewe vai s/he goes, walks to a certain place on the snow crust

ondadewe vai s/he comes, goes, walks from a certain place on the snow crust

crutch
n
crutch
aajiningwa'on ni a crutch

edawi-zaka'on ni a crutch

use crutches
edawi-zaka'o vai s/he uses crutches

cry
vi
cry
mawi vai s/he cries, weeps

mawim vta cry for h/

Paired with: mawindan vti

mawindan vti cry after it, cry for it (something going away or missing)

Paired with: mawim vta

almost crying
gaachimo vai s/he is tearful, is almost crying, cries easily, is fussy

always crying
gaachimoshki vai s/he is always crying, is a crybaby

arrive crying
bagamademo vai s/he arrives crying

come crying
biidademo vai s/he comes crying

come from a certain place crying
ondademo vai s/he cries for a certain reason, comes from a certain place crying

cry a certain way
inademo vai s/he cries a certain way, goes to a certain place crying

cry a little
mawiinsiwi vai s/he cries a little

cry constantly
aabidademo vai s/he cries constantly

cry easily
gaachimo vai s/he is tearful, is almost crying, cries easily, is fussy

cry for a certain reason
ondademo vai s/he cries for a certain reason, comes from a certain place crying

cry from being angry
mookogidaazo vai s/he cries from anger

cry from being burned
mookwaakizo vai s/he cries from the heat, cries from being burned

cry from being drenched
mookwaabaawe vai s/he cries from being drenched

cry from being hungry
mookwanaandam vai2 s/he cries from being hungry

cry from being scared
mookwaanimizi vai s/he cries from fear

cry from falling down or hitting
mookoshin vai s/he cries from falling down or hitting something

cry in a certain place
danademo vai s/he cries, weeps in a certain place

cry secretly
giimoodademo vai s/he cries secretly

cry while drunk
mookobii vai s/he cries while drinking, cries when drunk

cry to go along
mookawaakii vai s/he cries to go along

mookawaazh vta cry to go along with h/; cry after h/, cry for h/

go about crying
babaamademo vai s/he goes about crying

go along crying
bimademo vai s/he goes along crying

go away crying
animademo vai s/he goes away crying

go to a certain place crying
inademo vai s/he cries a certain way, goes to a certain place crying

hit and make cry
mookoganaam vta make h/ cry by hitting

mookoganaandiwag vai they make each other cry by hitting

make cry
moo' vta make h/ cry

make cry by grabbing or holding
mookobizh vta make h/ cry by grabbing or holding

pretend to cry
mawikaazo vai s/he pretends to cry

mawiikaazo vai s/he pretends to cry

start crying
maadademo vai s/he starts to cry

stop crying
giishkowe vai s/he stops crying; s/he stops making vocal noise

stub toe and cry
mookozideshin vai s/he stubs h/ toe and cries

crybaby
n
crybaby
mawishki vai s/he is always crying, is a crybaby

gaachimoshki vai s/he is always crying, is a crybaby

cub
n
bear cub
makoons na a bear cub

cucumber
n
cucumber
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

bipakoombens ni [ML] a cucumber

See also: zhiiwi-bipakoombens ni [ML]

cuff
n
moccasin cuff
apiganegwaajigan ni a moccasin cuff

culture
n
certain culture
izhitwaawin ni a certain way of belief, a religion, a culture

culture hero
n
culture hero
Wenabozho na name of {aadizookaan} character viewed as culture hero

cup
n
cup
onaagaans ni a cup; a small dish

See also: onaaganens ni [BL]

onaaganens ni [BL] a cup; a small dish

See also: onaagaans ni

teacup
nitiiwinaaganens ni [BL] a teacup

See also: nitiiwinaagaans ni [BL]

measuring cup
dibi-gwaaba'igewinaaganens ni [BL] a measuring cup

● MEASURING IN CUPS / CUPFULS
so many cups or cupfuls
dasonaagaans qnt num a certain number of cupfuls; so many cupfuls

dasonaaganens qnt num [BL] a certain number of cups, cupfuls; so many cups, cupfuls

half a cup
aabitawinaagaans adv qnt half a cup; half a glass

one cup or cupful
ningodonaagaans qnt num one cup, cupful

See also: ingodonaagaans qnt num

ingodonaagaans qnt num one cup, cupful

See also: ningodonaagaans qnt num

ningodonaaganens qnt num [BL] one cup, cupful

See also: ingodonaagaans qnt num

ingodonaaganens qnt num [BL] one cup, cupful

See also: ningodonaaganens qnt num [BL]

two cups or cupfuls
niizhonaagaans qnt num two cups, cupfuls

niizhonaaganens qnt num [BL] two cups, cupfuls

three cups or cupfuls
nisonaagaans qnt num three cups, cupfuls

nisonaaganens qnt num [BL] three cups, cupfuls

four cups or cupfuls
niiwonaagaans qnt num four cups, cupsfull

niiyonaagaans qnt num four cups, cupsfull

niiyonaaganens qnt num [BL] four cups

five cups or cupfuls
naanonaagaans qnt num five cups, cupfuls

naanonaaganens qnt num [BL] five cups

six cups or cupfuls
ningodwaasonaagaans qnt num six cups, cupfuls

See also: ingodwaasonaagaans qnt num

ingodwaasonaagaans qnt num six cups, cupfuls

See also: ningodwaasonaagaans qnt num

ningodwaasonaaganens qnt num [BL] six cups, cupfuls

See also: ingodwaasonaaganens qnt num [BL]

ingodwaasonaaganens qnt num [BL] six cups, cupfuls

See also: ningodwaasonaaganens qnt num [BL]

seven cups or cupfuls
niizhwaasonaagaans qnt num seven cups, cupfuls

niizhwaasonaaganens qnt num [BL] seven cups

eight cups or cupfuls
nishwaasonaagaans qnt num eight cups, cupfuls

See also: ishwaasonaagaans qnt num

ishwaasonaagaans qnt num eight cups, cupfuls

See also: nishwaasonaagaans qnt num

nishwaasonaaganens qnt num [BL] eight cups, cupfuls

nine cups or cupfuls
zhaangasonaagaans qnt num nine cups, cupfuls

zhaangasonaaganens qnt num [BL] nine cups, cupfuls

ten cups or cupfuls
midaasonaagaans qnt num ten cups, cupfuls

midaasonaaganens qnt num [BL] ten cups, cupfuls

cup-and-pin game
n
cup-and-pin game
naaba'waagan na [BL] cup-and-pin game

cupboard
n
cupboard
ataasowin ni a place for storage, a cupboard, a pantry, a closet, a bin