Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

cool
vi
cool off
dakaagamisin vii it (a liquid) cools off

See also: dakigamisin vii

dakishin vai it (animate) cools off

Paired with: dakisin vii

dakisin vii it cools off

Paired with: dakishin vai

set to cool
dakishim vta set it (animate) to cool

Paired with: dakisidoon vti2

dakisidoon vti2 set it to cool

Paired with: dakishim vta

cooled
adj
cooled by the wind
dakaashi vai s/he is cooled by the wind

Paired with: dakaasin vii

dakaasin vii it is cooled by the wind

Paired with: dakaashi vai

coop
n
chicken coop
baaka'aakwenhwigamig ni a chicken coop

coot
n
coot
aajigade na [S] a coot, a mud hen

[
American coot
Fulicia americana
]

See also: daajigade na [N]

daajigade na [N] a coot, a mud hen

[
American coot
Fulicia americana
]

See also: aajigade na [S]

copper
n
copper
miskwaabik ni (a piece of) copper

copy
vt
copy in writing
naabibii'ige vai s/he copies things by writing or drawing

naasaabibii'an vti copy it in writing

naasaabibii'ige vai s/he copies things in writing

cord
n
net cord
zhinoodaagan ni selvedge lines at top and bottom of a net made of heavy cord or rope; lines tying the net to an anchor or buoy; [Border Lakes] a rope

umbilical cord
indis nid my navel, umbilical cord

gidis nid your navel, umbilical cord

odis nid h/ navel, umbilical cord

cormorant
n
double-crested cormorant
gaagaagiishib na a cormorant

[
double-crested cormorant
Phalacrocorax auritus
]

corn
n
corn
mandaamin na corn, a kernel of corn

ear of corn
mandaaminaak na an ear of corn

kernel of corn
mandaamin na corn, a kernel of corn

corn soup
n
corn soup
mandaaminaaboo ni corn soup

make corn soup
mandaaminaabooke vai s/he makes corn soup

corn-meal soup
biisiboojiganaaboo na cornmeal soup

corn-meal
n
corn-meal
biisiboojigan na corn meal

corn-meal soup
biisiboojiganaaboo na cornmeal soup

corn-stalk
n
corn-stalk
mandaaminashk ni a cornstalk

See also: mandaaminashk na

mandaaminashk na a cornstalk

See also: mandaaminashk ni

cornfield
n
cornfield
mandaamini-gitigaan ni a corn field

cornflakes
n
cornflakes
mandaamini-gaapizigaansag na corn flakes

correct
adj
correct
gwayak adv man
  1. straight
  2. right, correct

gwayakwaa vii
  1. it is straight
  2. it is correct

Paired with: gwayakozi vai

naayanh pc disc correct?; right?

correctly
adv
correctly
weweni adv man properly, correctly, carefully

bead correctly
gwayakwaabidoo'an vti thread it correctly, bead it correctly (on a bead loom)

gwayakwaabidoo'ige vai s/he beads things correctly (on a loom)

lie correctly
gwayakosin vii
  1. it lies correctly
  2. it lies straight

Paired with: gwayakoshin vai

gwayakoshin vai
  1. s/he lies straight
  2. s/he lies correctly

Paired with: gwayakosin vii

sew correctly
gwayakogwaaso vai s/he sews correctly

gwayakogwaadan vti sew it correctly

Paired with: gwayakogwaazh vta

gwayakogwaazh vta sew it (animate) correctly

Paired with: gwayakogwaadan vti

gwayakogwaade vii it is sewn correctly

Paired with: gwayakogwaazo vai

gwayakogwaazo vai s/he is sewn correctly

speak correctly
gwayakowe vai s/he speaks correctly, speaks the truth

think correctly
gwayakwendam vai2 s/he thinks correctly; s/he is sure, certain about something

thread correctly
gwayakwaabidoo'an vti thread it correctly, bead it correctly (on a bead loom)

write correctly
gwayakobii'an vti write it correctly

gwayakobii'ige vai s/he writes correctly

cost
n
have a certain cost
inaginde vii it has a certain cost, price, or value

Paired with: inaginzo vai See also: inangide vii

inaginzo vai
  1. s/he has a certain cost, has a certain price
  2. it is a certain date (of a month)

Paired with: inaginde vii See also: inangizo vai

cottage
n
cottage
niibinishiiwigamig ni a resort, a cottage

cotton
n
cotton cloth
babagiwayaaniigin ni (a piece of) cloth, a rag

gidagiigin ni calico, print cotton fabric

cottontail
n
cottontail rabbit
manidoo-waabooz na a cottontail rabbit

[
eastern cottontail
Sylvilagus floridanus
]

couch
n
couch
genwaakwak apabiwin ni-v a couch

ginwaako-apabiwin ni a couch; a bench

cough
vi
cough
ozosodam vai2 s/he coughs

pretend to cough
ozosodamookaazo vai s/he pretends to cough

cough medicine
n
cough medicine
ozosodamoo-mashkiki ni cough medicine

could
vi
could
daa- pv tns modal preverb of possibility, necessity, or obligation: can, could, should, would, might, must

gonige adv pred I wonder if; I wonder whether; could you

council
n
convene a council
zagaswe'iwe vai s/he gives a ceremony, convenes a council

council meeting
zagaswe'idiwag vai they have a council meeting; they have a ceremony

zagaswe'idiwin ni a council, a council meeting

council member
zagaswe'idiiwinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

councillor
n
councillor
gaagiigidoowinini na a speaker

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

giigidoowikwe na a councillor, a council member, a representative (female)

giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

wegimaawabid na-v a councillor, a council member, a representative; a government official

zagaswe'idiiwinini na a councillor, a council member, a representative

count
vt
count
agim vta count h/

Paired with: agindan vti

agindan vti count it; read it

Paired with: agim vta

agindaaso vai s/he counts; s/he reads

agindamaw vta count (it) for h/; read (it) for h/

agindamaage vai s/he counts (something) for people; s/he reads (something) for people

aginjigaade vii
  1. it is counted (by someone), "they" count it
  2. it is read (by someone), "they" read it

aginjigaazo vai s/he or it (animate) is counted (by someone)

Paired with: aginjigaade vii

count in
dagwagim vta count h/ in, include h/

Paired with: dagwagindan vti

dagwagindan vti count it in, include it

Paired with: dagwagim vta

dagwaginde vii it is included, is counted in

Paired with: dagwaginzo vai

dagwaginzo vai s/he is included, is a member, is counted in

Paired with: dagwaginde vii

count over
aandagim vta count h/ over

Paired with: aandagindan vti

aandagindan vti count it over

Paired with: aandagim vta

count quickly
dadaatabangidaaso vai s/he counts quickly

start counting
maadagindaaso vai s/he starts counting, starts reading

maadagindan vti start counting, reading it

Paired with: maadagim vta

maadagim vta start counting them (animate)

Paired with: maadagindan vti

country
n
country
aki ni
  1. earth, land, ground
  2. a country, a territory
  3. moss

Indian country
anishinaabewaki ni Indian country

return to own country
giiwekii vai s/he returns to h/ country

courage
n
courage
zoongide'ewin ni bravery, courage

courageous
adj
courageous
mangide'e vai s/he is courageous

court
n
court matter
dibaakonigaade vii it is a court matter

in court
onaakonige vai s/he is in court; s/he decides, plans, judges something

court
vt
court
nooji'ikwewe vai he goes after a woman or women, courts a woman

courthouse
n
courthouse
dibaakonigewigamig ni a courthouse, a courtroom

courting song
n
courting song
nooji'ikwewe-nagamon ni a courting song

sing courting song
nooji'ikwewe-nagamo vai s/he sings a courting song

cousin
n
● CROSS-COUSIN: MOTHER'S BROTHER'S CHILD, FATHER'S SISTER'S CHILD
female's female cross-cousin
indaangoshenh nad my (if I am female) cross-cousin (a female cross-cousin: my mother's brother's daughter, my father's sister's daughter)

gidaangoshenh nad your (if you are female) cross-cousin: (a female cross-cousin: your mother's brother's daughter, your father's sister's daughter)

odaangoshenyan nad her cross-cousin: (a female cross-cousin: her mother's brother's daughter, her father's sister's daughter)

female's male cross-cousin
niinimoshenh nad my cross-cousin (of the opposite sex to me): my mother's brother's child, my father's sister's child; my sweetheart

giinimoshenh nad your cross-cousin (of the opposite sex to you): your mother's brother's child, your father's sister's child ; your sweetheart

wiinimoshenyan nad h/ cross-cousin (of the opposite sex to h/): h/ mother's brother's child, h/ father's sister's child ; h/ sweetheart

See also: owiinimoshenyan nad

male's female cross-cousin
niinimoshenh nad my cross-cousin (of the opposite sex to me): my mother's brother's child, my father's sister's child; my sweetheart

giinimoshenh nad your cross-cousin (of the opposite sex to you): your mother's brother's child, your father's sister's child ; your sweetheart

wiinimoshenyan nad h/ cross-cousin (of the opposite sex to h/): h/ mother's brother's child, h/ father's sister's child ; h/ sweetheart

See also: owiinimoshenyan nad

male's male cross-cousin
niitaawis nad my male cross-cousin (man speaking)

● PARALLEL COUSIN: MOTHER'S SISTER'S CHILD, FATHER'S BROTHER'S CHILD
parallel cousin
=dawemaaw- nad STEM FOR: parallel cousin of the opposite sex; STEM FOR: sibling of the opposite sex (brother or sister)

=miseny- nad STEM OF: older sister; STEM OF: older female parallel cousin (father's brother's daughter; mother's sister's daughter)

nimisenh nad my older sister

nisayenh nad my older brother

=sayeny- nad STEM OF: older brother; STEM OF: older male parallel cousin (mother's sister's son; father's brother's son)

my younger sibling or parallel cousin
nishiime nad my younger sibling (brother or sister); my younger parallel cousin (mother's sister's child; father's brother's child)

cover
n
lodge door cover
gibishkwaande'on ni a lodge door cover

gibinde'igan ni a cloth or hide door cover used on a lodge

gibinde'on ni [NI] a cloth or hide door cover used on a lodge

gibinde'onaak ni [NI] stick in a lodge door cover

cover
vt
cover
agwana'an vti cover it

Paired with: agwana' vta

agwana'wi vta [NI]

See also: agwana' vta

badagwana' vta cover h/

Paired with: badagwana'an vti

badagwana'an vti cover it

Paired with: badagwana' vta

badagwana'ige vai s/he covers things

badagwana'igaade vii it is covered (by someone), "they" cover it

Paired with: badagwana'igaazo vai

badagwana'igaazo vai s/he or it (animate) is covered (by someone), "they" cover h/ or it (animate)

Paired with: badagwana'igaade vii

cover ears
gibishen vta cover h/ ears, block h/ ears

gibishenidizo vai s/he covers h/ (own) ears, blocks h/ (own) ears

gibitawagen vta cover h/ ears, block h/ ears

gibitawagenidizo vai s/he covers h/ (own) ears, blocks h/ (own) ears

cover eyes
gibaabin vta cover h/ eyes (with the hand)

gibaabinidizo vai s/he covers h/ own eyes (with the hand)

cover with blankets
agwazhe' vta cover h/ with blankets

cover with body
badagoshkan vti cover it with h/ body, lie protectively on it

Paired with: badagoshkaw vta

badagoshkaw vta cover h/ with body, lie protectively on h/

Paired with: badagoshkan vti

cover with leaves
covered
adj
covered with blankets
agwazhe vai s/he is covered with blankets, covers up with blankets

cow
n
cow
bizhiki na
  1. a cow, [pl] cattle
  2. a bison, a buffalo

have cow
obizhikiimi vai s/he has a cow, has cattle

cowardice
n
cowardice
zhaagode'ewin ni cowardice

cowardly
adj
cowardly
zhaagode'e vai s/he is cowardly

cowhide
n
cowhide
bizhikiwayaan na a cowhide

crab
n
crab
ashaageshiinh na a crayfish, a crab

crack
n
crack in the ice
daashkikwadin vii there is a crack in the ice

have a crack
enaabiisin vii it is cracked, has a crack in it

have cracks
aayenaabiisin vii it has cracks in it

crack
vi
crack
baasikaa vii it cracks, shatters (e.g., glass or china)

baasishin vai it (animate) cracks, shatters on impact

Paired with: baasisin vii

baasisin vii it cracks, shatters on impact

Paired with: baasishin vai

crack apart
daashkikaa vii it rips, tears

crack from heat
baaside vii it cracks, shatters (from heat)

Paired with: baasizo vai

baasizo vai s/he cracks, shatters (from heat)

Paired with: baaside vii

heard cracking
madwekwadin vii the ice is heard cracking from the cold

crack
vt
crack
baasishim vta crack, shatter h/ (by dropping or hitting against)

Paired with: baasisidoon vti2

baasisidoon vti2 crack, shatter it (by dropping or hitting against)

Paired with: baasishim vta

crack by heat
baasiz vta crack, shatter h/ (by heat)

Paired with: baasizan vti

baasizan vti crack, shatter it (by heat)

Paired with: baasiz vta

crack using something
baasa' vta crack, shatter h/ (using something)

Paired with: baasa'an vti

baasa'an vti crack, shatter it (using something)

Paired with: baasa' vta

baasa'ige vai s/he cracks, shatters things (using something)

fall and crack head
baasindibeshin vai s/he falls and cracks h/ head; s/he fractures h/ skull

cracker
n
cracker
bakwezhigaans na [MN] a small bread product or pastry: a biscuit, a cookie, a cracker, a roll, a muffin

See also: bakwezhiganens na [BL]

bakwezhiganens na [BL] a small bread product or pastry: a biscuit, a cookie, a cracker, a roll, a muffin

See also: bakwezhigaans na [MN]

cracklings
n
cracklings
zaasigan na cracklings

cracklings
n
cracklings
zaasigan na cracklings

make cracklings
zaasiganike vai s/he makes cracklings

cradle board
n
cradle board
dikinaagan ni a cradle board

See also: adikinaagan ni [RL]

adikinaagan ni [RL] a cradle board

See also: dikinaagan ni

baby in a cradle board
dakobinaawaswaan na a baby in a cradle board

have a baby in a cradle board
dakobinaawaso vai s/he has a baby in a cradle board

in cradle board
dakobizo vai
  1. s/he is tied up, is bound
  2. s/he is in a cradle board

Paired with: dakobide vii

cradle board footrest
n
cradle board footrest
apizideyaakwa'igan ni [ML] a cradleboard footrest

cradle board hoop
n
cradle board hoop
aagiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

aagwiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

cradle board wrapper
n
cradle board wrapper
dikineyaab ni a cradle board wrapper

cradleboard footboard
n
cradleboard footrest
aajizide'onaak ni a cradleboard footrest

aajizide'on ni [ML] a cradleboard footrest

apizideyaakwa'igan ni [ML] a cradleboard footrest

cradleboard hoop
n
cradleboard hoop
aagiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

make cradleboard hoop
aagiingwe'onaakoke vai s/he makes a cradleboard hoop

craft
n
craft
anokaajigan ni something worked on, a product, a craft item ; plural: goods

cramps
n
cramps
ojibinigo vai s/he gets cramps, has convulsions

cramps in arm
ojibinigonike vai s/he gets cramps in h/ arm

cramps in foot
ojibinigozide vai s/he gets cramps in h/ foot

cramps in hand
ojibinigoninjii vai s/he gets cramps in h/ hand

cramps in leg
ojibinigogaade vai s/he gets cramps in h/ leg

cranberry
n
highbush cranberry
aniibimin ni a highbush cranberry

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

lowbush cranberry
mashkiigimin ni lowbush cranberry

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

cranberry sauce
mashkiigimini-baashkiminasigan ni cranberry sauce

dried cranberry
baate-mashkiigimin ni a dried cranberry

cranberry bush
n
highbush cranberry bush
aniibiminagaawanzh na [ML] a highbush cranberry bush

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

aniibiminaatig na [BL] a highbush cranberry bush

[
American high-bush cranberry
Viburnum trilobum
]

lowbush cranberry bush
mashkiigiminagaawanzh ni [ML] a lowbush cranberry bush

[
small cranberry, cranberry
Oxycoccus quadripetalus
]

mashkiigiminaganzh ni a lowbush cranberry bush

crane
n
sandhill crane
ajijaak na a sandhill crane

[
sandhill crane
Grus canadensis
]

See also: ojijaak na [BL]

ojijaak na [BL] a sandhill crane

[
sandhill crane
Grus canadensis
]

See also: ajijaak na

crappie
n
crappie
gidagagwadaashi na a crappie

[
black crappie
Pomoxis nigromaculatus
]

ashigan na a fish of the sunfish family; locally applied to rock bass, crappie, and largemouth bass in NW Ontario

crate
n
crate
mitigo-makak ni a wooden box, a crate

crawl
vi
Crawling or creeping in different ways or directions is indicated with a VAI verb final /-oode/ combined with a verb initial indicating the manner or direction of the action as in bedoode "s/he crawls slowly", babaamoode "s/he crawls about, crawls around", and zaagidoode "s/he crawls out". The most general verb for crawling is bimoode "s/he crawls along".
arrive crawling
bagamoode vai s/he arrives crawling

climb up crawling
akwaandaweyoode vai s/he climbs up crawling, crawls upstairs

crawl a certain way
inoode vai s/he crawls a certain way, crawls to a certain place

crawl about
babaamoode vai s/he crawls about, crawls around

crawl along
bimoode vai s/he crawls along

crawl ashore
agwaayoode vai s/he crawls ashore

crawl away
animoode vai s/he crawls away

crawl backwards
azheyoode vai s/he crawls backwards

crawl downstairs
niisaandaweyoode vai s/he climbs down crawling, crawls downstairs

crawl fast
gizhiiyoode vai s/he crawls fast

crawl from a certain place
ondoode vai s/he crawls from a certain place

crawl here
biidoode vai s/he crawls here

crawl in
biindoode vai s/he crawls in

crawl in a tight place
zhegoode vai s/he crawls in a tight place

crawl inside
biindigeyoode vai s/he crawls inside

crawl off
maadoode vai s/he crawls off

crawl out
zaagidoode vai s/he or it (animate) crawls out

crawl slowly
bedoode vai s/he crawls slowly

crawl through
zhaaboode vai s/he crawls through (a barrier)

crawl to a certain place
inoode vai s/he crawls a certain way, crawls to a certain place

crawl upstairs
akwaandaweyoode vai s/he climbs up crawling, crawls upstairs

just crawl
mitoode vai s/he just crawls

secretly crawl
giimoodoode vai s/he creeps, secretly crawls

start to crawl off
maajiiyoode vai s/he starts to crawl off

crayfish
n
crayfish
ashaageshiinh na a crayfish, a crab

crazy
adj
crazy
giiwanaadizi vai s/he is crazy, is insane

giiwashkweyaadizi vai s/he is crazy, is insane

talk crazy
gagiibaadaanagidoon vai [S] s/he talks crazy, talks nonsense

See also: gagiibaadaanagidoone vai [N]

gagiibaadaanagidoone vai [N] s/he talks crazy, talks nonsense

write crazy
gagiibaajibii'ige vai s/he writes crazy things, writes nonsense

creak
vi
creak
giziibwewe vii it squeaks, creaks

Paired with: giziibwewe vai

giziibwewe vai s/he squeaks, creaks

Paired with: giziibwewe vii

giziibweweshkaa vii it squeaks in motion, creaks in motion

See also: giziibweweshkaa vai

giziibweweshkaa vai s/he squeaks in motion, creaks in motion

Paired with: giziibweweshkaa vii

creak in the wind
giziibweweyaashi vai s/he creaks in the wind

Paired with: giziibweweyaasin vii

giziibweweyaasin vii it creaks in the wind

Paired with: giziibweweyaashi vai

credit
n
get credit
mazina'amaw vta owe (it) to h/, get credit from h/, charge (it) (on an account with h/)

mazina'ige vai s/he owes something, gets or has credit, buys on credit, charges to an account, goes into debt

Cree
n
Cree
omashkiigoo na a Cree

omashkiigoowi vai s/he is a Cree

Cree
[language]
n
speak Cree
omashkiigoomo vai s/he speaks Cree

creek
n
creek
ziibiins ni a stream, a creek

creep
vi
creep
giimoodoode vai s/he creeps, secretly crawls

cribbage
cribbage
badakijii'igewataadiwin ni [BL] cribbage

play cribbage
badakijii'igewataadiwag vai [BL] they play cribbage

cribbage board
n
cribbage board
badakijii'iganaak ni a cribbage board

crisp
adj
burnt crisp
onzaamaakide vii it is burnt, singed, toasted, or cooked too much (so it is crisp)

Paired with: onzaamaakizo vai

onzaamaakizo vai it (animate) is burnt, singed, toasted, or cooked too much (so it is crisp)

Paired with: onzaamaakide vii

chew something crisp or crunchy
gaakaawam vta chew it (animate; something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawandan vti

gaakaawandan vti chew it (something crisp or crunchy)

Paired with: gaakaawam vta

gaakaawanjige vai s/he chews something crisp or crunchy

crock-pot
n
crock-pot
bedaajiwanzwaanakik na a crock-pot, a slow cooker

crooked
adj
crooked teeth
maanaabide vai s/he has crooked teeth

mamaanaabide vai s/he has crooked teeth

crooked knife
n
crooked knife
waagikomaan ni a crooked knife

crop
[pouch-like enlarged part of a bird's gullet]
n
duck crop
zhiishiibidis ni a duck crop

grouse (partridge) crop
binewidis ni a grouse (partridge) crop

cross
n
cross
aazhideyaatig na a cross

cross
vi
cross by boat
aazhawa'am vai2 s/he crosses, go across by boat

aazhawa'o vai s/he crosses, go across by boat; s/he goes across by boat

cross-cut saw
n
cross-cut saw
giishkiboojigan ni a cross-cut saw

crossed
adj
sit with legs crossed
aazhoogaadebi vai s/he sits with legs crossed

crow
n
crow
aandeg na a crow

[
American crow
Corvus brachyrhynchos
]

crow feather
n
crow feather
aandego-miigwan na a crow feather

crowbar
n
crowbar
bakwajisaga'igan ni a crowbar

mookiweba'igan ni a crowbar

baakisagiweba'igan ni [BL] a crowbar

crowd
n
go in a group or crowd
animaawanidiwag vai they travel away (in the other direction) in a group

babaamaawanidiwag vai s/he travels around in a group

bagamaawanidiwag vai they arrive in a group

bimaawanidiwag vai they travel along along in a group

biidaawanidiwag vai they travel here in a group

biindigeyaawanidiwag vai they enter, go inside as a group

inaawanidiwag vai they travel in a group to a certain place

madaabiiyaawanidiwag vai they go down to shore in a group

maadaawanidiwag vai they start off in a group

ondaawanidiwag vai they travel in a group from a certain place

zaagidaawanidiwag vai they file out; they go out in a group

crowded
adj
lie crowded
mooshkineshinoog vai they are crowded lying (there)

sit crowded
ziindabi vai s/he sits crowded in, squeezed in tight

stand crowded
ziinjigaabawi vai s/he is in a tight spot; s/he stands crowded in, squeezed in tight

crumble
vt
crumble
biisibidoon vti2 break it into small pieces with hands; crumble it

Paired with: biisibizh vta

biisibizh vta break h/ into small pieces with hands; crumble h/

Paired with: biisibidoon vti2

crunch
vt
crunch in mouth
gaapam vta crunch h/ in mouth

Paired with: gaapandan vti

gaapandan vti crunch it in mouth

Paired with: gaapam vta

gaapanjige vai s/he crunches things in mouth

crush
vt
crush by foot or body
zhishigoshkan vti crush it (by foot or body)

Paired with: zhishigoshkaw vta

zhishigoshkaw vta crush h/ (by foot or body)

Paired with: zhishigoshkan vti

crush by weight
zhishigoshkoode vii it is crushed by weight

Paired with: zhishigoshkoozo vai

zhishigoshkoozo vai s/he is crushed by weight

Paired with: zhishigoshkoode vii

crush with hands
zhishigobidoon vti2 crush it (with hands)

Paired with: zhishigobizh vta

zhishigobizh vta crush h/ (with hands)

Paired with: zhishigobidoon vti2

crush using something
zhishigwa'an vti mash, crush it (using something)

Paired with: zhishigwa' vta

zhishigwa' vta mash, crush h/ (using something)

Paired with: zhishigwa'an vti

zhishigwa'ige vai s/he mashes, crushes something (using something)

crust
n
crust of the snow
onaabanad vii there is a crust on the snow

walk on the crust of the snow
animadewe vai s/he goes, walks away (in the other direction) on the snow crust

babaamadewe vai s/he goes, walks about on the snow crust

bimadewe vai s/he goes, walks along on the snow crust

biidadewe vai s/he comes, walks here on the snow crust

inadewe vai s/he goes, walks to a certain place on the snow crust

ondadewe vai s/he comes, goes, walks from a certain place on the snow crust

crutch
n
crutch
aajiningwa'on ni a crutch

edawi-zaka'on ni a crutch

use crutches
edawi-zaka'o vai s/he uses crutches

cry
vi
cry
mawi vai s/he cries, weeps

mawim vta cry for h/

Paired with: mawindan vti

mawindan vti cry after it, cry for it (something going away or missing)

Paired with: mawim vta

almost crying
gaachimo vai s/he is tearful, is almost crying, cries easily, is fussy

always crying
gaachimoshki vai s/he is always crying, is a crybaby

arrive crying
bagamademo vai s/he arrives crying

come crying
biidademo vai s/he comes crying

come from a certain place crying
ondademo vai s/he cries for a certain reason, comes from a certain place crying

cry a certain way
inademo vai s/he cries a certain way, goes to a certain place crying

cry a little
mawiinsiwi vai s/he cries a little

cry constantly
aabidademo vai s/he cries constantly

cry easily
gaachimo vai s/he is tearful, is almost crying, cries easily, is fussy

cry for a certain reason
ondademo vai s/he cries for a certain reason, comes from a certain place crying

cry from being angry
mookogidaazo vai s/he cries from anger

cry from being burned
mookwaakizo vai s/he cries from the heat, cries from being burned

cry from being drenched
mookwaabaawe vai s/he cries from being drenched

cry from being hungry
mookwanaandam vai2 s/he cries from being hungry

cry from being scared
mookwaanimizi vai s/he cries from fear

cry from falling down or hitting
mookoshin vai s/he cries from falling down or hitting something

cry in a certain place
danademo vai s/he cries, weeps in a certain place

cry secretly
giimoodademo vai s/he cries secretly

cry while drunk
mookobii vai s/he cries while drinking, cries when drunk

cry to go along
mookawaakii vai s/he cries to go along

mookawaazh vta cry to go along with h/; cry after h/, cry for h/

go about crying
babaamademo vai s/he goes about crying

go along crying
bimademo vai s/he goes along crying

go away crying
animademo vai s/he goes away crying

go to a certain place crying
inademo vai s/he cries a certain way, goes to a certain place crying

hit and make cry
mookoganaam vta make h/ cry by hitting

mookoganaandiwag vai they make each other cry by hitting

make cry
moo' vta make h/ cry

make cry by grabbing or holding
mookobizh vta make h/ cry by grabbing or holding

pretend to cry
mawikaazo vai s/he pretends to cry

mawiikaazo vai s/he pretends to cry

start crying
maadademo vai s/he starts to cry

stop crying
giishkowe vai s/he stops crying; s/he stops making vocal noise

stub toe and cry
mookozideshin vai s/he stubs h/ toe and cries

crybaby
n
crybaby
mawishki vai s/he is always crying, is a crybaby

gaachimoshki vai s/he is always crying, is a crybaby

cub
n
bear cub
makoons na a bear cub

cucumber
n
cucumber
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

bipakoombens ni [ML] a cucumber

See also: zhiiwi-bipakoombens ni [ML]

cucurbit
n
a plant of the gourd family or its fruit
cucumber
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

bipakoombens ni [ML] a cucumber

See also: zhiiwi-bipakoombens ni [ML]

gourd
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

melon
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

pumpkin
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

okosimaan ni a squash; a pumpkin

ozaawikosimaan ni a pumpkin

gichi-agosimaan na a pumpkin

squash
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

okanakosimaan ni a squash

okosimaan ni a squash; a pumpkin

watermelon
agosimaan ni [BL] a cucurbit (a plant of the gourd family or its fruit): cucumber, gourd, melon, pumpkin, squash, watermelon

See also: gichi-agosimaan na

eshkandaming ni-v a watermelon

gichi-agosimaan na a pumpkin

cuff
n
moccasin cuff
apiganegwaajigan ni a moccasin cuff

culture
n
certain culture
izhitwaawin ni a certain way of belief, a religion, a culture

culture hero
n
culture hero
Wenabozho na name of {aadizookaan} character viewed as culture hero