Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

ginzhizhawizi vai s/he is a hard worker, is active, is energetic; s/he is skilled, is very competent, knows what s/he is doing

ginzhizhawizii vai [BL] s/he is a hard worker, is active, is energetic; s/he is skilled, is very competent, knows what s/he is doing

gipagadin vii it is frozen thick

Paired with: gipagaji vai

gipagadowe vai s/he has thick fur

gipagaji vai it (animate) is frozen thick

Paired with: gipagadin vii

gipagakwad vii it is a thick cloud or cloud cover

gipaganagekozi vai it (animate) has thick bark

Paired with: gipaganagekwad vti

gipaganagekwad vti it has thick bark

Paired with: gipaganagekozi vai

gipagawe vai s/he has thick fur

gipagaa vii it is thick

Paired with: gipagizi vai

gipagaabikad vii it (mineral) is thick

Paired with: gipagaabikizi vai

gipagaabikizi vai it (animate; mineral) is thick

Paired with: gipagaabikad vii

gipagaabiigad vii it (string-like) is thick

Paired with: gipagaabiigizi vai

gipagaabiigizi vai it (animate; string-like) is thick

Paired with: gipagaabiigad vii

gipagaakozi vai it (animate; stick-like) is thick

Paired with: gipagaakwad vii

gipagaakwad vii it (stick-like) is thick

Paired with: gipagaakozi vai

gipagaakwadin vii it freezes thick, is frozen thick

Paired with: gipagaakwaji vai

gipagaakwaji vai s/he freezes thick, is frozen thick

Paired with: gipagaakwadin vii

gipagaanikwe vai s/he has thick hair

gipagemikwaane vai s/he (a turtle) has a thick shell

gipagide vii it gets thick (by heat)

Paired with: gipagizo vai

gipagidoone [N] s/he has thick lips

gipagi' vta make h/ thick, thicken h/

Paired with: gipagitoon vti2

gipagijiishkiwagad vii it is thick as mud

gipagikodan vti slice it thick

Paired with: gipagikozh vta

gipagikonaye vai s/he wears a thick layer of clothes

gipagikozh vta slice h/ thick

Paired with: gipagikodan vti

gipagisidoon vti2 lay it on thick

Paired with: gipagishim vta

gipagisin vii it lies in a thick layer

Paired with: gipagishin vai

gipagishim vta lay h/ on thick

Paired with: gipagisidoon vti2

gipagishin vai s/he lies in a thick layer

Paired with: gipagisin vii

gipagitoon vti2 make it thick, thicken it

Paired with: gipagi' vta

gipagizh vta cut h/ thick

Paired with: gipagizhan vti

gipagizhan vti cut it thick

Paired with: gipagizh vta

gipagizi vai it (animate) is thick

Paired with: gipagaa vii

gipagizo vai s/he gets thick (by heat)

Paired with: gipagide vii

gipagiigad vii it (sheet-like) is thick

Paired with: gipagiigizi vai

gipagiigizi vai it (animate; sheet-like) is thick

Paired with: gipagiigad vii

gipan nid your lung

gipigay nad [BL] your rib

gipigemag nid [ML] your rib

gipikwan nid your back

gisayenh nad your older brother

gisinaa vii it is cold (weather)

gisinaa-dibikad vii it is a cold night

gishimis nad your niece (cross niece: female's brother's daughter or male's sister's daughter)

gishiime nad your younger sibling (brother or sister); your younger parallel cousin (father's brother's child; mother's sister's child)

gishkanzh nad
  1. your (sg) nail (fingernail, toenail)
  2. your (sg) claw

gishkishenh na a female dog; a mare

gishkiinzhig nid your eye

gishtigwaan nid your head

gishtigwaanigegan nid your skull

gitawag nid your ear

gitaadizi vai s/he is elderly, is old, is aged

gitaakopizowin ni leash for tying up an animal

See also: gitaakwapizon ni

gitaakwa'igaagen vai + o use it (stick-like) to hold something down; use it (stick-like) to stake something down

gitaakwapidoon vti2 tie it to something (e.g., a post)

Paired with: gitaakwapizh vta

gitaakwapizh vta tie h/ to something (e.g., a post)

Paired with: gitaakwapidoon vti2

gitaakwapizo vai h/ is tied to something (e.g., a post)

gitaakwapizon ni leash for tying an animal down

See also: gitaakopizowin ni

gitaamika'an vti anchor it

gitaamika'igan ni an anchor

gitaamika'ige vai s/he anchors a boat, sets anchor

gitenim vta think highly of h/, respect h/

gitigaadan vti plant it

Paired with: gitigaazh vta

gitigaade vii h/ is planted

Paired with: gitigaazo vai

gitigaan ni a field, a garden, a farm

gitigaanens ni a vegetable

gitigaanensi-naboob ni vegetable soup

gitigaazh vta plant h/

Paired with: gitigaadan vti

gitigaazo vai h/ is planted

Paired with: gitigaade vii

gitige vai s/he plants, gardens, farms

(applicative) gitigaadan vti plant it (applicative) gitigaazh vta plant h/ (derived noun) gitigaan ni a field, a garden, a farm gitigaanens ni a vegetable
gitigewigamig ni a barn; a farm building

gitigewikwe na a farmer (female)

(verb of being) gitigewikwewi vai she is a farmer
gitigewikwewi vai she is a farmer

gitigewinini na a farmer

(verb of being) gitigewininiiwi vai he is a farmer
gitigewininiiwi vai he is a farmer

gitigwaan nid [BL] your head

gitimi vai s/he is lazy, is shiftless, is incompetent

(verb of addiction) gitimishki vai s/he is habitually lazy, is a lazybones
gitimishki vai s/he is habitually lazy, is a lazybones

gitizi vai s/he is elderly, is old, is aged

gitizii-diba'amaagoowin ni old-age pension, social security pension

gitwen adv man do something against one's will or better judgement

giwiiw nad your wife

giy= pf you [the one or ones spoken to; the second person]; your [the one or ones spoken to; the second person]

gizhakone vii it has a hot flame, is a hot flame

gizhanaamo vai s/he has hot breath, fevered breath

gizhaabasan vti cook it by steaming; microwave it

gizhaabate vii it is a hot draft, smoke, or vapor

gizhaabate-gizhaabikizigan ni a microwave oven

gizhaabateyaabikizigan ni a microwave oven

gizhaabatezan vti heat it in the microwave

gizhaabatezigan ni [BL] a microwave oven

gizhaabikad vii

Paired with: gizhaabikizi vai

gizhaabikide vii it (mineral/metal) heats up, is hot

Paired with: gizhaabikizo vai

gizhaabikiz vta heat h/ (as something mineral)

gizhaabikizan vti heat it (as something mineral)

Paired with: gizhaabikiz vta

(detransitive) gizhaabikizige vai s/he heats things (as something mineral) (derived noun) gizhaabikizigan ni a stove
gizhaabikizi vai s/he is hot (mineral)

Paired with: gizhaabikad vii

gizhaabikizigan ni a stove

gizhaabikizige vai s/he heats things (as something mineral)