Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

giziiyaabaawazh vta rinse h/ or it (animate); wash h/ or it (animate) off

Paired with: giziiyaabaawadoon vti2

giziiyaabaawe vai s/he rinses off

giziiyaabide'o vai s/he brushes h/ (own) teeth

(derived noun) giziiyaabide'on ni a toothbrush
giziiyaabide'odizo vai s/he brushes h/ (own) teeth

giziiyaabide'on ni a toothbrush

giziiyaabika'an vti wipe it (mineral or metal) (using something)

(detransitive) giziiyaabika'ige vai s/he wipes things (mineral or metal, such as dishes, a gun) (derived noun) giziiyaabika'igan ni [BL] a dish towel
giziiyaabika'igan ni [BL] a dish towel

giziiyaabika'ige vai s/he wipes things (mineral or metal, such as dishes, a gun)

gizhiiyaabogo vai s/he drifts fast

gizhiiyaadagaa vai [S] s/he swims fast

See also: gizhiiyaadaage vai [BL]

gizhiiyaadagaako vai s/he goes fast on the ice

gizhiiyaadagaakobatoo vai s/he runs fast on the ice

gizhiiyaadagaakobizo vai s/he or it (animate) drives fast on the ice

gizhiiyaadagaazii vai s/he wades fast

gizhiiyaadage vai [BL] s/he swims fast

See also: gizhiiyaadagaa vai [S]

gizhiiyaada'e vai s/he skates fast

gizhiiyaadaage vai [BL] s/he swims fast

See also: gizhiiyaadagaa vai [S]

gizhiiyaadigose vii the rapids are flowing fast

gizhiiyaajimo vai s/he tells a story fast

giziiyaakosidoon vti wipe it on something stick-like

giziiyaakwa'an vti wipe it (stick-like) off

gizhiiyaanike vai s/he digs fast

gizhiiyaanimad vii the wind blows fast

gizhiiyaasin vii it is blown fast (by the wind); sails, soars fast

See also: gizhiiyaashi vai

gizhiiyaashi vai s/he is blown fast (by the wind); sails, soars fast

Paired with: gizhiiyaasin vii

gizhiiyaate vii it (light) is bright, shines brightly

gizhiiyendam vai2 s/he thinks fast

gizhiiyose vai s/he walks fast

gizhiiyoode vai s/he crawls fast

gii- pv tns [S] [past tense]: -ed, was, did

See also: gii'- pv tns [BL]

gii- pv tns [BL] [relative tense]: while, as

giibid nid your tooth

giichibabagiwayaane vai s/he takes off h/ shirt

giichibabiinzikawaagane vai s/he takes off h/ coat or jacket

giichibiinzikawaagane' vta [BL] take off h/ coat or jacket

giichigiboodiyegwaazone vai s/he takes off h/ pants

giichigobidoon vti2 pull it off or out

Paired with: giichigobizh vta

giichigobizh vta pull h/ off, remove h/ with hands

giichigon vta remove, extricate h/; remove h/ or it (animate), take h/ or it (animate) off or out (by hand)

Paired with: giichigonan vti

giichigonan vti remove, extricate it; take it off or out

Paired with: giichigon vta

giichigotaa vai s/he works free, wiggles h/ way out

giichigwam vta pull h/ off with teeth

giichigwandan vti pull it off or out with teeth

Paired with: giichigwam vta

giichigwaasin vii it blows off

giichigwaashi vai it (animate) blows off

Paired with: giichigwaasin vii

giichikonaye vai [BL] s/he undresses, takes off h/ (own) clothes

(causative) giichikonaye' vta [BL] undress h/, get h/ clothes off
(reflexive) giichikonaye'idizo vai s/he undresses h/ self, gets h/ clothes off by h/ self
giichikonaye' vta [BL] undress h/, get h/ clothes off

giichikonaye'idizo vai s/he undresses h/ self, gets h/ clothes off by h/ self

giichiminjikaawane vai s/he takes off h/ mittens

giichiwakwaane vai s/he takes off h/ hat

giichiwiiwakwaane vai s/he takes h/ hat off

See also: giichiwakwaane vai

giidakiwenzii na your (if you are male) fellow old man, old companion

giige vai s/he heals up

giige' vta heal h/; [old] feed h/ as a guest
(reflexive) giige'idizo vai s/he heals, cures h/self
giige' vta heal h/; [old] feed h/ as a guest

giige'idizo vai s/he heals, cures h/self

giigezi s/he is satisfied

giigido vai s/he speaks; s/he phones

(derived noun) giigidowin ni
  1. a speech
  2. a telephone
giigidowin ni
  1. a speech
  2. a telephone

giigidoo-biiwaabikoons ni a telephone; telephone wire

giigidoowikwe na a councillor, a council member, a representative (female)

giigidoowinini na a councillor, a council member, a representative

(verb of being) giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative
giigidoowininiiwi vai s/he is a councillor, a council member, a representative

giigoonh na a fish

See also: giingoo na [RL]

(verb of making) giigoonyike vai s/he fishes, processes fish
(derived noun) giigoonyikewin ni the fishery, commercial fishing, fish processing
giigoonyikaa vii there are (a lot of) fish
giigoonh-gokeyaw ni fish bait

giigoonhwaaboo ni fish soup

giigoonhwensikaan na [BL] a fishing lure

See also: giigoonyensikaan na [BL]

giigoonhwi-bimide ni fish grease

giigoonyensikaan na [BL] a fishing lure

See also: giigoonhwensikaan na [BL]

giigoonyikaa vii there are (a lot of) fish

giigoonyike vai s/he fishes, processes fish

giigoonyike-mookomaan ni a fishing knife

giigoonyikewin ni the fishery, commercial fishing, fish processing

giigoonyikewinini na fisherman

giigooyikewigamig ni [RL] fishery, fish processing plant

giigoozens na a minnow

giigoozhens na
  1. a minnow
  2. [BL] a compass (for finding direction)

gii' vta flee, escape, get away from h/; get away from h/

gii'iwe vai s/he escapes, gets away from people
gii'- pv tns [BL] [past tense]: -ed, was, did

See also: gii- pv tns [S]

gii'igoshimo vai s/he fasts for a vision

(derived noun) gii'igoshimowin ni fasting
gii'igoshimowin ni fasting

gii'iwe vai s/he escapes, gets away from people

giiiwitaa-minis adv loc all around the island

giijikiwenh nad your (a male's) brother, (male) parallel cousin, fellow man

giikadamanji'o vai s/he feels the cold, feels the chill

giikadaabaawe vai s/he is cold from being wet, is cold from being in the rain

giikadaawiganewaji vai s/he has a cool back

giikaji vai s/he feels cold

giikajijaanewaji vai s/he has a cold nose

giikajinaagozi vai s/he looks cold

giikajindibewaji vai h/ head is cold

giikajingwaamo vai [BL] s/he gets cold in h/ sleep

giikajininjiiwaji vai s/he has cool or cold hands

giikajitawagewaji vai s/he has cold ears

giikajizidewaji vai s/he has cold feet

giikanaabas vta smoke h/ (for preservation)

Paired with: giikanaabasan vti

giikanaabasan vti smoke it (for preservation)

Paired with: giikanaabas vta

giikanaabasigan na bacon
giikanaabasigan na bacon

giikanaabaso vai s/he is smoked

giikanaabate vii it is is smoky

Paired with: giikanaabaso vai

giikanaabate-adikameg na a smoked whitefish