Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

naanaagadawaabandiwag vai they watch each other carefully, observe each other

naanaagadawaabandizo vai s/he looks h/ self over

naanaagadawendam vai2 s/he considers, notices, thinks, reflects, realizes

naanaagadawendan vti think about, consider, realize, notice it

Paired with: naanaagadawenim vta

naanaagadawenim vta think about, consider, realize about, notice about h/

Paired with: naanaagadawendan vti

naanaagajichigaade vii close attention is paid to it (by someone), "they" pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze

naanaagajichigaazo vai close attention is paid to h/ or it (animate) (by someone), "they" pay close attention to h/ or it (animate): guard, take care of, preserve, respect, study, analyze

naanaagajichige vai s/he pays close attention to things: guards, takes care of, preserves, respects, studies, analyzes things

naanaagaji' vta pay careful attention to h/: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze h/

Paired with: naanaagajitoon vti2

(reciprocal) naanaagaji'idiwag vai they pay close attention to each other: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze each other
naanaagaji'idiwag vai they pay close attention to each other: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze each other

naanaagajitoon vti2 pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze it

Paired with: naanaagaji' vta

(detransitive) naanaagajichige vai s/he pays close attention to things: guards, takes care of, preserves, respects, studies, analyzes things (verb of undergoing) naanaagajichigaade vii close attention is paid to it (by someone), "they" pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze (verb of undergoing) naanaagajichigaazo vai close attention is paid to h/ or it (animate) (by someone), "they" pay close attention to h/ or it (animate): guard, take care of, preserve, respect, study, analyze
naanaagazotam vai2 s/he listens hard, pays attention to what is heard

naanaagazotan vti listen to the sound of it; pay attention to the sound of it

Paired with: naanaagazotaw vta

naanaagazotaw vta listen to what h/ says or how h/ sounds; pay attention what h/ says or how h/ sounds

Paired with: naanaagazotan vti

naanaagotoon vti2

naanaaikizigwagoode vii

naanaakwaandawaagan ni ladder; stairway; steps

naanaamikweni vai s/he keeps nodding h/ head

naanaanigaakobijige vai s/he tears, shreds (something stick-like) with hands or paws (e.g., a bear makes claw marks on a tree)

naanaanigaakobizh vta tear, shred h/ (something stick-like) with hands or paws

naanaanigizhan vti cut it into multiple strips

naanaawadaanimad vii the wind lets up now and then

naanaawagaam adv loc out in the middle of a lake or other body of water

naanaawaya'ii adv loc in the middle of

naangan vii it is light (in weight)

Paired with: naangizi vai

naangani vai [BL] s/he or it (animate) is light (in weight)

Paired with: naangan vii See also: naangizi vai

naangendan vti think it light (in weight)

Paired with: naangenim vta

naangenim vta think h/ light in weight

Paired with: naangendan vti

naangidaabii vai s/he pulls a light load on h/ sled, can pull h/ sled easily

naangide'e vai s/he is carefree

naanginigozi vai s/he or it (animate) is light (in weight)

Paired with: naanginigwad vii

naanginigwad vii it is light (in weight}

Paired with: naanginigozi vai

naangitoon vti2 make it light (in weight)

naangiwane vai s/he carries a light pack

naangizi vai s/he is light (in weight)

Paired with: naangan vii See also: naangani vai [BL]

naangiigad vii it (sheet-like) is light (in weight)

naangiigizi vai it (animate; sheet-like) is light (in weight)

Paired with: naangiigad vii

naanibaayawe vai s/he yawns

naanigaasin vii it rips in the wind

naanigibidamaw vta rip, tear (it) for h/

naanigibidoon vti2 rip, tear it up

Paired with: naanigibizh vta

(benefactive) naanigibidamaw vta rip, tear (it) for h/ (detransitive) naanigibijige vai s/he rips, tears things (detransitive) naanigibijigaade vii it is ripped, torn (by someone), "they" rip, tear it
naanigibijigaade vii it is ripped, torn (by someone), "they" rip, tear it

naanigibijige vai s/he rips, tears things

naanigibizh vta rip, tear h/ up

Paired with: naanigibidoon vti2

naanigishkan vti rip it by wearing it

Paired with: naanigishkaw vta

naanigishkaw vta rip it (animate) by wearing it

Paired with: naanigishkan vti

naanimidana qnt num fifty

naaning adv tmp five times

naaningim adv tmp often

naaningoding adv tmp sometimes

naaningodinong adv tmp every once in a while, every now and then; now and then; sometimes

See also: aaningodinong adv tmp ; naaningodinoo adv tmp

naaningodinoo adv tmp every once in a while, every now and then; now and then; sometimes

See also: naaningodinong adv tmp

naaniibawi vai s/he stands around

niibawi vai

naaniibowa adv qnt a whole lot, very much, very many

naaniimi vai s/he keeps dancing, dances here and there

naaniimi' vta make h/ keep dancing

naano- pv qnt five

naano-anama'e-giizhigad vii it is five weeks

naano-anama'e-giizhik qnt num five weeks

naano-anama'e-giizhikwagad vii it is five weeks

naano-biboon qnt num five years; five winters

naano-biboonagad vii it is five years

naano-biboonagizi vai s/he is five years old

Paired with: naano-biboonagad vii

naano-diba'igan qnt num
  1. five miles
  2. five hours

naano-diba'igane vii [N] it is five o'clock

naano-diba'iganed vii [S] it is five o'clock

naano-diba'iganeyaa vii [BL] it is five o'clock

naano-diba'igaans qnt num
  1. five minutes
  2. five acres

naano-diba'oobaan qnt num [BL] five gallons

naano-dibaabiishkoojigan qnt num five pounds

naano-dibik qnt num five nights

naano-gikinoonowin qnt num five years

naano-giizhigad vii it is Friday

naano-giizhik qnt num five days

naano-giizis qnt num five months

naano-giiziswagad vii it is five months

Paired with: naano-giiziswagizi vai

naano-giiziswagizi vai s/he is five months old

Paired with: naano-giiziswagad vii

naano-minikwaajigan qnt num five gallons

naano-mininj qnt num [NI] five inches

naano-mizid qnt num [NI] five feet

naanodaabaan qnt num five cars, carloads

naanogon qnt num five days

naanogonagad vii it is five days

Paired with: naanogonagizi vai

naanogonagizi vai it is the fifth (of the month); s/he is five days old

Paired with: naanogonagad vii

naanogonendi vai s/he is gone five days, is absent five days

naanonaaganens qnt num [BL] five cups

naanonaagaans qnt num five cups, cupfuls

naanoninj qnt num five inches

naanoninjigane vai s/he (a fish) has five fins

naanosagoons qnt num five thousand

naanozid qnt num five feet

naanoobiwag vai five of them sit together; five of them are at home

naanoobii'igan na a five (card)

naanoogaabawiwag vai five of them stand together

naanoogibagizo vai s/he stops again and again while dancing

naanookik adv loc five pails, five pailfuls

naanoomaya adv tmp a little while ago

naanoonag qnt num five boats or canoes, five boatloads

naanoonagiziwag vai there are five canoes or boats of them

naanoondaagomo' vta keep making sounds on or with it (animate); keep making sounds at h/