Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

naajiweba'wi vta [NI] get it (animate) by knocking it with something

Paired with: naajiweba'an vti

naajiwebishkan vti get it working with the feet, rake it over with the feet

Paired with: naajiwebishkaw vta

naajiwebishkaw vta get h/ working with the feet, rake h/ over with the feet

Paired with: naajiwebishkan vti

naajiwiigwaase vai s/he goes after birchbark

naajizhooniyaawe vai s/he goes after money

naamikweni vai s/he nods h/ head

naamikwetaw vta nod head yes to h/

naamiwana'o vai s/he goes downwind in a boat

naamiwanakwazhiwe vai s/he paddles with the wind

naamiwanaa'ogo vai s/he drifts on the waves with the wind at h/ back

naamiwanaasin vii it is blown with the wind

Paired with: naamiwanaashi vai

naamiwanaashi vai s/he is blown with the wind

Paired with: naamiwanaasin vii

naan nad gramma!

naanabem adv man it should have been done; too late; it's about time; why now?

naanan qnt num five

naananinoon vii they (inanimate) are five, there are five of them

Paired with: naananiwag vai

naananiwag vai they (animate) are five, there are five of them (animate)

Paired with: naananinoon vii

naanaaba'azh vta walk in h/ footsteps., step in h/ tracks

naanaabiganesewan vii they (bones) fall back into place

naanaabisewan vii they (inanimate)_ each go back into place

naanaabishebizo vai s/he wears earrings

naanaagadawaabam vta watch h/ carefully, observe h/

Paired with: naanaagadawaabandan vti

(reflexive) naanaagadawaabandizo vai s/he looks h/ self over (reciprocal) naanaagadawaabandiwag vai they watch each other carefully, observe each other
naanaagadawaabandan vti watch it carefully, observe it

Paired with: naanaagadawaabam vta

naanaagadawaabandiwag vai they watch each other carefully, observe each other

naanaagadawaabandizo vai s/he looks h/ self over

naanaagadawendam vai2 s/he considers, notices, thinks, reflects, realizes

naanaagadawendan vti think about, consider, realize, notice it

Paired with: naanaagadawenim vta

naanaagadawenim vta think about, consider, realize about, notice about h/

Paired with: naanaagadawendan vti

naanaagajichigaade vii close attention is paid to it (by someone), "they" pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze

naanaagajichigaazo vai close attention is paid to h/ or it (animate) (by someone), "they" pay close attention to h/ or it (animate): guard, take care of, preserve, respect, study, analyze

naanaagajichige vai s/he pays close attention to things: guards, takes care of, preserves, respects, studies, analyzes things

naanaagaji' vta pay careful attention to h/: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze h/

Paired with: naanaagajitoon vti2

(reciprocal) naanaagaji'idiwag vai they pay close attention to each other: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze each other
naanaagaji'idiwag vai they pay close attention to each other: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze each other

naanaagajitoon vti2 pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze it

Paired with: naanaagaji' vta

(detransitive) naanaagajichige vai s/he pays close attention to things: guards, takes care of, preserves, respects, studies, analyzes things (verb of undergoing) naanaagajichigaade vii close attention is paid to it (by someone), "they" pay close attention to it: guard, take care of, preserve, respect, study, analyze (verb of undergoing) naanaagajichigaazo vai close attention is paid to h/ or it (animate) (by someone), "they" pay close attention to h/ or it (animate): guard, take care of, preserve, respect, study, analyze
naanaagazotam vai2 s/he listens carefully, pays attention to what is heard

naanaagazotan vti listen to the sound of it; pay attention to the sound of it

Paired with: naanaagazotaw vta

naanaagazotaw vta listen to what h/ says or how h/ sounds; pay attention what h/ says or how h/ sounds

Paired with: naanaagazotan vti

naanaagotoon vti2

naanaaikizigwagoode vii

naanaakwaandawaagan ni ladder; stairway; steps

naanaamikweni vai s/he keeps nodding h/ head

naanaanigaakobijige vai s/he tears, shreds (something stick-like) with hands or paws (e.g., a bear makes claw marks on a tree)

naanaanigaakobizh vta tear, shred h/ (something stick-like) with hands or paws

naanaanigizhan vti cut it into multiple strips

naanaawadaanimad vii the wind lets up now and then

naanaawagaam adv loc out in the middle of a lake or other body of water

naanaawaya'ii adv loc in the middle of

naangan vii it is light (in weight)

Paired with: naangizi vai

naangani vai [BL] s/he or it (animate) is light (in weight)

Paired with: naangan vii See also: naangizi vai

naangendan vti think it light (in weight)

Paired with: naangenim vta

naangenim vta think h/ light in weight

Paired with: naangendan vti

naangidaabii vai s/he pulls a light load on h/ sled, can pull h/ sled easily

naangide'e vai s/he is carefree

naanginigozi vai s/he or it (animate) is light (in weight)

Paired with: naanginigwad vii

naanginigwad vii it is light (in weight}

Paired with: naanginigozi vai

naangitoon vti2 make it light (in weight)

naangiwane vai s/he carries a light pack

naangizi vai s/he is light (in weight)

Paired with: naangan vii See also: naangani vai [BL]

naangiigad vii it (sheet-like) is light (in weight)

naangiigizi vai it (animate; sheet-like) is light (in weight)

Paired with: naangiigad vii

naanibaayawe vai s/he yawns

naanigaasin vii it rips in the wind

naanigibidamaw vta rip, tear (it) for h/

naanigibidoon vti2 rip, tear it up

Paired with: naanigibizh vta

(benefactive) naanigibidamaw vta rip, tear (it) for h/ (detransitive) naanigibijige vai s/he rips, tears things (detransitive) naanigibijigaade vii it is ripped, torn (by someone), "they" rip, tear it
naanigibijigaade vii it is ripped, torn (by someone), "they" rip, tear it

naanigibijige vai s/he rips, tears things

naanigibizh vta rip, tear h/ up

Paired with: naanigibidoon vti2

naanigishkan vti rip it by wearing it

Paired with: naanigishkaw vta

naanigishkaw vta rip it (animate) by wearing it

Paired with: naanigishkan vti

naanikaakobidoon vti2 pull it out of a tree or something stick-like

naanimidana qnt num fifty

naaning adv tmp five times

naaningim adv tmp often

naaningoding adv tmp sometimes

naaningodinong adv tmp every once in a while, every now and then; now and then; sometimes

See also: aaningodinong adv tmp ; naaningodinoo adv tmp

naaningodinoo adv tmp every once in a while, every now and then; now and then; sometimes

See also: naaningodinong adv tmp

naaniibawi vai s/he stands around

niibawi vai

naaniibowa adv qnt a whole lot, very much, very many

naaniimi vai s/he keeps dancing, dances here and there

naaniimi' vta make h/ keep dancing

naano- pv qnt five

naano-anama'e-giizhigad vii it is five weeks

naano-anama'e-giizhik qnt num five weeks

naano-anama'e-giizhikwagad vii it is five weeks

naano-biboon qnt num five years; five winters

naano-biboonagad vii it is five years

naano-biboonagizi vai s/he is five years old

Paired with: naano-biboonagad vii

naano-diba'igan qnt num
  1. five miles
  2. five hours

naano-diba'igane vii [N] it is five o'clock

naano-diba'iganed vii [S] it is five o'clock

naano-diba'iganeyaa vii [BL] it is five o'clock

naano-diba'igaans qnt num
  1. five minutes
  2. five acres

naano-diba'oobaan qnt num [BL] five gallons

naano-dibaabiishkoojigan qnt num five pounds

naano-dibik qnt num five nights

naano-gikinoonowin qnt num five years

naano-giizhigad vii it is Friday

naano-giizhik qnt num five days

naano-giizis qnt num five months

naano-giiziswagad vii it is five months

Paired with: naano-giiziswagizi vai