|
abweshin
vai
it (animate) gets sweaty, gets moist |
|
agawaatebiigishin
vai
s/he casts a shadow on the water, is reflected in the water |
|
agawaateshin
vai
s/he is in shade; s/he is in shadow |
|
agwaagwaabikishin
vai
s/he turns rusty |
|
anibeshin
vai
s/he lies at a slant, is tilted |
|
animikoshin
vai
s/he or it (animate) lies face down |
|
animwewekamigishin
vai
s/he is heard stepping away on the ground |
|
animweweshin
vai
s/he is heard walking away |
|
anweshin
vai
s/he rests lying down |
|
apishin
vai
s/he lies as padding |
|
apizideshin
vai
s/he puts h/ feet on something |
|
apiichishin
vai
it (animate) lies so thick, so deep, to such a height; is piled or stacked so thick, so deep, to such a height |
|
ashawekweshin
vai
s/he lies with h/ head at a slant |
|
ashidaakoshin
vai
s/he lies against the wall (or something wood- or stick-like) |
|
aabiziishin
vai
s/he revives; s/he comes back to life |
|
aadaabikishin
vai
s/he is stranded by rocks or a rocky ridge |
|
aadaagoneshin
vai
s/he is snowbound |
|
aadaakoshin
vai
s/he is blocked by a log or tree; s/he is locked out |
|
aanikooshin
vai
s/he lies joining something else |
|
aanjishin
vai
s/he lies or sleeps in new place |
|
aapijishin
vai
s/he has a serious fall or accident, has a fatal fall or accident |
|
aasamaateshin
vai
s/he lies in the sun |
|
aasamisin
vii
it lies against or facing something |
|
aasamishin
vai
s/he or it (animate) lies against or facing something |
|
aasoshin
vai
s/he lies leaning against |
|
aaswaakoshin
vai
s/he leans against something (as something stick-like) |
|
aaswaawiganeshin
vai
s/he leans h/ back up against something |
|
aatwaakoshin
vai
s/he leans against (as something stick- or wood-like) |
|
aazhawaakoshin
vai
s/he lies across (as something stick- or wood-like) |
|
aazhawishin
vai
s/he lies across |
|
aazhigijishin
vai
s/he falls over backwards; s/he lies face up |
|
badagwiingweshin
vai
s/he lies with h/ face covered |
|
badakaakoshin
vai
s/he sticks in wood |
|
badakidoondaneshin
vai
s/he steps on something sharp and pricks h/ heel |
|
badakininjiishin
vai
h/ hand is stuck by something sharp |
|
badakishin
vai
s/he sticks into, sticks out of something |
|
badakizideshin
vai
s/he steps on something sharp which sticks in h/ foot |
|
bagaskishin
vai
s/he makes a splat hitting something or falling |
|
bagogidigweshin
vai
s/he wears a hole at h/ knee |
|
bagooneshin
vai
s/he puts a hole in h/ boat by hitting something |
|
bagwakizineshin
vai
s/he wears a hole in h/ shoe or moccasin |
|
bakidaabiigishin
vai
it (animate; string-like) lies draped over something |
|
bakijishin
vai
s/he lies across the top of something |
|
bakiteshin
vai
s/he trips and falls, falls down hard |
|
bakweshin
vai
it (animate) gets chipped on impact |
|
bakweyaabideshin
vai
s/he chips a tooth on something |
|
banaajishin
vai
it (animate) spoils, gets spoiled |
|
bangishin
vai
s/he or it (animate) falls |
|
bazangwaabishin
vai
s/he lies with eyes closed |
|
baakishin
vai
s/he is left open, left uncovered |
|
baasaabideshin
vai
s/he cracks a tooth against something |
|
baasindibeshin
vai
s/he falls and cracks h/ head; s/he fractures h/ skull |
|
baasishin
vai
it (animate) cracks, shatters on impact |
|
baashkijiishin
vai
s/he, it (animate) falls and bursts, bursts on impact; s/he has a blow-out |
|
baashkishin
vai
s/he, it (animate) falls and bursts, bursts on impact |
|
baataadiyeshin
vai
s/he gets h/ rear stuck somewhere |
|
baataaninjiishin
vai
s/he has h/ hand or hands stuck |
|
baataashin
vai
s/he is stuck |
|
baazagoshin
vai
s/he gets scratched or scraped on something, falls and gets scratched or scraped |
|
bengoshin
vai
s/he goes dry |
|
beshidaamikaneshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ chin or jaw |
|
beshidooneshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ mouth |
|
beshigaadeshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ leg |
|
beshinikeshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ arm |
|
beshininjiishin
vai
s/he gets or has a cut on h/ hand |
|
beshizideshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ foot |
|
beshiingweshin
vai
s/he gets or has a cut on h/ face |
|
bezhigooshin
vai
s/he lies alone |
|
bibagishin
vai
s/he lies in a thin layer |
|
bikoshin
vai
s/he lies like a bump or lump |
|
bikwaakwadoshin
vai
s/he or it (animate) lies formed into a ball |
|
bikwegishin
vii
it lies in a hump as under a blanket or cover |
|
bimaabiigishin
vai
it (animate; string-like) lies extended along |
|
bimaakoshin
vai
s/he lies along (as something stick- or wood-like) |
|
bimidaakoshin
vai
s/he lies crosswise (as something stick-like) |
|
bimijishin
vai
s/he lies crosswise |
|
bimwewedaawangishin
vai
s/he is heard stepping along on sand |
|
bimwewekamigishin
vai
s/he is heard stepping along on the ground |
|
bimweweshin
vai
s/he is heard walking along |
|
biskiigishin
vai
s/he is folded (as something sheet-like) |
|
bishagidooskwaneshin
vai
s/he skins h/ elbow on something |
|
bishagigaadeshin
vai
s/he falls and scrapes h/ leg |
|
bishagigidigweshin
vai
s/he skins h/ knee |
|
bishaginikeshin
vai
s/he falls and skins h/ arm |
|
bishagizideshin
vai
s/he skins h/ foot on something |
|
bishagiingweshin
vai
s/he falls and skins h/ face |
|
bitaabikishin
vai
s/he hits a rock in the water or a reef |
|
bitaakobwaameshin
vai
s/he bumps h/ thigh on something |
|
bitaakodooskwaneshin
vai
s/he bumps h/ elbow on something |
|
bitaakogaadeshin
vai
s/he bumps h/ leg on something |
|
bitaakogidigweshin
vai
s/he bumps h/ knee on something |
|
bitaakojaaneshin
vai
s/he bumps h/ nose on something |
|
bitaakondibeshin
vai
s/he bumps h/ head |
|
bitaakonikeshin
vai
s/he bumps h/ arm on something |
|
bitaakoninjiishin
vai
s/he bumps h/ hand on something |
|
bitaakoshin
vai
s/he bumps, hits against something accidentally (as something stick- or wood-like) |
|
bitaakoshtigwaaneshin
vai
s/he bumps head against something accidentally |
|
bitaakotigwaaneshin
vai
[BL]
s/he bumps head against something accidentally |
|
bitaakozideshin
vai
s/he bumps h/ foot on something, stubs h/ toe |
|
bitaakwiingweshin
vai
s/he bumps h/ face on something |
|
bizaanishin
vai
s/he lies still |
|
bizhishigwaabikishin
vai
it (animate; mineral) lies empty |
|
bizojiishkiweshin
vai
s/he stumbles, trips in the mud |
|
bizozideshin
vai
s/he stubs h/ toe, trips |
|
biidaasamishin
vai
s/he lies down facing this way |
|
biidwewekamigishin
vai
s/he is heard coming stepping on the ground |
|
biidwewesagishin
vai
s/he is heard stepping here on floor |
|
biidweweshin
vai
s/he is heard walking here |
|
biidweweyaagoneshin
vai
s/he is heard walking here in the snow |
|
biigoshin
vai
s/he breaks (on impact) |
|
biijidiyeshin
vai
s/he lies with rear facing this way |
|
biimiskonikeshin
vai
s/he falls and twists h/ arm |
|
biindaabiigishin
vai
it (animate; string-like) goes in, lies in (the hole) |
|
biinjidenigomeshin
vai
s/he gets poked in the nose by something |
|
biinjigoneweshin
vai
s/he gets poked in the mouth by something |
|
biinjishin
vai
s/he or it (animate) lies in something |
|
biinjitawageshin
vai
s/he gets poked in the ear by something |
|
biitooshin
vai
s/he lies in a layer |
|
biiwaawangishin
vai
it (something fine) is scattered, is dispersed |
|
biiwishin
vai
s/he is scattered, dispersed |
|
bookodoondaneshin
vai
s/he falls and breaks her heel |
|
bookoganeshin
vai
s/he falls and breaks a bone |
|
bookogaadeshin
vai
s/he falls and breaks h/ leg |
|
bookogidigweshin
vai
s/he falls and breaks h/ kneecap |
|
bookogweshin
vai
s/he falls and breaks h/ neck |
|
bookojaaneshin
vai
s/he falls and breaks h/ nose |
|
bookonikeshin
vai
s/he falls and break h/ arm |
|
bookoningwiishin
vai
s/he breaks h/ wing falling or hitting against |
|
bookoninjiishin
vai
s/he falls and breaks h/ hand |
|
bookozideshin
vai
s/he falls and breaks h/ foot |
|
bookwaabideshin
vai
s/he falls and breaks a tooth or teeth, breaks his tooth or teeth on something |
|
bookwaawiganeshin
vai
s/he falls and break h/ back |
|
dakaabikishin
vai
it (animate; mineral) cools off, is cooled off |
|
dakishin
vai
it (animate) cools off |
|
danweweshin
vai
s/he is heard hitting or falling in a certain place |
|
dasooshinoog
vai
a certain number of them lie together |
dazhishin
vai
- s/he lies in a certain place
- s/he is buried in a certain place
|
|
dazhwegishin
vai
s/he or it (animate; sheet-like) lies spread out flat |
|
daangishin
vai
s/he or it (animate) lies touching |
|
daashkiganzhiishin
vai
s/he splits h/ nails on something |
|
daashkishin
vai
s/he falls and splits |
|
debishin
vai
s/he, it (animate) fits in (a space), lies fitting in |
|
debweweshin
vai
s/he is heard walking or falling at a distance |
|
dwaashin
vai
s/he falls through the ice; s/he or it (animate) goes through the ice |
|
ezhininjiishin
vai
s/he leaves a handprint |
|
ezhishin
vai
s/he leaves a mark |
|
gakakishin
vai
s/he has a square pattern |
|
gashkiiwegishin
vai
s/he lies covered over with a blanket, is wrapped (in something sheet-like) |
|
gashkiiwiingweshin
vai
s/he lies with h/ face covered |
|
gaaskibagishin
vai
s/he rustles leaves while walking or falling |
|
geshawishin
vai
s/he is loose, fits loosely |
|
gibishin
vai
s/he lies in the way, blocks the way |
|
gibitaneshin
vai
s/he falls and gets a nosebleed |
|
gichiwadaawangishin
vai
s/he, it (animate) is stuck in the sand |
|
gichiwaabikishin
vai
s/he is stuck on a rock, drives the boat onto rock |
|
gichiwaagoneshin
vai
s/he is stuck in the snow |
|
gichiwijiishkiweshin
vai
s/he, it (animate) is stuck in the mud |
|
gigakizineshin
vai
s/he lies down or sleeps with h/ moccasins or shoes on |
|
gipagishin
vai
s/he lies in a thick layer |
|
giishkidoondaneshin
vai
s/he cuts h/ heel on something |
|
giishkigaadeshin
vai
s/he falls and cuts h/ leg |
|
giishkigidigweshin
vai
s/he falls and cuts h/ knee |
|
giishkindibeshin
vai
s/he falls and cuts h/ head, cuts h/ head on something |
|
giishkininjiishin
vai
s/he cuts h/ hand or finger on something |
|
giishkishin
vai
s/he gets cut falling, gets cut on something |
|
giishkiingweshin
vai
s/he falls and cuts h/ face |
|
giishklishin
vai
s/he gets cut on something |
|
giiwashkweshin
vai
s/he is stunned, knocked senseless in a fall or on impact with something |
|
giizhooshin
vai
s/he lies in warmth |
|
godigogaadeshin
vai
s/he falls and sprains h/ leg |
|
godigonikeshin
vai
s/he falls and sprains h/ arm |
|
godigoninjiishin
vai
s/he falls and sprains h/ hand or finger |
|
godigozideshin
vai
s/he falls and sprains h/ foot |
|
goshkwaawaajishin
vai
s/he lies still |
gwayakoshin
vai
- s/he lies straight
- s/he lies correctly
|
|
gwayakwaakoshin
vai
it ((animate; stick-like) lies straight |
|
gwaashkweshin
vai
s/he bounces, rebounds |
|
gwekishin
vai
s/he turns lying in place |
|
ikoshin
vai
s/he lies out of the way, moves h/ body up out of the way |
|
inaakoshin
vai
it (animate; stick-like) lies oriented a certain way |
|
inaasamishin
vai
s/he lies facing a certain way |
|
inikweshin
vai
s/he lies with h/ head a certain way |
|
inweweshin
vai
s/he sounds a certain way falling, hitting, or stepping |
|
ishkishin
vai
s/he is tired of lying down |
|
ishkweshin
vai
s/he lies at the end |
|
ishpishin
vai
it (animate) is piled high, lies in a big pile |
|
izhidiyeshin
vai
s/he lies with h/ rear facing a certain way |
izisin
vii
- it lies a certain way
- it is put or expressed a certain way (in speech, song, or writing)
- it is written, printed a certain way (as in a book)
|
|
izhishin
vai
s/he lies a certain way |
|
jaagizhooniyaaweshin
vai
s/he uses up all of the money |
|
jaangidiyeshin
vai
s/he lies with h/ rear sticking out |
|
jekishin
vai
s/he lies partway up on or in something |
|
jiishaabikidiye
vai
s/he scrapes something off h/ butt on the rocks |
|
madwegamishin
vai
s/he is heard falling in water |
|
madwekamigishin
vai
s/he is heard falling on the ground |
|
madwesagishin
vai
s/he is heard walking or falling on the floor |
|
madweshin
vai
s/he or it (animate) makes noise dropping or hitting, it (animate) rings |
|
madweyaabideshin
vai
h/ teeth chatter |
|
madweyaabikishin
vai
s/he is heard hitting (as or on rock or metal), clangs, rings |
|
magozigoshin
vai
s/he or it (animate) is coated with ice; it (animate; a sled or sled runner) is iced up |
|
magwaagoneshin
vai
s/he lies covered with snow, is covered with snow (so only h/ shape or contour can be seen) |
|
magwegishin
vai
s/he lies as a mound under blanket (sheet-like) |
|
mashkawishin
vai
s/he or it (animate) is stuck fast; it (animate) firms up, sets |
|
mazinanoweshin
vai
|
|
mazinaagoneshin
vai
s/he or it (animate) leaves a mark, image, design, or pattern in the snow |
|
mazinaatebiigishin
vai
s/he casts a shadow on the water, is reflected in the water |
|
mazinaatebiishin
vai
s/he or it (animate) is reflected in the water |
|
mazinaateshin
vai
s/he casts a shadow; s/he is on television; s/he is in a movie |
|
mazinishin
vai
s/he is imprinted, has a pattern or design |
|
maziniingweshin
h/ face has lines on it from lying on something |
|
maakishin
vai
s/he is injured by falling or by hitting against something |
|
maazhishin
vai
s/he lies uncomfortably |
|
metasishin
vai
s/he misss an event, gets somewhere too late |
|
michidiyeshin
vai
s/he lies with h/ rear uncovered |
|
michigaadeshin
vai
s/he lies with h/ leg or legs uncovered |
|
michinikeshin
vai
s/he lies with h/ arm or arms uncovered |
michishin
vai
- s/he lies bare, lies uncovered
- s/he lies right on the floor or the ground
|
|
michizideshin
vai
s/he lies with h/ foot or feet uncovered |
|
michiingweshin
vai
s/he lies with h/ face uncovered |
|
minoshin
vai
s/he lies comfortably, lies in a good position |
|
minweweshin
vai
s/he sounds nice ringing or hitting |
|
mitaakiganeshin
vai
s/he lies with h/ chest uncovered |
|
mitaakwazheshin
vai
s/he lies naked, sleeps naked |
|
mitaawiganeshin
vai
s/he lies with h/ back uncovered |
|
mizhishawishin
vai
s/he lies in the open |
|
mookoshin
vai
s/he cries from falling down or hitting something |
|
mookozideshin
vai
s/he stubs h/ toe and cries |
|
mookwaapineshin
vai
s/he cries for food, cries to be fed |
|
mooshkineshinoog
vai
they are crowded lying (there) |
|
nabagijiishin
vai
s/he has a flat tire |
|
namajishin
vai
it (animate) lies upright |
|
namediyeshin
s/he leaves an imprint of h/ seat in or on something |
|
nameninjiishin
vai
s/he leaves a hand or finger mark in or on something |
|
nameshin
vai
s/he leaves signs of h/ presence, there are signs of h/ presence |
|
neshangishin
vai
s/he lies limp, lies slack, lies relaxed |
|
ningozigoshin
vai
s/he or it (animate) is covered in ice |
|
ningwaagoneshin
vai
s/he or it (animate) is covered by snow, is under the snow |
|
nisawishin
vai
s/he or it (animate) lies in the middle |
|
nisooshinoog
vai
three of them lie together |
|
nishwaasooshinoog
vai
eight of them (animate) lie together |
|
niibaashin
vai
s/he or it (animate) lies somewhere overnight |
|
niibideshinoog
vai
they lie side by side in a row, are lined up |
|
niigaanishin
vai
s/he or it (animate) lies in front |
|
niigoshin
vai
s/he breaks (on impact) |
|
niiwanishin
vai
s/he dies in an accident |
|
niiyooshinoog
vai
four of them lie together |
|
niizhooshinoog
vai
two of them lie together |
|
noondekizineshin
vai
s/he is out of shoes to wear |
|
noondeshin
vai
s/he is fatigued, is exhausted, falls short of a goal |
|
okoshinoog
vai
they (animate) lie in a pile |
|
okwaakoshinoog
vai
they (animate; stick-like) are stacked, are piled up, are heaped up |
|
ombiigweweshin
vai
s/he makes a racket |
|
ondaabiigishin
vai
it (animate; string-like) lies running from a certain place |
|
opimeshin
vai
s/he lies on h/ side; it (animate) lies on its side |
|
ozhaashaabikishin
vai
s/he slips and falls on rocks |
|
ozhaashaagoneshin
vai
s/he slips and falls on snow |
|
ozhaashibiigishin
vai
s/he slips and falls in water on something |
|
ozhaashijiishkiweshin
vai
s/he slips and falls on the mud |
|
ozhaashikoshin
vai
s/he slips and falls on the ice |
|
ozhaashisagishin
vai
s/he slips and falls on the floor |
|
ozhaashishin
vai
s/he slips and falls |
|
ozhishin
vai
s/he lies in place, is set in place; s/he has a place to sleep |
|
wanaajishin
[BL]
it (animate) spoils, gets spoiled |
|
wanaajiigishin
vai
it (animate; sheet-like) spoils, gets spoiled |
|
wanishin
vai
s/he is lost, gets lost |
|
waawiyeshinoog
vai
they lie in a circle |
|
wiinakamigishin
vai
s/he gets dirty lying on ground |
|
wiinishin
vai
s/he or it (animate) is dirty (from contact), gets dirty from lying around |
|
wiisagidiyeshin
vai
s/he hurts h/ butt in a fall |
|
wiisagidooskwaneshin
vai
s/he hurts h/ elbow or elbows on something or in a fall |
|
wiisagigaadeshin
vai
s/he hurts h/ leg or legs on something or by falling |
|
wiisagigidigweshin
vai
s/he hurts his knee or knees on something or by falling |
|
wiisagindibeshin
vai
s/he hurts h/ head falling or hitting against something |
|
wiisaginikeshin
vai
s/he hurts h/ arm or arms on something or by falling |
|
wiisagininjiishin
vai
s/he hurts h/ hand or hands on something or by falling |
|
wiisagishin
vai
s/he gets hurt (on something), gets hurt falling |
|
wiisagishtigwaaneshin
vai
[S]
s/he hurts h/ head falling or hitting against something |
|
wiisagitigwaaneshin
vai
[BL]
s/he hurts h/ head falling or hitting against something |
|
wiisagizideshin
vai
s/he hurts h/ foot or feet on something or by falling |
|
zhagashkishin
vai
s/he lies low, lies flat |
|
zakaabiigishin
vai
it (animate) is plugged in, is connected to power |
|
zaagakamigishin
vai
s/he or it (animate) lies sticking up out of the ground |
|
zaagaabiigishin
vai
it (animate; string-like) sticks out, protrudes |
|
zaagaakoshin
vai
it (animate; stick-like) sticks out |
|
zaagigaadeshin
vai
s/he lies with a leg or legs sticking out |
|
zaaginikeshin
vai
s/he lies with arm out |
|
zaagishin
vai
s/he or it (animate) sticks out |
|
zaagizideshin
vai
s/he lies with h/ foot or feet sticking out |
|
zhaangasooshinoog
vai
nine of them (animate) lie together |
|
zaateshin
vai
it (animate) turns rancid |
|
zeginikeshin
vai
s/he sprains h/ arm |
|
zhegosagidiyeshin
vai
s/he gets a sliver in h/ rear |
|
zhegosagigaadeshin
vai
s/he gets a sliver in h/ leg |
|
zhegosaginikeshin
vai
s/he gets a sliver in h/ arm |
|
zhegosagininjiishin
vai
s/he gets a sliver in h/ hand |
|
zhegosagizideshin
vai
s/he gets a sliver in h/ foot |
|
zhegoshin
vai
s/he or it (animate) lies in a tight place |
|
zhegozideshin
vai
h/ toe is stuck in a tight place |
|
zhegwaabideshin
vai
s/he gets something stuck in h/ teeth |
|
zheshin
vai
it (animate) is partially open, is ajar |
|
zheyaaboweshin
vai
the lid is open on it (animate; a kettle or other animate container) |
|
zhigishin
vai
s/he pees while lying down |
|
zhinawishin
vai
s/he or it (animate) jingles, rattles, tinkles |
|
zhingadeshin
vai
s/he lies spread out |
|
zhingishin
vai
s/he lies down, goes to bed |
|
zhiibaayaabiigishin
vai
|
|
ziidawaawiganeshin
vai
s/he falls and gets a stiff back |
|
ziigimineshin
vai
s/he falls and spills berries, rice, or grain |
|
ziindaakoshin
vai
s/he is wedged in tightly (as something stick- or wood-like) |
|
zoongishin
vai
it (animate) lies firmly fixed in place |