Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

zaagakamigisidoon vti2 put it sticking up out of the ground

zaagakamigisin vii it lies sticking out of the ground

Paired with: zaagakamigishin vai

zaagakamigishim vta put h/ or it (animate) sticking up out of the ground

Paired with: zaagakamigisidoon vti2

zaagakamigishin vai s/he or it (animate) lies sticking up out of the ground

Paired with: zaagakamigisin vii

zaagakii vai it (animate; a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground)

Paired with: zaagakii vii

zaagakii vii it (a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground)

Paired with: zaagakii vai

zaaganakibii vai the top of the tree sticks out above the water

zaaganem vta have h/ sticking out of the mouth

Paired with: zaaganendan vti

zaaganendan vti have it sticking out of the mouth

Paired with: zaaganem vta

(detransitive) zaaganenjige vai s/he has something sticking out of h/ mouth
zaaganenjige vai s/he has something sticking out of h/ mouth

zaagaabide vai s/he teethes, grows teeth

zaagaabiigisidoon vti2 put it (string-like) sticking out, protruding

Paired with: zaagaabiigishim vta

zaagaabiigisin vii it (string-like) sticks out, protrudes, emerges

Paired with: zaagaabiigishin vai

zaagaabiigishim vta put it (animate; string-like) sticking out, protruding

Paired with: zaagaabiigisidoon vti2

zaagaabiigishin vai it (animate; string-like) sticks out, protrudes

Paired with: zaagaabiigisin vii

zaagaagone vai s/he sticks out from the snow

Paired with: zaagaagone vii

zaagaagone vii it sticks out from the snow

Paired with: zaagaagone vai

zaagaagonesin vii it lies sticking out of snow

Paired with: zaagaagoneshin vai

zaagaagoneshin vai s/he or it (animate) lies sticking out of snow

Paired with: zaagaagonesin vii

zaagaakosidoon vti2 put it (something stick- or wood-like) so it sticks out

Paired with: zaagaakoshim vta

zaagaakosin vii it (stick-like) lies sticking out

Paired with: zaagaakoshin vai See also: zaagaakwisin vii

zaagaakoshim vta put it (animate, stick-like) so it lies sticking out

Paired with: zaagaakosidoon vti2

zaagaakoshin vai it (animate; stick-like) lies sticking out

Paired with: zaagaakosin vii

zaagaakwisin vii it (stick-like) lies sticking out

See also: zaagaakosin vii

zaagaangesin vii it lies sticking out as feathers

zaagaanowe vai h/ tail sticks out

zaagaasige vai it (animate; the sun or moon) shines out (from behind something)

zaagaaso vai it (animate; the sun or moon) shines out (from behind something)

zaagaate vii it shines; the sun comes up or out

zaagaateyaabikide vii the sun glares, reflects off it (mineral)

zaagewe vai s/he comes into view from around something (a point, a corner, etc.)

zaagewebatoo vai s/he runs suddenly into view

zaagewebide vii it drives, speeds suddenly into view

Paired with: zaagewebizo vai

zaagewebizo vai s/he or it (animate) drives, speeds suddenly into view

Paired with: zaagewebide vii

zaagewedaabii vai s/he comes into view dragging a load

zaagewedaabii'iwe vai s/he drives into view as from around a corner

zaagewegomo vai s/he suddenly comes into view on the water, suddenly paddles into view

zaagewe'o vai s/he paddles suddenly into view

zaagewekwazhiwe vai s/he paddles suddenly into view; s/he swims as a fish suddenly into view

zaageweyaadagaa vai s/he swims suddenly into view

See also: zaageweyaadage vai [BL]

zaageweyaadagaako vai s/he comes into view going on the ice

zaageweyaadagaame vai s/he comes into view going along the shore or edge

zaageweyaadage vai [BL] s/he swims suddenly into view

See also: zaageweyaadagaa vai

zaageweyaajimo vai s/he hints at something

zaageweyaanimad vii the wind comes from around the point or corner

zaageweyoode vai s/he crawls into view as from around a corner

zaagibagaa vii it buds; the leaves come out

zaagibagaa-giizis na May

zaagibagaawi-giizis na [BL] May

zaagibii vai s/he or it (animate) sticks out of the water

zaagibii vii it sticks out of the water

zaagibiise vai s/he pops up out of the water

Paired with: zaagibiise vii

zaagibiise vii it pops up out of the water

Paired with: zaagibiise vai

zaagichigaade vii it is loved, treasured (by someone), "they" love, treasure it

zaagichigaazo vai s/he or it (animate) is loved, treasured (by someone), "they" love, treasure h/ or it (animate)

zaagichige vai s/he loves, treasures things; s/he is stingy with things

zaagidademo vai s/he goes out crying

zaagida'amaazo vai s/he goes out singing

zaagida'aawangwaadan vti take ashes out of it [stove]

zaagida'aawangwe vai s/he takes the ashes out

zaagidakone vii it has flames shooting out

zaagidaw adv loc at the river mouth

zaagidawa'o vai s/he goes out of a river or bay into a lake (by boat)

zaagidawakwazhiwe vai s/he paddles into a lake from a river or bay

zaagidawaa vii it (river) flows into a lake; it is an inlet, has an inlet

zaagidawaadage vai [BL] s/he swims into a lake from a river

zaagidawaazhagaame vai s/he walks down along the river to its mouth

zaagidaabaso vai s/he is driven out by smoke, is smoked out

zaagidaabaswi vta drive h/ out with smoke, smoke h/ out

zaagidaabi vai s/he looks out

zaagidaabiigishim vq

zaagidaapi vai s/he goes out laughing

zaagidaasin vii it is blown outside

Paired with: zaagidaashi vai

zaagidaashi vai s/he is blown outside

Paired with: zaagidaasin vii

zaagidaawadoon vti2 haul it out

Paired with: zaagidaawazh vta

zaagidaawanidiwag vai they file out; they go out in a group

zaagidaawazh vta haul h/ out

Paired with: zaagidaawadoon vti2

(reciprocal) zaagidaawanidiwag vai they go out in a group; they file out
zaagidenaniwebani'o vai s/he or it (animate) flicks h/ or its tongue out

zaagidenaniweni vai s/he sticks out h/ tongue

zaagidenaniwetaw vta stick out h/ tongue at h/

zaagidin vta evict h/; put h/ out; let h/ out

Paired with: zaagidinan vti

(reciprocal) zaagidinidiwag vai they are let out together (as from school or a meeting)
zaagidinan vti put it out

Paired with: zaagidin vta

zaagidinidiwag vai they are let out together (as from school or a meeting)

zaagidoode vai s/he or it (animate) crawls out

zaagidoodebatoo vai s/he crawls out in a hurry

zaagidoom vta carry h/ out on the back

Paired with: zaagidoondan vti

zaagidoondan vti carry it out on the back

Paired with: zaagidoom vta

zaagidwewidam vai2 s/he goes out calling or vocalizing in some way

zaagigaadeshin vai s/he lies with a leg or legs sticking out

zaagigaamo vai s/he gets fat, fattens up (of an animal)

zaagigi vai it (animate; a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground)

Paired with: zaagigin vii

zaagigin vii it (a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground)

Paired with: zaagigi vai

zaagi' vta love, be fond of, treasure h/ or it (animate)

Paired with: zaagitoon vti2

(detransitive) zaagi'iwe vai s/he loves someone, loves people
(derived noun) zaagi'iwewin ni love
(reciprocal) zaagi'idiwag vai they love each other
(derived noun) zaagi'idiwin ni mutual love
(reflexive) zaagi'idizo vai s/he loves h/ self
zaagi'idiwag vai they love each other

zaagi'idiwin ni mutual love

zaagi'idizo vai s/he loves h/ self

zaagi'iwe vai s/he loves someone, loves people

zaagi'iwewin ni love

zaagijaanegomo vai s/he is in the water with h/ nose sticking out

zaagijiba' vta run out with h/

(reciprocal) zaagijiba'idiwag vai they run out together (detransitive) zaagijiba'iwe vai s/he runs out in flight from someone