|
abaabikizan
vti
warm it (mineral), heat it (mineral) up |
|
abaabikizwi
vta
warm it (animate; mineral), heat it (animate; mineral) up |
|
agaamaabik
adv loc
across on the other rock or rocks |
|
agaasadeyaabikad
vii
it (mineral) is narrow |
|
agaasadeyaabikizi
vai
it (animate; mineral) is narrow |
|
agaasaabikad
vii
it (mineral) is small |
|
agaasaabikizi
vai
it (animate; mineral) is small; there is a crescent moon |
|
agidaabik
adv loc
on top of something mineral (e.g., metal, glass, rock) |
|
agwanaabikaa
vii
there is a cave or hollow under the rock ledge |
|
agwaabikide
vii
it is scorched, burns to the pan |
|
agwaabikiz
vta
burn h/ to the pan |
|
agwaabikizan
vti
burn it to the pan |
|
agwaabikizo
vai
s/he burns things to the pan |
|
agwaagwaabikad
vii
it is rusty |
|
agwaagwaabikisin
vii
it turns rusty |
|
agwaagwaabikishin
vai
s/he turns rusty |
|
agwaagwaabikizi
vai
it (animate) is rusty |
|
akwaabikad
vii
it is a certain length (as something mineral), is so long (as something mineral) |
|
akwaabikizi
vai
s/he is a certain length (as something mineral), is so long (as something mineral) |
|
apiitaabikad
vii
it (mineral) has a certain height, depth, or thickness |
|
apiitaabikide
vii
it (mineral) is so hot, is hot to such an extent |
|
apiitaabikinan
vti
set it at such a temperature (of a stove) |
|
apiitaabikizi
vai
it (animate; mineral) has a certain height, depth, or thickess |
|
asabaabikad
vii
it (mineral) has small holes, is perforated |
|
asabaabikizi
vai
it (mineral, animate) has small holes, is perforated |
|
aabaabika'
vta
unlock h/ |
|
aabaabika'an
vti
unlock it |
aabitawaabikizi
vai
- it (animate) is half (as something mineral)
- it (the moon) is a half-moon
|
|
aadaabikishin
vai
s/he is stranded by rocks or a rocky ridge |
|
aandaabikinan
vti
shift the gears on it |
|
aasamaabikaa
vii
there is a facing rock face or cliff |
|
aataweyaabikinan
vti
[BL]
turn it (something of metal like a stove or heater) off |
|
aataweyaabikisin
vii
its fire goes out (e.g., a stove) |
|
babigwaabikad
vii
it (mineral) is bumpy, is lumpy |
|
babigwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is bumpy, is lumpy |
|
bagwaabikishkaa
vai
it (animate; mineral) gets a hole in it |
|
bagwaabikishkaa
vii
it (mineral) gets a hole in it |
|
bajiishkaabikad
vii
[MN]
it is pointed (as something mineral) |
|
bajiishkaabikizi
vai
s/he is pointed (as something mineral) |
|
bakaabika'oodoon
vti2
[BL]
snap it (mineral) off |
|
bakiteyaabikisidoon
vti2
hit it against something mineral |
|
bakiteyaabikishim
vta
hit h/ or it (animate) against something mineral |
|
bashkwaabikaa
vii
there is cleared rock |
|
baakaabika'an
vti
open it with a key |
|
baasaabikide
vii
it (mineral) cracks or is cracked from fire or blasting |
|
baasaabikiz
vta
crack it (animate; mineral) with fire or blasting |
|
baasaabikizan
vti
crack it (mineral) with fire or blasting |
|
baasaabikizo
vai
it (animate; mineral) cracks or is cracked (from fire or blasting) |
|
bengwaabika'an
vti
dry it (mineral or metal) (using something) |
|
bengwaabikiz
vta
boil h/ dry |
|
bengwaabikizan
vti
boil it dry |
|
bibagaabikad
vii
it (mineral) is thin |
|
bibagaabikizi
vai
it (animate; mineral) is thin |
|
bikwaabikadinaa
vii
there is a rocky hill or hills |
|
bikwaabikaa
vii
it is a rocky mound or hill |
|
bimweweyaabikibide
vai
it speeds by on the tracks |
|
biskaabikin
vta
fold, bend it (animate; metal) over (by hand) |
|
biskaabikinan
vti
fold, bend it (metal) over (by hand) |
|
bitaabikishin
vai
s/he hits a rock in the water or a reef |
|
bizhishigwaabikad
vii
it (something of metal) is empty |
|
bizhishigwaabikinan
vti
empty it (as something metal or mineral) |
|
bizhishigwaabikishin
vai
it (animate; mineral) lies empty |
|
biimaabika'
vta
twist h/ (mineral) (using something); wind h/ (a clock) |
|
biinaabikad
vii
it (mineral) is clean |
|
biinaabika'an
vti
wipe it (mineral) clean (using something) |
|
biinaabikizi
vai
it (animate; mineral) is clean |
|
biindaabika'
vta
[BL]
bake h/ in an oven |
|
biindaabika'an
vti
[BL]
bake, roast it in the oven |
|
biindaabikibidoon
vti
shift it (a car) |
|
biindaabikibizh
vta
shift h/ (a car) |
|
biindaabikin
vta
put h/ in the oven |
|
biindaabikinan
vti
put it in oven |
|
biindaabikiwebin
vta
throw h/ into an incinerator or stove; shove h/ into a metal container |
|
biindaabikiwebinan
vti
throw it in an incinerator or stove; shove it into a metal container |
|
bookwaabikiboodoon
vti2
break it (mineral.metal) by filing or sawing |
|
bookwaabikiboozh
vta
break it (animate; [mineral/metal) by filing or sawing |
|
boozaabikad
vii
[BL]
it (mineral) is greasy, is greased |
|
boozaabikin
vta
grease, oil, lubricate h/ (mineral/metal) |
|
boozaabikinan
vti
grease, oil, lubricate it (mineral) |
|
boozaabikizi
vai
[BL]
s/he (mineral) is greasy, is greased |
|
dakamaabikaa
vii
there are rocks extending across ahead |
|
dakaabikad
vii
it (mineral) is cool, is cold |
|
dakaabikisin
vii
it (mineral) cools off, is cooled off |
|
dakaabikishin
vai
it (animate; mineral) cools off, is cooled off |
|
dakaabikizi
vai
it (animate; mineral) is cool, is cold |
|
dakwaabikad
vii
it is short (as something mineral) |
|
dakwaabikizi
vai
s/he is short (as something mineral) |
|
daswaabik
qnt num
a certain number of dollars; so many dollars |
|
dazhwaabikad
vii
it (mineral) is spread out, is straight |
|
dazhwaabikinan
vti
spread it (mineral) by hand; straighten it (mineral) by hand |
|
dazhwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is spread out, is straight |
|
daashkaabikad
vii
it is split (i.s.) |
|
daashkaabikaa
vii
it (rock) is split |
|
daashkaabikise
vai
s/he (rock or metal) splits suddenly |
|
daashkaabikise
vii
it (rock or metal) splits suddenly |
|
daashkaabikishkaa
vai
s/he (rock or metal) splits |
|
daashkaabikishkaa
vii
it (something rock or metal) splits |
|
daashkaabikizi
vai
s/he is split (i.s.) |
|
daashkaabikizo
vai
s/he splits in the heat (i.s.) |
|
gakakaabikad
vii
it is square (as something mineral) |
|
gakakaabikizi
vai
s/he is square (as something mineral) |
|
Gakaabikaang
name place
Minneapolis, Minnesota |
|
gakaabikise
vai
s/he goes over a rock cliff |
|
gakaabikise
vii
it goes over a rock cliff |
|
gashkaabika'
vta
lock h/ |
|
gashkaabika'an
vti
lock it |
|
gaandaabikin
vta
set h/ (a clock) ahead or fast |
|
gaandaabikinan
vti
set it (throttle) fast |
|
gaasiiyaabikinan
vti
wipe it (mineral) off (by the hand), erase it (mineral) (by the hand) |
|
gaashaabikad
vii
it (mineral) is sharp |
|
gaashaabika'an
vti
sharpen it (as or with something mineral) |
|
gaashaabikaa
vii
there is sharp rough rock |
|
gaashaabikizi
vai
it (animate; mineral) is sharp |
|
gaashaabiigaabikad
vii
it (something string-like and mineral) is sharp, is prickly |
|
gaashkaabikibidoon
vti2
scrape it off something metal with hands |
|
gaawaabikad
vii
it is rough (as something mineral) |
|
gaawaabikizi
vai
s/he is rough (as something mineral) |
|
gibaabika'an
vti
close the damper on it |
|
gibaabikibidoon
vti2
latch it |
|
gibaabikinan
vti
close it (mineral/metal)(by hand), lock it by turning a bolt or latching it; close the damper on it |
|
gichiwaabikishin
vai
s/he is stuck on a rock, drives the boat onto rock |
|
gidagaabikad
vii
it (mineral) is spotted, is multi-colored |
|
gidagaabikizi
vai
s/he (mineral) is spotted, is multi-colored |
|
gijigaabikad
vii
it (mineral) is corrugated |
|
ginwaabikad
vii
it is long (as something mineral) |
|
ginwaabikizi
vai
s/he is long (as something mineral) |
|
gipagaabikad
vii
it (mineral) is thick |
|
gipagaabikizi
vai
it (animate; mineral) is thick |
|
gizhaabikad
vii
|
|
gizhaabikide
vii
it (mineral/metal) heats up, is hot |
|
gizhaabikiz
vta
heat h/ (as something mineral) |
|
gizhaabikizan
vti
heat it (as something mineral) |
|
gizhaabikizi
vai
s/he is hot (mineral) |
|
gizhaabikizo
vai
s/he (mineral/metal) heats up, is hot |
|
giziiyaabika'an
vti
wipe it (mineral or metal) (using something) |
|
giishkaabikaa
vii
it is a steep rock face |
|
giitaabikin
vta
remove h/ from a trap |
|
gwayakwaabikad
vii
it (mineral) is straight |
|
gwayakwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is straight |
|
inaabikad
vii
it is a certain way (as something mineral) |
|
inaabikaa
vii
there is a certain kind of rock; there is rock or a rocky ridge going a certain way |
|
inaabikinan
vti
set it (a machine, a stove) a certain way |
|
inaabikizi
vai
it (animate; mineral) is of a certain kind, goes a certain way |
|
inigokwadeyaabikad
vii
it (mineral) is a certain width, is so wide |
|
inigokwadeyaabikizi
vai
s/he is a certain width, is so wide (as something mineral) |
|
inigokwaabikad
vii
it is a certain size, is so big (as something mineral) |
|
inigokwaabikizi
vai
s/he is a certain size, is so big (as something mineral) |
|
ishpaabikaa
vii
there is a high rocky ridge or cliff |
|
ishwaaswaabik
qnt num
eight dollars |
|
jiibwaabikad
vii
[BL]
it (mineral) is pointed |
|
jiibwaabikaa
vii
there is a pointed rock |
|
jiibwaabikizi
vai
[BL]
s/he is pointed [mineral] |
|
jiishaabikidiye
vai
s/he scrapes something off h/ butt on the rocks |
|
madweyaabikise
vii
it (something mineral or metal) clinks, clangs, rattles, rings |
|
madweyaabikise
vai
it (animate; something mineral) clinks, clangs, rattles, rings |
|
madweyaabikisin
vii
it is heard hitting (as or on rock or metal), clangs, rings |
|
madweyaabikishin
vai
s/he is heard hitting (as or on rock or metal), clangs, rings |
|
madweyaabikizhaazo
vai
s/he is heard peeing on rock or metal |
|
makadewaabikad
vii
it is black (as something mineral) |
makadewaabikizi
vai
- s/he is black (as something mineral)
- s/he is in eclipse, there is an eclipse (of the sun or moon)
|
|
mangadeyaabikad
vii
it (mineral) is wide |
|
mashkawaabikad
vii
it (mineral) is strong |
|
mashkawaabikizi
vai
it (animate; mineral) is strong |
|
mazinaabikiwebinan
vti
type it |
|
michaabikad
vii
it is big (as something mineral) |
michaabikizi
vai
- it (animate; mineral ) is big
- it is full (of the moon), there is a full moon
|
|
midaaswaabik
qnt num
ten dollars |
|
mikwamiiwaabikad
vii
it (something mineral or metal) is icy |
|
mikwamiiwaabikizi
vai
|
|
minwaabikad
vii
it is good (as something mineral) |
|
minwaabikizi
vai
s/he is good (as something mineral) |
|
miskwaabikad
vii
it (mineral) is red |
|
miskwaabikide
vii
it is red-hot (as something mineral) |
|
miskwaabikiz
vta
heat h/ red hot (as something mineral) |
|
miskwaabikizan
vti
heat it red hot (as something mineral) |
|
miskwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is red |
|
miskwaabikizo
vai
s/he is red-hot (as something mineral) |
|
mitaabik
adv loc
on bare rock or metal, right on the rock or metal |
|
mitaabikaa
vii
it is bare rock or metal, is just rock or metal |
|
mitaabikide
vii
it is cooked dry (without grease or water) is grilled |
|
mitaabikizo
vai
s/he is cooked dry (without grease or water), is grilled |
|
miziweyaabikizi
vai
s/he is full (as something mineral; e.g., the moon) |
|
nabagaabikad
vii
it is flat (as something mineral) |
|
nabagaabikizi
vai
it (animate; mineral) is flat |
|
na'aabikisidoon
vti2
|
|
na'aabikishim
vta
|
|
nasaabikise
vii
it fires accidentally, triggers, goes off by itself |
|
naanwaabik
qnt num
five dollars |
|
neyaabikaa
vii
it is a rocky point or cape |
|
nibiiwaabikad
vii
it (something mineral) is wet |
|
nibiiwaabikaa
vii
there is wet rock |
|
nibiiwaabikizi
vai
it (animate; something mineral) is wet |
|
nigiigwaabikadin
vii
it (rock or something of metal) is frosted |
|
nigiigwaabikaji
vai
it (animate; rock or something of metal) is frosted |
|
ningaabikide
vii
it (mineral) melts |
|
ningaabikiz
vta
melt h/ (mineral) |
|
ningaabikizan
vti
melt it (mineral) |
|
ningaabikizo
vai
it (animate; mineral) melts |
|
ningodwaaswaabik
qnt num
six dollars |
|
nisawaabik
adv loc
between rocks |
|
niswaabik
qnt num
three dollars |
|
nishwaaswaabik
qnt num
eight dollars |
|
niinamaabikad
vii
it (mineral) is weak |
|
niinamaabikizi
vai
s/he (mineral) is weak |
|
niiwaabik
qnt num
four dollars |
|
niizhwaabik
qnt num
two dollars |
|
niizhwaaswaabik
qnt num
seven dollars |
|
nookaabikad
vii
it (mineral) is soft |
|
nookaabikiz
vta
soften h/ (mineral) with heat |
|
nookaabikizan
vti
soften it (mineral) with heat |
|
nookaabikizi
vai
s/he (mineral) is soft |
|
noomaabikin
vta
lubricate h/ |
|
noomaabikinan
vti
lubricate it |
|
obaabikaa
vii
it is a rocky narrows |
|
ogidaabik
adv loc
on top of something mineral (e.g., metal, glass, rock) |
|
onaabikishim
vta
set h/ (rock or metal) in place; set h/ (a clock) |
|
onaabikizh
vta
cut h/ (mineral) to shape, cut h/ out of metal |
|
onaabikizhan
vti
cut it (mineral) to shape, cut it out of metal |
|
onzaamaabikide
vii
it (mineral) is too hot |
|
osheyaabikaa
vii
there is a rocky ridge or reef |
|
ozhaashaabikad
vii
it (mineral) is slippery |
|
ozhaashaabikaa
vii
there is slippery rock |
|
ozhaashaabikishin
vai
s/he slips and falls on rocks |
|
ozhaashaabikizi
vai
it (animate; mineral) is slippery |
|
ozhaawashkwaabikad
vii
it is blue, green (as something mineral) |
|
ozhaawashkwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is blue or green |
|
ozaawaabikad
vii
it is yellow, is brown (as something mineral); it is (of) brass |
|
ozaawaabikizi
vai
it (animate; mineral) is yellow, is brown; it (animate) is (of) brass |
|
wanaabikin
vta
set h/ (machine, clock) wrong, put h/ in the wrong gear |
|
wanaabikinan
vti
set it (machine) wrong, put it in the wrong gear |
|
waabishkaabikad
vii
it is white (as something mineral) |
|
waabishkaabikizi
vai
s/he is white (as something mineral) |
|
waagaabikad
vii
it is bent (as something mineral) |
|
waagaabikizi
vai
it (animate; mineral) is bent |
|
waasaabikide
vii
it (mineral) shines, glitters, reflects light |
|
waasaabikizo
vai
it (animate; mineral) shines, glitters, reflects light |
|
waasikwaabikad
vii
it (mineral) is shiny |
|
waasikwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is shiny |
|
waawiyeyaabikad
vii
it (mineral) is round |
|
waawiyeyaabikizi
vai
it (animate; mineral) is round |
|
wiimbaabikad
vii
it (mineral) is hollow, has a cavity |
|
wiimbaabikizi
vai
it (animate; mineral) is hollow, has a cavity |
|
wiinaabikad
vii
it (mineral) is dirty |
|
wiinaabikizi
vai
it (animate; mineral) is dirty |
|
zhaagawaabikad
vii
it (mineral) is oblong, is oval |
|
zhaagawaabikizi
vai
it (animate; mineral) is oval, is oblong |
|
zaagaateyaabikide
vii
the sun glares, reflects off it (mineral) |
|
zhaangaswaabik
qnt num
nine dollars |
|
zhinawaabikise
vii
it jingles, rattles |
|
zoongaabikad
vii
it (mineral) is strong |
|
zoongaabikizi
vai
it (animate; mineral) is strong |
|
zhooshkwaabikad
vii
it is smooth (as something mineral), is rustless |
|
zhooshkwaabikizi
vai
it (animate; mineral) is smooth, is rustless |