Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

baakiweba'an vti use something to pry it up or open

baakiwebaasin vii it blows open, blows uncovered

baakizh vta cut h/ open

Paired with: baakizhan vti

baakizhan vti cut it open

baakizhwi vta [NI]

baakizh vta

baakiigibidoon vti2 pull it (sheet-like) open

baakiiginamaw vti open (it) (as something sheet-like) for h/

baakiiginan vti open it (something sheet-like); unwrap it

(benefactive) baakiiginamaw vti open (it) (as something sheet-like) for h/ (detransitive) baakiiginige vai s/he opens things (sheet-like), turns pages; s/he unwraps things
baakiiginige vai s/he opens things (sheet-like), turns pages; s/he unwraps things

baakiingwen vta uncover h/ face

baakwaanaatig na sumac

[
smooth sumac; staghorn sumac
Rhus glabra; Rhus hirta
]

(verb of abundance) baakwaanaatigokaa vii there is (a lot of) sumac
baakwaanaatigokaa vii there is (a lot of) sumac

baamaa adv tmp later, after a while, eventually

See also: baanimaa adv tmp

baamaapii adv tmp later, after a while, eventually

See also: baanimaa apii adv tmp

baanimaa adv tmp later, after a while, eventually

See also: baamaa adv tmp

baanimaa apii adv tmp later, after a while, eventually

See also: baamaapii adv tmp

baanizh vta cut h/ into strips, filet h/

Paired with: baanizhan vti

baanizhan vti cut it into strips, filet it

Paired with: baanizh vta

baanizhaawe vai s/he cuts meat into strips for preservation, filets fish

baapagaji vai s/he shivers, shakes from being cold

baapaganaamo vai s/he has a shaky voice

baapaganaandam vai2 s/he shakes from being hungry

baapagishkaa vii it trembles, shakes

Paired with: baapagishkaa vai

baapagishkaa vai s/he trembles, shakes

Paired with: baapagishkaa vii

baapasa'oozh vta set it (animate; a net) tight

baapasapide vii it is tied, bound tight

Paired with: baapasapizo vai

baapasapidoon vti2 tie, bind it tight

Paired with: baapasapizh vta

baapasapizh vta tie, bind h/ tight

Paired with: baapasapidoon vti2

baapasapizo vai s/he or it (animate) is tied, bound tight

Paired with: baapasapide vii

baapasaabiigad vii it (string-like) is tight, is taught

baapasaabiigin vta tighten h/ (something string-like)

Paired with: baapasaabiiginan vti

baapasaabiiginan vti tighten it (something string-like)

Paired with: baapasaabiigin vta

baapasaabiigisidoon vti2 put it (something (string-like) in tight, install it (something string-like) tight

baapasikaa vii it tightens up

baapaagadamon vii it is a well-packed trail

baapaaga' vta pat, tap h/

Paired with: baapaaga'an vti

baapaaga'an vti pat, tap, beat on it

Paired with: baapaaga' vta ; baapaaga'wi vta [NI]

baapaaga'wi vta [NI]

baapaaga' vta

baapaagashkina' vta pack it (animate) hard

Paired with: baapaagashkinatoon vti2 [N]

baapaagashkinatoon vti2 [N] pack it hard

Paired with: baapaagashkina' vta

baapaagaa vii it is hard, is solid

Paired with: baapaagizi vai

baapaagaagonagaa vii it is hard snow

baapaagaakwadin vii it is frozen solid

baapaagaakwa' vta knock on h/ (as something stick- or wood like)

Paired with: baapaagaakwa'an vti

baapaagaakwa'an vti knock on it (as something stick- or wood-like. e.g., a door)

Paired with: baapaagaakwa' vta

(detransitive) baapaagaakwa'ige vai s/he knocks on things (as something stick- or wood-like, e.g., a door)
baapaagaakwa'ige vai s/he knocks on things (as something stick- or wood-like, e.g., a door)

baapaagaakwaji vai it (animate) is frozen solid

Paired with: baapaagaakwadin vii

baapaagi-desabiwin ni a hard chair

baapaagimaak na a black ash (tree)

[
Fraxinus nigra
]

baapaagizi vai it (animate) is hard

Paired with: baapaagaa vii

baapaagokozh vta give h/ a haircut

(detransitive) baapaagokozhiwe vai s/he gives haircuts
baapaagokozhiwe vai s/he gives haircuts

baapaagokozhiwewigamig ni a barber shop; a beauty parlor, a hair dressing salon

baapaagokozhiwewikwe na [ML] a hairdresser (female)

baapaagokozhiwewinini na [ML] a barber; a (male) hairdresser

baapaagokozo vai s/he gets a haircut

baapaasaganaandiwag vai they crack, shatter each other

baapaasaabiganizo vai clay cracks or is cracked from heat

baapaase na a red-headed woodpecker

[
red-headed woodpecker; downy woodpecker; hairy woodpecker
Melanerpes erythrocephalus; Picoides pubescens; Picoides villosus
]

baapaashkiz vta keep shooting h/

baapaashkizan vti keep shooting it

baapaashkizige vai s/he keeps shooting

baapaashkizige-giizhigad vii it is the Fourth of July, is Independence Day

baapaashkizige-giizis na July

baapaashkizodiwag vai they keep shooting each other

baapaashkizwi vta [NI]

baapaashkiz vta

baapaashkwewebizonike vai s/he drives and h/ car backfires

baapaawa'an vti brush or knock something it off something, brush or knock something off it

baapaawaange vai it (animate) flaps or shakes its wings

baapaawin vta shake it (animate) off

Paired with: baapaawinan vti

baapaawinan vti shake it off

Paired with: baapaawin vta

baapaawiwebin vta shake h/ or it (animate) off or off forcefully

Paired with: baapaawiwebinan vta

baapaawiwebinan vta shake it out or off forcefully

Paired with: baapaawiwebin vta

baapaazagobidoon vti keep scratching it

baapaazagobizh vta keep scratching h/

Paired with: baapaazagobidoon vti

baapaazagogaade vai s/he has scratches on h/ legs

baapaazagojiizi vai s/he has scratches on h/ belly

baapaazagonike vai s/he has scratches on h/ arms

baapaazagozide vai s/he has scratches on h/ feet

baapaazagwaawigane vai s/he has scratches on h/ back

baapaazhida'an vti step over and over it

baapaazhidaabiigiwebishkige vai

baapaazhidaabiigiwebishkigewi-zhinoodaagan ni [NI] a jump rope

baapaazhijigwaashkwani vai

baapi vai s/he laughs

(verb of pretending) baapikaazo vai s/he pretends to laugh (verb of addiction) baapishki vai s/he keeps laughing, is always laughing (applicative) baapi' vta laugh at h/
(reciprocal) baapi'idiwag vai they laugh at each other
(derived noun) baapi'idiwin ni humor
(reflexive) baapi'idizo vai s/he laughs at h/ self
(applicative) baapitoon vti2 laugh at it
(verb of undergoing) baapichigaade vii it is being laughed at (by someone), "they" laugh at it (verb of undergoing) baapichigaazo vai s/he is being laughed at (by someone), "they" laugh at h/
(applicative) baapinodaw vta make fun of, ridicule h/; mock h/ disrespectfully; show disrespect for h/
baabaapi vai s/he keeps laughing, laughs and laughs
(applicative) baabaapi' vta keep laughing at h/
(reciprocal) baabaapi'idiwag vai they keep laughing at each other
baapichigaade vii it is being laughed at (by someone), "they" laugh at it

baapichigaazo vai s/he is being laughed at (by someone), "they" laugh at h/

baapi' vta laugh at h/

Paired with: baapitoon vti2

baapi'idiwag vai they laugh at each other

baapi'idiwin ni humor

baapi'idizo vai s/he laughs at h/ self

baapikaazo vai s/he pretends to laugh

baapinakamigad vii there are festivities

Paired with: baapinakamigizi vai

baapinakamigizi vai s/he is excited, is hopeful

Paired with: baapinakamigad vii

baapinendan vti lack respect for it; make fun of, ridicule it

Paired with: baapinenim vta

baapinenim vta lack respect for h/; make fun of, ridicule h/

Paired with: baapinendan vti

(reciprocal) baapinenindiwag vai they make fun of, ridicule each other; they lack respect for each other
baapinenindiwag vai they make fun of, ridicule each other; they lack respect for each other

baapingwaamo vai [BL] s/he laughs in h/ sleep

baapiniziwaagan pc disc beware! (a warning based on a premonition)

baapinodaw vta make fun of, ridicule h/; mock h/ disrespectfully; show disrespect for h/