Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

baataasin vii it is stuck

Paired with: baataashin vai

baataashin vai s/he is stuck

Paired with: baataasin vii

baataawichige vai s/he does something s/he shouldn't have that can affect h/ or others

baataayaagoneshin vai s/he is stuck in the snow

baataaziwin ni sin

baate vii it is dry, dries

Paired with: baaso vai

baate- pv lex dried

baate-mashkiigimin ni a dried cranberry

baate-wiiyaas ni dried meat; smoke-dried meat

baate-zhingwaak na

baate-zhoominens na a raisin

See also: zhoominens na

baatebag ni a dry leaf

baatekamigaa vii the ground is dry

baatepin ni [BL] a potato chip

baawanadin vii it freeze dries, is freeze dried

Paired with: baawanaji vai

baawanaji vai it (animate) freeze dries, is freeze dried

Paired with: baawanadin vii

baawanajidoon vti2 freeze dry it

Paired with: baawanajim vta

baawanajim vta freeze dry it

Paired with: baawanajidoon vti2

baawitig ni rapids

(verb of being) baawitigowan vii it is a set of rapids; there are rapids
baawitigokaa vii there are (a lot of) rapids

baawitigowan vii it is a set of rapids; there are rapids

baawitigwaabo ni [BL] water from the rapids

baawitigweyaa vii the river has rapids in it

baazagobidoon vti2 scratch it

Paired with: baazagobizh vta

(detransitive) baazagobijige vai s/he scratches something
baazagobijige vai s/he scratches something

baazagobinidiwag vai they scratch at each other

baazagobinidizo vai s/he scratches h/ self

baazagobizh vta scratch h/

Paired with: baazagobidoon vti2

(reciprocal) baazagobinidiwag vai they scratch at each other (reflexive) baazagobinidizo vai s/he scratches h/ self
baazagoshin vai s/he gets scratched or scraped on something, falls and gets scratched or scraped

baazhida' vta step over h/ or it (animate)

Paired with: baazhida'an vti See also: baazhida'wi vta [NI]

baazhida'an vti step over it

Paired with: baazhida' vta ; baazhida'wi vta [NI]

(detransitive) baazhida'ige vai s/he steps over (thigns)
baazhida'igaade vii it is stepped over, "they" step over it

baazhida'igaazo vai s/he oor it (animate) is stepped over, "they" step over h/ or it (animate)

baazhida'ige vai s/he steps over (thigns)

baazhida'wi vta [NI] step over h/ or it (animate)

See also: baazhida' vta

baazhidaandawe vai s/he climbs over

baazhidinaw vta shoot over h/

baazhidoonese vii it goes over (the width of) the canoe

baazhijibidoon vti2 pull it over something

Paired with: baazhijibizh vta

baazhijibizh vta pull h/ over something

Paired with: baazhijibidoon vti2

baazhijidakokii vai s/he steps over something

baazhijigwaashkwani vai s/he jumps over

baazhijigwaashkwanodan vti jump over it

Paired with: baazhijigwaashkwanodaw vta

baazhijigwaashkwanodaw vta jump over h/

Paired with: baazhijigwaashkwanodan vti

baazhijijiwan vii it overflows

baazhijishkan vti go over it

Paired with: baazhijishkaw vta

baazhijishkaw vta go over h/

Paired with: baazhijishkan vti

baazhijiweba' vta knock, hit h/, it (animate) over something

Paired with: baazhijiweba'an vti

baazhijiweba'an vti knock, hit it over something

Paired with: baazhijiweba' vta ; baazhijiweba'wi vta [NI]

baazhijiweba'wi vta [NI]

baazhijiweba' vta

baazhijiwebin vta throw h/ over

Paired with: baazhijiwebinan vti

baazhijiwebinan vti throw it over

Paired with: baazhijiwebin vta

baazhijiwebishkan vti shove, kick it over

Paired with: baazhijiwebishkaw vta

baazhijiwebishkaw vta shove, kick h/, it (animate) over

Paired with: baazhijiwebishkan vti

bebakaan adv man all different

bebakaanazhigane vai s/he wears unmatched socks

bebangii adv qnt a little bit each; a little bit at a time

bebaa- pv dir going about, going around

babaa- pv dir

bebaamaadizid na-v a tourist; a traveller

bebesho adv loc close to one another; near together

bebezhig qnt num one-by-one, each one, individually

bebezhigooganzhii na a horse

See also: mishtadim na [BL] [RL]

bebezhigooganzhii-manoomin ni oats

bebezhigooganzhiiwigamig ni a horse barn

bebinezid bakwezhigan na-v flour

bebiikominagak ni-v a pill

bebookwaadaagimed giizis na-v March

beda'amaazo vai

bedakwazhiwe vai s/he paddles slowly

bedashkime vai s/he weaves snowshoe webbing slowly

bedawinzo vai s/he picks berries slowly

bedaadagaa vai s/he swims slow

See also: bedaadage vai [BL]

bedaadage vai [BL] s/he swims slow

See also: bedaadagaa vai

bedaada'e vai s/he skates slow

bedaajiwanzwaanakik na a crock-pot, a slow cooker

bedaanimad vii there is a light wind, a slow wind

bedose vai s/he walks slowly

bedowe vai s/he has a soft voice

bedoode vai s/he crawls slowly

bedwewejiwan vii the flow of the water has a low sound

bejibatoo vai s/he runs slowly

bejibide vii it runs (as a machine), operates, drives slowly

Paired with: bejibizo vai

bejibizo vai s/he runs (as a machine) operates, drives slowly

Paired with: bejibide vii

bejidaabii'iwe vai s/he drives slow

bejigamide vii it is slow to boil

bejigaa vai it (animate) drips, leaks slowly; it (animate) runs slowly (as a tree, with sap)

Paired with: bejigaa vii

bejigaa vii it drips, leaks slowly

Paired with: bejigaa vai

bejigi vai s/he grows slowly

Paired with: bejigin vii

bejigin vii it grows slowly

Paired with: bejigi vai

bejijiwan vii it flows slowly

bejise vai s/he flies slow

bejishimo vai s/he dances slowly

bejitaa vai s/he goes slow doing something, works slow

bejitaagozi vai s/he has low and soft voice

bekaa adv man hold on!; slow down!; wait!

bekaadizi vai s/he is quiet, is still, is easy-going

bekish adv tmp at the same time

bekwaawigang na-v a camel

bemaadizid na-v a person, [pl] people

bemi- pv dir along; going along; going by; going past; on the way

bimi- pv dir