Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

aabitawandan vti eat half of it

Paired with: aabitawam vta

aabitawangizo vai it is at or near the middle of the month; it is the fifteenth (of the month)

See also: aabitawaginzo vai [BL]

aabitawaya'ii adv loc halfway along something; halfway on something

See also: aabitawayi'ii adv loc [S]

aabitawayi'ii adv loc [S] halfway along it; halfway on something

See also: aabitawaya'ii adv loc

aabitawazhe vai s/he uses half of the blanket

aabitawaabik na a half-dollar

aabitawaabikizi vai
  1. it (animate) is half (as something mineral)
  2. it (the moon) is a half-moon

aabitawaasige vai there is a first-quarter or last-quarter moon

aabitawigaad adv loc halfway up a leg

aabitawikana adv loc halfway on the road or trail

aabitawinaagaans adv qnt half a cup; half a glass

aabitawinigam adv loc halfway along a portage

aabitawise vii it is Wednesday

See also: aabitoose vii

aabitawoonag adv loc halfway down a canoe or boat

aabitaa- pv lex at the half (of a time period)

aabitaa-dibikad vii it is midnight

aabitaayoonagishin vai

aabitoobadoon vti2 fill it half full (with liquid)

Paired with: aabitoobazh vta

aabitoobazh vta fill h/ half full (with liquid)

Paired with: aabitoobadoon vti2

aabitoobii vii
  1. it is half full (of liquid)
  2. it (a liquid) fills something half-full

Paired with: aabitoobii vai

aabitoobii vai s/he or it (animate) is half full (of liquid)

Paired with: aabitoobii vii

aabitoojiin vta embrace, hug h/ (at the waist)

(reciprocal) aabitoojiinidiwag vai they embrace, hug each other (at the waist)
aabitoojiinidiwag vai they embrace, hug each other (at the waist)

aabitoojiipizh vta tie h/ around the waist; tie h/ in the middle

aabitoonigam adv loc halfway along a portage

aabitoose vii it is Wednesday

See also: aabitawise vii

aabitooshkin qnt num half a bag

aabitooshkinadoon vti2 [S] fill it half full (with solids)

Paired with: aabitooshkina' vta See also: aabitooshkinatoon vti2 [RL]

aabitooshkina' vta fill h/ half full (with solids)

Paired with: aabitooshkinadoon vti2 [S]

aabitooshkinatoon vti2 [RL] fill it half full (with solids)

Paired with: aabitooshkina' vta See also: aabitooshkinadoon vti2 [S]

aabitooshkine vii it is half full (of solids)

Paired with: aabitooshkine vai

aabitooshkine vai it (animate) is half full (of solids); s/he fills something half full

Paired with: aabitooshkine vii

aabiziingwashi vai s/he is wide awake

aabiziishin vai s/he comes back to life; s/he revives

aabiigin vta unfold h/; unwrap h/

Paired with: aabiiginan vti

aabiiginan vti unfold it; unwrap it

Paired with: aabiigin vta

(detransitive) aabiiginige vai s/he unwraps (things); s/he unfolds (things)
aabiiginige vai s/he unfolds (things); s/he unwraps (things)

aabiindaganaam vta pummel, bash h/

aabiinji' vta overwhelm h/ in a contest or fight, beat h/ up bad

Paired with: aabiinjitoon vti2

(reciprocal) aabiinji'idiwag vai they beat each other up bad in a fight
aabiinji'idiwag vai they beat each other up bad in a fight

aabiinjitoon vti2 abuse, damage, injure it; overdo an action on it

Paired with: aabiinji' vta

aabiinzom vta quarrel with h/; denigrate, verbally abuse h/

(detransitive) aabiinzonge vai s/he denigrates, verbally abuses someone
aabiinzonge vai s/he denigrates, verbally abuses someone

aaboodagoojin vai s/he or it (animate) hangs upside down

aabooda'an vti turn it inside out (using something)

Paired with: aabooda'wi vta [NI]

aabooda'inagizhii vai s/he turns intestine inside out to make sausage casing

aabooda'wi vta [NI] turn h/ inside out (using something)

Paired with: aabooda'an vti

aaboodazhigane vai s/he has h/ sock or socks on inside out

aaboodin vta turn h/ inside out

Paired with: aaboodinan vti

aaboodinan vti turn it inside out (using something)

Paired with: aaboodin vta

aaboojibidoon vti2 turn it inside out (with hands)

Paired with: aaboojibizh vta

aaboojibizh vta turn h/ inside out (with hands)

Paired with: aaboojibidoon vti2

aaboojigwaadan vti sew it inside out

Paired with: aaboojigwaazh vta

aaboojigwaade vii it is sewn inside out

Paired with: aaboojigwaazo vai

aaboojigwaazh vta sew h/ inside out

aaboojigwaazo vai it (animate) is sewn inside out

Paired with: aaboojigwaade vii

aaboojisidoon vti2 put it wrong side out

Paired with: aaboojishim vta

aaboojishim vta put h/ wrong side out

Paired with: aaboojisidoon vti2

aaboojiweba'an vti turn it inside out using something

aaboojiigin vta turn h/ inside out (sheet-like)

Paired with: aaboojiiginan vti

aaboojiiginan vti turn it inside out (sheet-like)

Paired with: aaboojiigin vta

(detransitive) aaboojiiginige vai s/he turns things (something sheet-like) inside out (verb of undergoing) aaboojiiginigaade vii it (something sheet-like) is turned inside out (by someone) (verb of undergoing) aaboojiiginigaazo vai s/he (something sheet-like) is turned inside out (by someone)
aaboojiiginigaade vii it (something sheet-like) is turned inside out (by someone)

aaboojiiginigaazo vai s/he (something sheet-like) is turned inside out (by someone)

aaboojiiginige vai s/he turns things (something sheet-like) inside out

aaboozikan vti put it on inside out, wear it inside out

Paired with: aaboozikaw vta

aaboozikaw vta put h/ on inside out, wear h/ inside out

Paired with: aaboozikan vti

aaboozikaa vai s/he turns inside out

Paired with: aaboozikaa vii

aaboozikaa vii it turns inside out

Paired with: aaboozikaa vai

aada' vta beat h/ in contest; finish before h/

(detransitive) aada'owe vai s/he finishes first before someone
aada'owe vai s/he finishes first before someone

aadawa'am vta go with h/ in a boat

aadaabikishin vai s/he is stranded by rocks or a rocky ridge

aadaagone vai s/he is blocked by the snow

aadaagoneshin vai s/he is snowbound

aadaakoshin vai s/he is blocked by a log or tree; s/he is locked out

aadikwe'am vai2 s/he steers; s/he sits in back of canoe

aadikwe'an vti steer it

(detransitive) aadikwe'ige vai s/he steers (derived noun) aadikwe'igan ni something that steers: a steering wheel, a rudder; the dorsal fin of a fish
aadikwe'igan ni something that steers: a steering wheel, a rudder; the dorsal fin of a fish

aadikwe'ige vai s/he steers

aadisookaan na a spirit

See also: aadizookaan na

aadizookaw vta tell a sacred story (a legend, a myth) to h/

aadizookaan na
  1. a sacred story (a legend, a myth)
  2. a spirit

See also: aadisookaan na

aadizookaan ni a sacred story (a legend, a myth)

See also: aadizookaan na

aadizookaazh vta tell a legend about h/

aadizooke vai s/he tells a sacred story (a legend, a myth)

aadizookewinini na a storyteller

aadodan vti tell a story of it

Paired with: aajim vta

aagade vai s/he burps

aagask na a sharp-tailed grouse

[
Tympanuchus phasianellus
]

aagawe vai s/he goes out of sight (as around a corner)

aagawinzo vai s/he conceals the source of berries being picked

aagawitaa s/he ducks behind something

aagim na a snowshoe

(verb of making) aagimike vai s/he makes snowshoes (verb of possession) odaagimi vai s/he has a snowshoe or snowshoes
aagimaak na a white ash

[
white ash
Fraxinus americana
]

aagime vai [S] s/he snowshoes

aagimekana ni a snowshoe trail

aagimike vai s/he makes snowshoes

aagimose vai [BL] s/he snowshoes

aagiingwe'onaak ni a cradleboard hoop

(verb of making) aagiingwe'onaakoke vai s/he makes a cradleboard hoop
aagiingwe'onaakoke vai s/he makes a cradleboard hoop