Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

bitaganaandan vti accidentally hit it

Paired with: bitaganaam vta

bita' vta accidentally hit h/ (using something)

Paired with: bita'an vti

(reciprocal) bita'odiwag vai they accidentally hit each other (using something) (reflexive) bita'odizo vai s/he accidentally hits h/ self (using something)
bita'an vti accidentally hit it (using something)

Paired with: bita' vta

bita'odiwag vai they accidentally hit each other (using something)

bita'odizo vai s/he accidentally hits h/ self (using something)

bitam vta bite, eat h/ accidentally

Paired with: bitandan vti

bitandan vti bite, eat it accidentally

Paired with: bitam vta

bitaabikishin vai s/he hits a rock in the water or a reef

bitaaganaandizo vai s/he accidentally hit h/ self

bitaakobatoo s/he runs into a wall or tree

bitaakobwaameshin vai s/he bumps h/ thigh on something

bitaakodooskwaneshin vai s/he bumps h/ elbow on something

bitaakogaadeshin vai s/he bumps h/ leg on something

bitaakogidigweshin vai s/he bumps h/ knee on something

bitaakojaaneshin vai s/he bumps h/ nose on something

bitaakondibeshin vai s/he bumps h/ head

bitaakonikeshin vai s/he bumps h/ arm on something

bitaakoninjiishin vai s/he bumps h/ hand on something

bitaakoshin vai s/he bumps, hits against something accidentally (as something stick- or wood-like)

bitaakoshkaw vta bump into h/ accidentally; collide with h/

(detransitive) bitaakoshkaage vai s/he has a collision with someone, hits somebody with a car (reciprocal) bitaakoshkodaadiwag vai they collide, have a collision
bitaakoshkaage vai s/he has a collision with someone, hits somebody with a car

bitaakoshkodaadiwag vai they collide, have a collision

bitaakoshtigwaaneshin vai s/he bumps head against something accidentally

See also: bitaakotigwaaneshin vai [BL]

bitaakotigwaaneshin vai [BL] s/he bumps head against something accidentally

See also: bitaakoshtigwaaneshin vai

bitaakozideganaam vta accidentally hit h/ on the foot

bitaakozideshin vai s/he bumps h/ foot on something, stubs h/ toe

bitaakwa'e vai s/he accidentally shoots a tree

bitaakwiingweshin vai s/he bumps h/ face on something

bitikodan vti cut it accidentally (with a knife)

Paired with: bitikozh vta

bitikonidizo vai s/he cuts h/ self accidentally

bitikozh vta cut h/ accidentally (with a knife)

Paired with: bitikodan vti

(reflexive) bitikonidizo vai s/he cuts h/ self accidentally
bitizh vta cut h/ accidentally

Paired with: bitizhan vti

bitizhan vti cut it accidentally

Paired with: bitizh vta

bitizhwi vta [NI]

bitizh vta

bizaan adv man
  1. quiet, quietly, still, at peace
  2. casually, freely, without concern; you can go ahead and do it

bizaan igo adv man at one's pleasure; go ahead and

bizaan-ayaa vai s/he is quiet, is still, is easy-going

See also: bizaani-ayaa vai

bizaanabi vai s/he sits still

bizaanad vii it is still, is quiet

bizaanaakwadabi vai s/he sits still

bizaani- pv lex quiet, quietly, still, at peace

bizaani-ayaa vai s/he is quiet, is still, is easy-going

See also: bizaan-ayaa vai

bizaanigaabawi vai s/he stands quietly, stands still

bizaanishin vai s/he lies still

bizhigwaabe na a bachelor, an unmarried man

bizikan vti bump, accidentally run into or over it

Paired with: bizikaw vta

bizikaw vta bump, accidentally run into or over h/

Paired with: bizikan vti

bizhiki na
  1. a cow, [pl] cattle
  2. a bison, a buffalo

(verb of abundance) bizhikiikaa vii there are (a lot of) cattle, cows, bison (verb of making) bizhikiike vai s/he hunts or processes cattle, cows, bison (verb of being) bizhikiiwi vai s/he is a cow, is a bison (verb of possession) obizhikiimi vai s/he has a cow, has cattle
bizhikiwayaan na a cowhide

bizhikiwi-wiiyaas ni beef

bizhikiikaa vii there are (a lot of) cattle, cows, bison

bizhikiike vai s/he hunts or processes cattle, cows, bison

bizhikiins na a calf

bizhikiinsiwayaan na a calfhide

bizhikiiwi vai s/he is a cow, is a bison

bizhikiiwi-aadaakobijigan ni a cattle pen or corral

bizhikiiwigamig ni cattle barn

bizikoode vii it gets hit by something falling

Paired with: bizikoozo vai

bizikoozo vai s/he gets hit by something falling, gets run over

Paired with: bizikoode vii

bizindam vai2 s/he listens

(derived noun) bizindamowin ni a radio
bizindamowin ni a radio

bizindamoo-makak ni a radio

bizindan vti listen to it

Paired with: bizindaw vta

bizindaw vta listen to h/

Paired with: bizindan vti

(reciprocal) bizindaadiwag vai they listen to each other (reflexive) bizindaadizo vai s/he listens to h/ self (detransitive) bizindaage vai s/he listens to someone, listens to people babizindaw vta listen to h/ paying close attention
(reciprocal) babizindaadiwag vai they keep listening to each other
bizindaadiwag vai they listen to each other

bizindaadizo vai s/he listens to h/ self

bizindaage vai s/he listens to someone, listens to people

bizhishigojiimaane vai s/he has an empty boat

bizhishigozi vai s/he is empty

Paired with: bizhishigwaa vii

bizhishigwate vii it (a room or house) is empty, is vacant

bizhishigwaa vii it is empty

Paired with: bizhishigozi vai

bizhishigwaabikad vii it (something of metal) is empty

bizhishigwaabikinan vti empty it (as something metal or mineral)

bizhishigwaabikishin vai it (animate; mineral) lies empty

bizhishigwaakosin vii

bizhiw na a lynx

[
Lynx lynx
]

bizhiwayaan na a lynx hide

bizhiins na [BL] a cat

(verb of possession) obizhiinsimi vai [BL] s/he has a cat or cats
bizogeshin vai s/he stumbles, trips

bizogeshkaw vta trip h/

bizogewebishkaw vta trip h/ (deliberately)

bizojiishkiweshin vai s/he stumbles, trips in the mud

bizokan vti stumble, trip on it

Paired with: bizokaw vta

bizokaw vta stumble on h/ or it (animate)

Paired with: bizokan vti

bizowebishkan vti stumble, trip on it

bizozideshin vai s/he stubs h/ toe, trips

bizwaabam vta catch a glimpse of h/

Paired with: bizwaabandan vti

bizwaabandan vti catch a glimpse of it

Paired with: bizwaabam vta

biibaagadaandim vai there is a public sale or auction

biibaagadaawaage vai s/he sells at a public sale or auction

biibaagadaawe vai s/he sells at an auction sale

biibaagi vai s/he calls out, shouts, yells

(applicative) biibaagim vta call out to h/; shout at h/
(reciprocal) biibaagindiwag vai they hollar at each other
(applicative) biibaagindan vti call out to it; shout at it baabiibaagi vai s/he keeps calling, keep shouting
biibaagim vta call out to h/; shout at h/

Paired with: biibaagindan vti

(reciprocal) biibaagindiwag vai they hollar at each other
biibaagindan vti call out to it; shout at it

Paired with: biibaagim vta

biibaagindiwag vai they hollar at each other

biibaagishe vai s/he has ringing in h/ ears

biibiiwi vai s/he is a baby

biibiiyens na a baby

(verb of being) biibiiwi vai s/he is a baby
biichaa vii it is far away

biichi- pv lex a long stretch of time; a long distance, far