Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

bishagibizo vai it (animate) peels off in a machine

Paired with: bishagibide vii

bishagidooskwaneshin vai s/he skins h/ elbow on something

bishagigaadeshin vai s/he falls and scrapes h/ leg

bishagigidigweshin vai s/he skins h/ knee

bishagikodan vti peel it (with a knife)

Paired with: bishagikozh vta

bishagikojige vai s/he peels things (with a knife)

bishagikozh vta peel h/ (with a knife, pare h/

Paired with: bishagikodan vti

bishaginikeshin vai s/he falls and skins h/ arm

bishagipinii vai s/he peels potatoes

bishagise vii it peels, peels off

bishagisidoon vti2 scrape, skin it on something

Paired with: bishagishim vta

bishagishim vta scrape, skin h/ on something

Paired with: bishagisidoon vti2

bishagishkaa vii it peels off

Paired with: bishagishkaa vai

bishagishkaa vai s/he peels, peels off

Paired with: bishagishkaa vii

bishagiwebishkan vti peel it (by foot or body action)

bishagizideshin vai s/he skins h/ foot on something

bishagiingweshin vai s/he falls and skins h/ face

bishagiishkate vii it is dark indoors

bishagiishkaa vii it is dark, gets dark (as night)

bishagiishkaande vii it is dark colored

Paired with: bishagiishkaanzo vai

bishagiishkaanzo vai s/he is dark colored

Paired with: bishagiishkaande vii

bisha'igobii vai s/he peels basswood bark

bishigendam vai2

bishigobide vii it slips, slips off

Paired with: bishigobizo vai

bishigobidoon vti2 miss grabbing or catching it

Paired with: bishigobizh vta

bishigobizh vta miss grabbing or catching h/

Paired with: bishigobidoon vti2

bishigobizo vai s/he drives off the road, derails; s/he slips, slips off

Paired with: bishigobide vii

bishigon vta miss grabbing or catching h/; drop or let h/ go from your grasp

Paired with: bishigonan vti

bishigonan vti miss grabbing or catching it; drop or let it go from your grasp

Paired with: bishigon vta

bishigosidoon vti2 miss putting it in the right place

Paired with: bishigoshim vta

bishigoshim vta miss putting h/ in the right place

Paired with: bishigosidoon vti2

bishigoshkan vti miss it with foot or body

Paired with: bishigoshkaw vta

bishigoshkaw vta miss h/ with foot or body

Paired with: bishigoshkan vti

bishigowebinan vti throw something at it and miss

bishigozhaazo vai s/he pees and misses

bishigwabi vai s/he sits and misses the chair

bishigwaganaandan vti hit at and miss it

bishigwa' vta hit h/ in wrong place (using something); miss h/ (using something)

Paired with: bishigwa'an vti

bishigwa'an vti hit it in wrong place (using something); miss it (using something)

Paired with: bishigwa' vta

bishigwam vta drop h/ from the mouth; try biting h/ and miss

Paired with: bishigwandan vti

bishigwandan vti drop it from the mouth; try biting it and miss

bishigwapidoon vti2 miss trying to tie it

Paired with: bishigwapizh vta

(verb of undergoing) bishigwapijigaade vii it is missed in being tied (by someone), "they" miss tying it (verb of undergoing) bishigwapijigaazo vai s/he is missed in being tied (by someone), "they" miss tying h/
bishigwapijigaade vii it is missed in being tied (by someone), "they" miss tying it

bishigwapijigaazo vai s/he is missed in being tied (by someone), "they" miss tying h/

bishigwapizh vta miss in trying to tie h/

Paired with: bishigwapidoon vti2

bishigwaajimaagozi vai s/he smells nasty

bishigwaakwii vai s/he misses h/ grip (on something stick-like such as a railing, bar, or handle)

bishigwaandawe vai s/he misses h/ footing climbing

bishkonan vti shoot at it and miss

Paired with: bishkonaw vta

bishkonaw vta shoot and miss h/

Paired with: bishkonan vti See also: bashkonaw vta [BL]

(detransitive) bishkonaage vai s/he shoots and misses
bishkonaage vai s/he shoots and misses

bishkonaagozi vai s/he is lost from sight, dissappears

bishkongwashi vai s/he dozes

bishkotan vti miss hearing it, miss understanding what is heard

Paired with: bishkotaw vta

bishkotaw vta miss hearing h/, miss understanding what s/he says

Paired with: bishkotan vti

bishkotaagozi vai h/ sound fades away, gets fainter

Paired with: bishkotaagwad vii

bishkotaagwad vii its sound fades away, gets fainter

Paired with: bishkotaagozi vai

bishkwaabam vta not see h/ any more, have him disappear from view

Paired with: bishkwaabandan vti

bishkwaabandan vti not see it any more, have it disappear from view

Paired with: bishkwaabam vta

bitaganaam vta accidentally hit h/

Paired with: bitaganaandan vti

bitaganaandan vti accidentally hit it

Paired with: bitaganaam vta

bita' vta accidentally hit h/ (using something)

Paired with: bita'an vti

(reciprocal) bita'odiwag vai they accidentally hit each other (using something) (reflexive) bita'odizo vai s/he accidentally hits h/ self (using something)
bita'an vti accidentally hit it (using something)

Paired with: bita' vta

bita'odiwag vai they accidentally hit each other (using something)

bita'odizo vai s/he accidentally hits h/ self (using something)

bitam vta bite, eat h/ accidentally

Paired with: bitandan vti

bitandan vti bite, eat it accidentally

Paired with: bitam vta

bitaabikishin vai s/he hits a rock in the water or a reef

bitaaganaandizo vai s/he accidentally hit h/ self

bitaakobatoo s/he runs into a wall or tree

bitaakobwaameshin vai s/he bumps h/ thigh on something

bitaakodooskwaneshin vai s/he bumps h/ elbow on something

bitaakogaadeshin vai s/he bumps h/ leg on something

bitaakogidigweshin vai s/he bumps h/ knee on something

bitaakojaaneshin vai s/he bumps h/ nose on something

bitaakondibeshin vai s/he bumps h/ head

bitaakonikeshin vai s/he bumps h/ arm on something

bitaakoninjiishin vai s/he bumps h/ hand on something

bitaakoshin vai s/he bumps, hits against something accidentally (as something stick- or wood-like)

bitaakoshkaw vta bump into h/ accidentally; collide with h/

(detransitive) bitaakoshkaage vai s/he has a collision with someone, hits somebody with a car (reciprocal) bitaakoshkodaadiwag vai they collide, have a collision
bitaakoshkaage vai s/he has a collision with someone, hits somebody with a car

bitaakoshkodaadiwag vai they collide, have a collision

bitaakoshtigwaaneshin vai s/he bumps head against something accidentally

See also: bitaakotigwaaneshin vai [BL]

bitaakotigwaaneshin vai [BL] s/he bumps head against something accidentally

See also: bitaakoshtigwaaneshin vai

bitaakozideganaam vta accidentally hit h/ on the foot

bitaakozideshin vai s/he bumps h/ foot on something, stubs h/ toe

bitaakwa'e vai s/he accidentally shoots a tree

bitaakwiingweshin vai s/he bumps h/ face on something

bitikodan vti cut it accidentally (with a knife)

Paired with: bitikozh vta

bitikonidizo vai s/he cuts h/ self accidentally

bitikozh vta cut h/ accidentally (with a knife)

Paired with: bitikodan vti

(reflexive) bitikonidizo vai s/he cuts h/ self accidentally
bitizh vta cut h/ accidentally

Paired with: bitizhan vti

bitizhan vti cut it accidentally

Paired with: bitizh vta

bitizhwi vta [NI]

bitizh vta

bizaan adv man
  1. quiet, quietly, still, at peace
  2. casually, freely, without concern; you can go ahead and do it

bizaan igo adv man at one's pleasure; go ahead and

bizaan-ayaa vai s/he is quiet, is still, is easy-going

See also: bizaani-ayaa vai

bizaanabi vai s/he sits still

bizaanad vii it is still, is quiet

bizaanaakwadabi vai s/he sits still