Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

biidaagonagii vai s/he comes in snow

biidaagone vai s/he comes here through the snow

biidaagonekawe vai

biidaa'ago vai s/he drifts here on the waves

Paired with: biidaa'an vii

biidaa'ago vai s/he drifts here on the waves

Paired with: biidaa'an vii

biidaa'an vii it drifts here on the waves

Paired with: biidaa'ago vai

biidaa'ogo vai s/he drifts here on the waves

Paired with: biidaa'an vii See also: biidaa'ago vai

biidaajim vta come to tell about h/; bring the news about h/

Paired with: biidaadodan vti

biidaajimo vai s/he brings the news

(benefactive) biidaajimotaw vta bring the news to h/ (detransitive) biidaajimotaage vai s/he brings the news to people (derived noun) biidaajimowin ni news
biidaajimotaw vta bring the news to h/

biidaajimotaage vai s/he brings the news to people

biidaajimowin ni news

biidaanagidoone vai s/he comes talking

biidaanakwad vii clouds approach

biidaanakwagoode vii clouds in the sky come here

biidaandawe vai s/he climbs here

biidaanimad vii the wind comes, blows this way

biidaanimizi vai s/he comes in fear

biidaapi vai s/he comes laughing

biidaasamabi vai s/he sits facing this way

biidaasamigaabawi vai s/he stands facing this way

biidaasamisidoon vti2 lay it facing this way

Paired with: biidaasamishim vta

biidaasamishim vta lay h/ facing this way

Paired with: biidaasamisidoon vti2

biidaasamishin vai s/he lies down facing this way

biidaasamishkaa vai s/he paddles here; s/he comes in a boat

biidaasamose vai s/he walks here

biidaasige vai s/he comes with light, shines this way

biidaasin vii it is blown here (by the wind); sails, soars here

Paired with: biidaashi vai

biidaashi vai s/he is blown here (by the wind); sails, soars here

Paired with: biidaasin vii

biidaashkaa vii waves come here

biidaawadoon vti2 haul it here

Paired with: biidaawazh vta

(detransitive) biidaawajige vai s/he hauls things here
biidaawajige vai s/he hauls things here

biidaawanidiwag vai they travel here in a group

biidaawazh vta haul h/ here

Paired with: biidaawadoon vti2

(reciprocal) biidaawanidiwag vai they travel here in a group
biidaazhagaame vai s/he comes along shore

biidaazhagaamebatoo vai s/he runs here along the shore

biidaazakonebizo vai s/he drives here with a light

biidaazakonenjige vai s/he comes with a light

biidaazakwanenjige vai s/he comes with a light

biidikweshin vai s/he lies with head turned toward this way

biidikwewe vai he brings a wife home

biidin vta hand h/ over (here)

Paired with: biidinan vti

biidinamaw vta hand (it) over (here) to h/

biidinan vti hand it over (here)

Paired with: biidin vta

(benefactive) biidinamaw vta hand (it) over (here) to h/
biidowe vai h/ voice can be heard coming (some distance) = you can hear h/ voice coming (some distance)

biidoobii vai s/he brings water (or other liquid)

biidoode vai s/he crawls here

biidoom vta bring h/ on back

Paired with: biidoondan vti

biidoomaawaso vai s/he carries a baby here on h/ back

biidoomigo vai s/he rides here on horseback

biidoon vti2 bring it

Paired with: biizh vta

(benefactive) biidamaw vta bring something for h/
(detransitive) biidamaage vai s/he brings (it) for (people)
(benefactive) biidaw vta bring (it) for h/ (verb of undergoing) biijigaazo vai s/he or it (animate) is brought (by someone), "they" bring h/ or it (animate) (verb of undergoing) biijigaade vii it is brought (by someone), "they" bring it
biidoondan vti bring it on the back

Paired with: biidoom vta

biidweweba'idiwag vai they are heard coming together

biidwewebatoo vai s/he is heard running here

biidwewebide vii it is heard speeding. driving, flying here

Paired with: biidwewebizo vai

biidwewebizo vai s/he is heard speeding, driving, flying here

Paired with: biidwewebide vii

biidwewebiisaa vii [MN] rain is heard coming

See also: biidwewebiisaan vii

biidwewebiisaan vii rain is heard coming

See also: biidwewebiisaa vii [MN]

biidwewegamakwazhiwe vai s/he is heard paddling here

biidwewegamitoo vai s/he is heard coming in the water

biidwewejiwan vii it is heard flowing this way, here

biidwewekamigibatoo vai s/he is heard running here on the ground

biidwewekamigishin vai s/he is heard coming stepping on the ground

biidwewenaamo vai s/he is heard coming breathing hard

biidwewesagibatoo vai s/he is heard running here on the floor

biidwewesagishin vai s/he is heard stepping here on floor

biidwewesin vii it is heard ringing as it comes

Paired with: biidweweshin vai

biidweweshin vai s/he is heard walking here, h/ footsteps are heard as he comes

biidwewetoo vai s/he comes making vocal noise

biidweweyaadagaa vai s/he is heard swimming here

See also: bimweweyaadage vai [BL]

biidweweyaadagaako vai s/he is heard coming here on the ice

biidweweyaadagaazii vai s/he is heard wading here

biidweweyaadage vai [BL] s/he is heard swimming here

See also: biidweweyaadagaa vai

biidweweyaagone vai s/he is heard coming in the snow

biidweweyaagonebatoo vai s/he is heard running here in snow

biidweweyaagoneshin vai s/he is heard walking here in the snow

biidweweyaagoneshkige vai s/he is heard trudging here through the snow

biidweweyaakwaji vai s/he is heard coming getting hung up in the bushes

biidweweyaanagidoone vai s/he is heard talking as s/he comes

biidweweyaandawe vai s/he is heard climbing here

biidweweyaanimad vii the wind is heard coming

biidwewidam vai2 s/he comes calling, comes sounding; s/he comes speaking

biig na a spade suite card

biigijiisag ni decayed wood

See also: biigijiisag na

(verb of being) biigijiisagowan vii it is rotten wood, is punk
biigijiisag na a decayed tree, a rotten tree

See also: biigijiisag ni

biigijiisagad vii it (wood) is rotten, falls to pieces; it is punky wood

Paired with: biigijiisagizi vai

biigijiisagizi vai s/he (board, tree) is rotten, falls to pieces

Paired with: biigijiisagad vii

biigijiisagowan vii it is rotten wood, is punk

biigiskaadendam vai2 s/he is bored, is not interested, is listless, is depressed

biigiskaadendan vti not be interested in it, find it boring

Paired with: biigiskaadenim vta

biigiskaadendaagozi vai s/he is boring

Paired with: biigiskaadendaagwad vii

biigiskaadendaagwad vii it is boring

Paired with: biigiskaadendaagozi vai

biigiskaadenim vta find h/ boring; not be interested in h/ company

Paired with: biigiskaadendan vti

biigiskaazitaagozi vai

biigizawakwad vii it is hazy; there are scattered clouds

biigizawaabam vta see h/ indistinctly, have a blurry view of h/

Paired with: biigizawaabandan vti

biigizawaabandan vti see it indistinctly, see it as blurry

Paired with: biigizawaabam vta

biigizawaabi vai s/he has blurry vision

biigizawewidam vai2 s/he sounds unclear or fuzzy in the distance

biigizawinam vai2 s/he has blurry vision