Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

wawezhichigaazo vai s/he is decorated (by someone), "they" decorate h/

wawezhichige vai s/he decorates things

wawezhi' vta decorate, adorn h/; dress up, make up h/

Paired with: wawezhitoon vti2

wawezhi'o vai s/he dresses up; s/he makes up h/ self

wawezhitoon vti2 decorate it

Paired with: wawezhi' vta

(detransitive) wawezhichige vai s/he decorates things (verb of undergoing) wawezhichigaade vii it is decorated (by someone), "they" decorate it (verb of undergoing) wawezhichigaazo vai s/he is decorated (by someone), "they" decorate h/
wawiyadendam vai2 s/he is amused, finds something funny

wawiyadendamowin ni amusement

wawiyadendan vti think it funny or cute

Paired with: wawiyadenim vta

wawiyadendaagozi vai s/he is thought cute, thought funny (comical)

Paired with: wawiyadendaagwad vii

wawiyadendaagwad vii it is thought cute, thought funny (comical)

Paired with: wawiyadendaagozi vai

wawiyadenim vta think h/ or it (animate) funny or cute

Paired with: wawiyadendan vti

wawiyazh adv man comical; funny

wawiyazhinan vti see it as funny or cute

Paired with: wawiyazhinaw vta

wawiyazhinaw vta see h/ as funny or cute or doing something funny or cute

Paired with: wawiyazhinan vti

wawiyazhinaagozi vai s/he looks cute, looks funny (comical)

Paired with: wawiyazhinaagwad vii

wawiyazhinaagwad vii it looks cute, looks funny (comical)

Paired with: wawiyazhinaagozi vai

wawiyazhitaagozi vai s/he sounds cute, sounds funny (comical)

Paired with: wawiyazhitaagwad vii

wawiyazhitaagwad vii it sounds cute, sounds funny (comical)

Paired with: wawiyazhitaagozi vai

wawizhendam vai2 s/he rejoices, is really happy and satisified

wawiiba adv tmp

wawiinge adv man carefully; completely; properly; well

See also: owiinge adv deg [NI]

wawiingechige vai s/he does something skillfully, exactly; s/he makes things skilfully, exactly

wawiinge' vta make h/ skilfully

Paired with: wawiingetoon vti2

wawiingetoon vti2 make it skilfully

Paired with: wawiinge' vta

(detransitive) wawiingechige vai s/he does something skillfully, exactly; s/he makes things skilfully, exactly
wawiingezi vai s/he is skillful, does a good job, does something well

wawiiniganzhii vai s/he has dirty nails

wawiinininjii vai s/he has dirty hands

wawiininjii vai s/he has dirty hands

wawiinizide vai s/he has dirty feet

wawiizh adv tmp

way pc disc [exclamation]

wayaabishkiiwed na-v [S] a white person

See also: waabishkiiwed na-v [N]

wayekwaase vii it comes to an end

wayekwaashkan vti [S] go, come to the end of it

Paired with: wayekwaashkaw vta [S] See also: wekwaashkan vti [N]

wayekwaashkaw vta [S] go, come to the end of h/

Paired with: wayekwaashkan vti [S] See also: wekwaashkaw vta

wayekwaashkaa vai [S] s/he goes, comes to the end

Paired with: wayekwaashkaa vii [S] See also: wekwaashkaa vai [N]

wayekwaashkaa vii [S] it goes, comes to the end

Paired with: wayekwaashkaa vai [S] See also: wekwaashkaa vii [N]

wayeshkad adv tmp at first; in the beginning

wayezhim vta deceive, trick, cheat h/ (by speech)

(detransitive) wayezhinge vai s/he deceives, cheats people (by speech) (reflexive) wayezhindizo vai s/he deceives, cheats h/ self (by speech) (reciprocal) wayezhindiwag vai they deceive, trick, cheat each other (by speech)
wayezhindiwag vai they deceive, trick, cheat each other (by speech)

wayezhindizo vai s/he deceives, cheats h/ self (by speech)

wayezhinge vai s/he deceives, cheats people (by speech)

wayiiba adv tmp early; in a little while; soon

wazhashk na a muskrat

[
Ondatra zibethicus
]

wazhashko-bimide ni muskrat grease

wazhashko-wiiyaas ni muskrat meat

wazhashkwayaan na a muskrat hide

wazhashkwaanow ni a muskrat's tail

wazhashkwaazh ni a muskrat den

wazhashkwedo na fungus

wazhashkwedow na fungus; a mushroom; a pine cone

wazhashkwedowens na a mushroom

wazhashkwiish ni a muskrat lodge

wazison ni [BL] a nest

See also: wadiswan ni [S] ; waziswan ni [N]

(verb of making) wazisonike vai [BL] s/he makes a nest
wazisonike vai [BL] s/he makes a nest

waziswan ni [N] a nest

See also: wadiswan ni [S] ; wazison ni [BL]

(verb of making) waziswanike vai s/he makes a nest or nests
waziswanike vai s/he makes a nest or nests

waa pc disc [exclamation]

waa- pv tns is going to, will, want to

wii- pv tns

waabadowe vai s/he has grey fur

waabak na a white bear; a polar bear

waabam vta see h/

Paired with: waabandan vti

(detransitive) waabange vai s/he observes people, is a spectator, is a witness (reciprocal) waabandiwag vai they see each other (reflexive) waabandizo vai s/he sees h/ self
(derived noun) waabandizowin ni a mirror
waabamaawaso vai s/he has a baby

waabamik na an albino beaver

waabamojichaagwaan ni a mirror

waaban vii
  1. it is tomorrow
  2. it is dawn

waabanabi vai s/he sits up until daylight

waabanagekozi vai it (animate) has light colored bark

Paired with: waabanagekwad vii

waabanagekwad vii it has light colored bark

Paired with: waabanagekozi vai

waabana'amaazo vai s/he sings until daylight

waabananokii vai s/he works until daylight

waabanashkidii vai s/he (a bird) has a white tail

waabanda' vta show (it) to h/

(reciprocal) waabanda'idiwag vai they show something to each other, have an exhibition or fair (detransitive) waabanda'iwe vai s/he shows, demonstrates, exhibits (it) to people
waabanda'iwewin ni a show, an exhibition
waabanda'idiwag vai they show something to each other, have an exhibition or fair

waabanda'iwe vai s/he shows, demonstrates, exhibits (it) to people

waabanda'iwewin ni a show, an exhibition

waabandan vti see it

Paired with: waabam vta

(verb of undergoing) waabanjigaade vii it is seen (by someone), "they" see it (verb of undergoing) waabanjigaazo vai s/he or it (animate) is seen (by someone), "they" see h/ or it (animate)
waabandiwag vai they see each other

waabandizo vai s/he sees h/ self

waabandizowin ni a mirror

waabange vai s/he observes people, is a spectator, is a witness

waabani- pv lex east

waabani-noodin ni east wind

waabani-noodin vii there is an east wind

waabanidaabii'iwe vai s/he drives until daylight

waabanishi vai s/he lasts through night; s/he lasts through winter

waabanishimo vai s/he dances until daylight

waabanjigaade vii it is seen (by someone), "they" see it

waabanjigaazo vai s/he or it (animate) is seen (by someone), "they" see h/ or it (animate)

waabanong adv loc in the east; to the east

waabanoo na a participant in the Wabenowin

(verb of being) waabanoowi vai s/he participates in the Wabeno dance
(derived noun) waabanoowiwin ni Wabenowin
waabanoo- pv lex Wabenowin

waabanoo-nagamo vai s/he sings a Wabeno song

waabanoo-nagamon ni Wabeno song

waabanoo-niimi'idiwin vai Wabeno dance

waabanoowi vai s/he participates in the Wabeno dance

waabanoowiwin ni Wabenowin

waabasim na a grey or light-colored dog or horse

waabashkiki ni [LL] [ML] a swamp, a muskeg

(verb of being) waabashkikiiwan vii it is swampy
waabashkikiiwan vii it is swampy