Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

/-di/ final

adaandiwag vai they buy (it) from each other
agazondiwag vai they speak and embarrass each other
anaamenindiwag vai they suspect, blame each other
anaamindiwag vai they blame, accuse each other
anishinaabemonodaadiwag vai [N] they speak Ojibwe to each other
apenimonodaadiwag vai they depend on, rely on each other
asigi'idiwag vai they come together, assemble
ashandiwag vai
  1. they feed each other
  2. they feast each other, have a feast
asho-wiidigendiwag vai they are engaged to each other
aazhidendiwag vai they answer each other; they reply to each other; they discuss with each other
baapinenindiwag vai they make fun of, ridicule each other; they lack respect for each other
baataandiwag vai they witness against, tell on each other
biibaagindiwag vai they hollar at each other
biijimaandiwag vai they smell each other
boonenindiwag vai they quit thinking or worrying about each other
boonindiwag vai they stop talking to each other
danadaandiwag vai they hold a sale in a certain place
dazhindiwag vai they talk about, gossip about each other
dibaajimotaadiwag vai they tell stories to each other
dibaazondiwag vai they talk about something with each other
gagaanjinawendiwag vai they irritate, provoke, tease each other (by speech)
gagiikindiwag vai they preach to each other
gagwedaganaandiwag vai they box with each other
gagwejindiwag vai they ask, question each other
ganawaabandiwag vai they look at, watch each other
ganawenindiwag vai they take care of each other
gikenindiwag vai they know each other
gimoodindiwag vai they steal from each other
giikaandiwag vai they argue, quarrel with each other,
giimaabandiwag vai they peek at each other
gojimaandiwag vai they sniff, take a smell of each other
inawendiwag vai they are related to each other
inaajimotaadiwag vai they tell each other of (it) a certain way
ininamaadiwag vai they hand (it) to each other
makandiwag vai they take (it) from each other (forcibly), rob each other (of it)
mamizhindiwag vai they inform on, tell on, tattle on each other
meshkwadoonamaadiwag vai they trade, exchange (it) with each other
mikwenindiwag vai they recall, recollect, remember, come to think of each other
miigaadenindiwag vai they feel like fighting each other; they think of each other as enemies or adversaries
miikinzondiwag vai they provoke, tease, harass each other by speech
mookoganaandiwag vai they make each other cry by hitting
nagadenindiwag vai they are acquainted; they are friends
nakondiwag vai they answer each other; they reply to each other
nanaakwetaadiwag vai they answer each other back and forth; they quarrel with, argue with each other
naadwewendiwag vai they call for each other (to come)
naanaagadawaabandiwag vai they watch each other carefully, observe each other
nishkaazondiwag vai they talk to each other angrily
nishkenindiwag vai they feel angry at e.o.
nishkinaadiwag vai they treat each other badly: they are mean to, aggressive toward each other
nishkindiwag vai they make each other angry, make each other mad by speech
noodenindiwag vai they flirt with each other
noojiwigiizhwaandiwag vai they talk flirtatiously to each other
odoodemindiwag vai they have the same clan
ojibwemotaadiwag vai they speak Ojibwe to each other
ojiindiwag vai they kiss
ondami'idiwag vai they get in each other's way, keep each other busy
ondenindiwag vai they are envious of each other
wanindiwag vai they mislead, confuse, fool each other
wayezhindiwag vai they deceive, cheat each other (by speech)
waabandiwag vai they see each other
waawaata'amaadiwag vai they wave at each other
wiidabindiwag vai they sit with each other
wiidanokiindiwag vai they work with each other, work together
wiidigendiwag vai they marry, are married to each other
wiidosendiwag vai they walk with each other
wiidoopandiwag vai they eat with each other
wiiji-daandiwag vai they live with or by each other
wiijigindiwag vai they are the same age
wiikondiwag vai they feast with each other, have a feast
wiikwandiwag vai they feast each other, have a feast
wiikwazondiwag vai they persuade, urge, convince each other
wiipendiwag vai they sleep with each other
wiizhaandiwag vai they invite each other
zhawenindiwag vai they bless, pity each other; they have mercy, compassion for each other; they show loving-kindness, unconditional love for each other
zhaagoozondiwag vai they debate each other; they (try to) defeat, persuade, or overcome each other by speech
zegindiwag vai they scare, frighten, intimidate, alarm each other (verbally)
zhiingenindiwag vai they dislike, disapprove of, hate each other