Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

maanishtaanishi-wiiyaas ni lamb [meat]

maanishtaanishiwayaan ni a sheepskin

maanishtaanishiiwinini na a sheep farmer; a shepherd

maanitam vai2 s/he doesn't hear right, mishears, misunderstands

maanitan vti it sounds bad to h/, doesn't sound right to h/

Paired with: maanitaw vta

maanitaw vta dislike what h/ says or sounds like; find what h/ says or sounds like disagreeable

Paired with: maanitan vti

maanitaagozi vai s/he sounds bad, doesn't sound right

Paired with: maanitaagwad vii

maanitaagwad vii it sounds bad, doesn't sound right

Paired with: maanitaagozi vai

maanose vai s/he walks with discomfort

maanowe vai s/he is hoarse, has a bad voice

maanoo adv man don't; don't care; let it be; never mind

maanwewebide vii it sounds bad running [motor]

maashkinoozhe na a muskellunge (fish)

[
Esox masquinongy
]

maawandoobiwag vai they sit together

maawandoogindan vti total it up (as an account)

(detransitive) maawandoogindaaso vai s/he totals up (as an account)
maawandoogindaaso vai s/he totals up (as an account)

maawandoogwaadan vti sew it together (e.g., pieces for a quilt)

Paired with: maawandoogwaazh vta

maawandoogwaaso vai s/he sews things together, does patchwork (as in making a quilt)

(derived noun) maawandoogwaason ni a quilt
(verb of making) maawandoogwaasonike vai s/he makes a quilt
(derived noun) maawandoogwaasonikaan ni a quilt (being made) (verb of use) maawandoogwaasonikaagen vai + o use (it) for quilting
maawandoogwaason ni a quilt

maawandoogwaasonikaagen vai + o use (it) for quilting

maawandoogwaasonikaan ni a quilt (being made)

maawandoogwaasonike vai s/he makes a quilt

maawandoogwaazh vta sew h/ together

Paired with: maawandoogwaadan vti

maawandoonan vti bring them (inanimate) together

maawandoosidoon vti2 put them (inanimate) together, gather and put them (inanimate) together

Paired with: maawandooshim vta

maawandooshim vta put them (animate) together, gather and put them (animate) together

Paired with: maawandoosidoon vti2

maawandooweba'an vti gather it or them (inanimate) together (using something forcibly): beat it together, rake them together

maawanji' vta collect h/

Paired with: maawanjitoon vti2

(reciprocal) maawanji'idiwag vai they come together, meet with each other, have a meeting (detransitive) maawanji'iwe vai s/he gets people together
maawanji'idiwag vai they come together, meet with each other, have a meeting

maawanji'iwe vai s/he gets people together

maawanjitoon vti2 gather, collect it

Paired with: maawanji' vta

maawiin adv man [BL] maybe; no doubt, without a doubt; possibly

See also: gaa maawiin adv man [BL]

maazhaa adv man maybe; I think that..., perhaps, maybe

maazhendam vai2 s/he feels poorly

maazhendaagwad vii it is a sad situation, is a bad situation

maazhi- pv lex bad; ill-formed

maazhi-ayaa vai s/he is bad-off; s/he is in poor health, feels sicks, is ill

maazhi-bimaadizi vai s/he behaves badly; s/he leads a bad life

maazhi-giizhigad vii it is a bad day

maazhi-izhiwebizi vai s/he behaves badly

maazhibide vii it runs, operates poorly (as a machine)

Paired with: maazhibizo vai

maazhibizo vai s/he runs poorly, operates poorly (as a machine)

Paired with: maazhibide vii

maazhibii'an vti write it badly

(detransitive) maazhibii'ige vai s/he writes badly (verb of undergoing) maazhibii'igaade vii it is written badly (by someone)
maazhibii'igaade vii it is written badly (by someone)

maazhibii'ige vai s/he writes badly

maazhichige vai s/he does something wrong, does something bad

maazhide'e vai s/he has heartburn

maazhigaabawi vai s/he is not in good standing; s/he stands in a bad position

maazhigiizhwe vai s/he has abnormal speech; s/he has difficulty speaking

maazhigondaagan vai [ML] s/he has a poor voice

See also: maazhigondaagane vai [N]

maazhigondaagane vai [N] s/he has a poor voice

See also: maazhigondaagan vai [ML]

maazhigwaadan vti sew it poorly

Paired with: maazhigwaazh vta

maazhigwaade vii it is poorly sewn, is not sewn right

Paired with: maazhigwaazo vai

maazhigwaaso vai s/he sews poorly

maazhigwaazh vta sew h/ poorly

Paired with: maazhigwaadan vti

maazhigwaazo vai it (animate) is poorly sewn

Paired with: maazhigwaade vii

maazhi' vta overpower h/

maazhijiwan vii it flows poorly

maazhimaagodoondane vai h/ heel stinks or heels stink

maazhimaagozi vai s/he smells bad

Paired with: maazhimaagwad vii

maazhimaagozide vai s/he has smelly feet, has stinky feet

maazhimaagwad vii it smells bad

Paired with: maazhimaagozi vai

maazhimaagwanaamo vai s/he has bad breath

maazhimaagwaabide vai s/he has smelly rotten teeth

maazhimaagwaagamin vii it (a liquid) stinks

maazhimaam vta find the smell of h/ bad

Paired with: maazhimaandan vti

maazhimaandan vti find it smells bad

Paired with: maazhimaam vta

maazhimaas vta spread a stink by cooking or burning h/

Paired with: maazhimaasan vti

maazhimaasan vti spread a stink by cooking or burning it

Paired with: maazhimaas vta

maazhimaasige vai s/he spreads a stink by cooking or burning something

maazhimaaso vai s/he has a bad aroma, smells bad burning or cooking

Paired with: maazhimaate vii

maazhimaaswi vta [NI]

maazhimaas vta

maazhimaate vii it has a bad aroma, smells bad burning or cooking

Paired with: maazhimaaso vai

maazhingwaam vai s/he sleeps uncomfortably

maazhinikaade vii it has an ugly name

Paired with: maazhinikaazo vai

maazhinikaazo vai s/he has an ugly name

Paired with: maazhinikaade vii

maazhip vta find h/ tastes bad, dislike the taste of h/

Paired with: maazhipidan vti

maazhipidan vti find it tastes bad, dislike the taste of it

maazhipogozi vai s/he tastes bad

Paired with: maazhipogwad vii

maazhipogwad vii it tastes bad

Paired with: maazhipogozi vai

maazhise vai s/he has things go wrong, has bad luck

maazhisin vii it gets spoiled, turns bad

Paired with: maazhishin vai

maazhishin vai s/he lies uncomfortably

Paired with: maazhisin vii

maazhizide vai s/he has a deformed foot or deformed feet

mechiboode vii it wears down, is worn (from abrasion)

Paired with: mechiboozo vai

mechiboozo vai s/he wears down, is worn (from abrasion)

Paired with: mechiboode vii

mechigwebizo vai s/he gets sore from being rubbed by something tied or worn at the neck

megade vai s/he burps

(verb of addiction) megadeshki vai s/he always is burping (causative) megade' vta burp h/ megadeshkaw vta (inverse only) something makes h/ burp
megade' vta burp h/

megadeshkaw vta (inverse only) something makes h/ burp

megadeshki vai s/he always is burping

megwayaak adv loc in the woods

megwaa adv tmp while; during; right now

megwaa- pv lex while; during; right now

megwaagonag adv loc right in the snow

megwaashkaw vta meet, encounter, run across or into h/ accidentally

megwe- pv lex among; in the midst of

megwe-aya'ii adv loc in among it

megwe-dibik adv tmp during the night, in the middle of the night

megwejiishkiwag adv loc in the mud