|
zaagadaawangisin
vii
it lies sticking out of the sand or ashes |
|
zaagagwinde
vii
it sticks out of the water |
zaaga'am
vai2
- s/he goes out, gets out of some place, exits
- s/he goes to the toilet
|
|
zaagajiwe
vai
s/he comes out over a hill |
|
zaagakamigisidoon
vti2
put it sticking up out of the ground |
|
zaagakamigisin
vii
it lies sticking out of the ground |
|
zaagakamigishin
vai
s/he or it (animate) lies sticking up out of the ground |
|
zaagakii
vai
it (animate; a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground) |
|
zaagakii
vii
it (a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground) |
|
zaaganakibii
vai
the top of the tree sticks out above the water |
|
zaaganem
vta
have h/ sticking out of the mouth |
|
zaaganendan
vti
have it sticking out of the mouth |
|
zaagaabide
vai
s/he teethes, grows teeth |
|
zaagaabiigisidoon
vti2
put it (string-like) sticking out, protruding |
|
zaagaabiigisin
vii
it (string-like) sticks out, protrudes, emerges |
|
zaagaabiigishim
vta
put it (animate; string-like) sticking out, protruding |
|
zaagaabiigishin
vai
it (animate; string-like) sticks out, protrudes |
|
zaagaagone
vai
s/he sticks out from the snow |
|
zaagaagone
vii
it sticks out from the snow |
|
zaagaagonesin
vii
it lies sticking out of snow |
|
zaagaagoneshin
vai
s/he or it (animate) lies sticking out of snow |
|
zaagaakosidoon
vti2
put it (something stick- or wood-like) so it sticks out |
|
zaagaakosin
vii
it (something stick- or wood-like) sticks out |
|
zaagaakoshim
vta
put h/ (something stick- or wood-like) so h/ sticks out |
|
zaagaakoshin
vai
it (animate; stick-like) sticks out |
|
zaagaanowe
vai
h/ tail sticks out |
|
zaagaasige
vai
it (animate; the sun or moon) shines out (from behind something) |
|
zaagaate
vii
it shines; the sun comes up or out |
|
zaagibagaa
vii
the leaves come out; it buds |
|
zaagibii
vii
it sticks out of the water |
|
zaagibiise
vai
s/he pops up out of the water |
|
zaagibiise
vii
it pops up out of the water |
|
zaagidenaniwebani'o
vai
s/he or it (animate) flicks h/ or its tongue out |
|
zaagidenaniweni
vai
s/he sticks out h/ tongue |
|
zaagidenaniwetaw
vta
stick out h/ tongue at h/ |
|
zaagigaadeshin
vai
s/he lies with a leg or legs sticking out |
|
zaagigaamo
vai
s/he gets fat, fattens up (of an animal) |
|
zaagigi
vai
it (animate; a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground) |
|
zaagigin
vii
it (a plant) sprouts, comes up, grows out (of the ground) |
|
zaagijaanegomo
vai
s/he is in the water with h/ nose sticking out |
|
zaagijiwan
vii
it flows out |
|
zaagikwebi
vai
s/he sits with h/ head sticking out or up |
|
zaagikwegaabawi
vai
s/he stands with h/ head sticking up or out |
|
zaagikwegomo
vai
s/he or it (animate) is in the water with h/ or its head sticking out |
|
zaagikweni
vai
s/he sticks h/ head up or out |
|
zaaginikeshin
vai
s/he lies with arm out |
|
zaagininjiini
vai
s/he sticks h/ hand out |
|
zaagisidoon
vti2
put, set it sticking out |
|
zaagisin
vii
it sticks out |
|
zaagiskwagizi
vai
s/he bleeds |
|
zaagishim
vta
put, set h/ sticking out |
|
zaagishin
vai
s/he or it (animate) sticks out |
|
zaagiwine
vai
h/ horn or antler emerges, grows out |
|
zaagizidegomo
vai
s/he is in the water with h/ feet sticking out |
|
zaagizideni
vai
s/he sticks h/ foot out |
|
zaagizideshin
vai
s/he lies with h/ foot or feet sticking out |
|
zaagizigwadin
vii
it sticks out of the ice |
|
zaagizigwaji
vai
it (animate) sticks out of the ice |
|
zaagiingweni
vai
s/he sticks h/ face out |