| aazhoogaadebi vai s/he sits with legs crossed |
| bakobiigaadese vai h/ foot slips into the water |
| beshigaadeshin vai s/he gets or has a cut on h/ leg |
| biskigaadeni vai s/he bends, flexes,h/ leg |
| bishagigaadeshin vai s/he falls and scrapes h/ leg |
| bitaakogaadeshin vai s/he bumps h/ leg on something |
| bookogaadeshin vai s/he falls and breaks h/ leg |
| dazhogaadeni vai s/he stretchs out h/ leg or legs |
| dazhwaakogaadebi vai s/he sits with h/ legs spread out |
| dazhwaakogaadeni vai s/he spreads out h/ leg or legs |
| giishkigaadeshin vai s/he falls and cuts h/ leg |
| giishkigaadezhwi vta [NI] cut off h/ leg |
| godigogaadeshin vai s/he falls and sprains h/ leg |
| ikogaadeni vai s/he moves h/ leg or legs out of the way |
| izhigaadeni vai s/he moves h/ leg a certain way |
| mamaajigaaden vta move h/ legs |
| mamaajigaadeni vai s/he moves h/ (own) legs |
| mamaanjigogaadepizh vta restrain h/ by tying h/ arms |
| mamaanjigogaadepizo vai s/he is restrained by h/ legs being tied |
| michigaadeshin vai s/he lies with h/ leg or legs uncovered |
| nabanegaadeshimo vai s/he dances on one leg |
| nabogaadeshkoozo vai s/he is caught with h/ legs doubled up |
| ombigaaden vta lift h/ leg |
| ombigaadeni vai s/he raises, lifts h/ (own) leg |
| wiikogaadebizh vta pull h/ by the leg |
| wiisagigaadeshin vai s/he hurts h/ leg or legs on something or by falling |
| zagigaaden vta hold, grab h/ by the leg |
| zaagigaadeshin vai s/he lies with a leg or legs sticking out |
| zhegosagigaadeshin vai s/he gets a sliver in h/ leg |
| zinigogaaden vta rub h/ on h/ leg, rub h/ leg |
| zhiibigaadeni vai s/he stretches h/ leg |