amadaakizo
vai
s/he wakes from heat or from burning |
angwaakide
vii
it burns up, is burnt completely (so nothing is left) |
angwaakiz
vta
burn h/ completely (so nothing is left) |
angwaakizan
vti
burn it completely (so nothing is left) |
angwaakizo
vai
s/he or it (animate) burns up, is burnt completely (so nothing is left) |
aazhawaakide
vii
it burns across |
babiizigaakiz
vta
curl h/ hair (by heat) |
babiizigaakizan
vti
curl it (by heat) |
babiizigaakizo
vai
s/he curls h/ hair |
bagwaakide
vii
it has a hole burned in it |
bagwaakiz
vta
burn a hole in h/ |
bagwaakizan
vti
burn a hole in it |
bagwaakizo
vai
s/he has a hole burned in h/ |
bakaakide
vii
it (string-like) is broken or parted (by heat or fire) |
bakaakizo
vai
it (animate; string-like) is broken or parted (by heat or fire) |
biinaakiz
vta
clean h/ by burning |
biinaakizan
vti
clean it by burning |
bwaawaakide
vii
it doesn't burn, is unable to burn |
bwaawaakiz
vta
be unable to burn, unable to light h/ |
bwaawaakizan
vti
be unable to burn, unable to light it |
bwaawaakizo
vai
s/he doesn't burn, is unable to burn |
danaakide
vii
it burns in a certain place |
danaakizo
vai
s/he burns in a certain place; s/he is photographed there |
dawaakizo
vai
it (animate) has a passage burned through it |
dawaakizwi
vta
[NI]
burn a passage through it (animate) |
daashkaakide
vii
it splits in the fire |
daashkaakiz
vta
split h/ in fire |
daashkaakizan
vti
split it in fire |
daashkaakizo
vai
s/he splits in the fire |
ginibaakide
vii
it burns quickly |
ginibaakizo
vai
s/he burns quickly |
giishkaakizan
vti
burn it through |
giiwashkweyaakizo
vai
s/he is dizzy from the heat |
inaakide
vii
it burns a certain way |
inaakiz
vta
burn h/ a certain way |
inaakizan
vti
burn it a certain way |
inaakizo
vai
s/he burns a certain way |
jaagaakide
vii
it burns |
jaagaakiz
vta
burn h/ |
jaagaakizan
vti
burn it up |
jaagaakizo
vai
s/he burns |
madweyaakide
vii
it is heard burning, "you" can hear it burning |
madweyaakizo
vai
s/he is heard burning, "you" can hear h/ burning |
mazinaakide
vii
it is pictured, is photographed |
mazinaakiz
vta
take a picture of, photograph h/ |
mazinaakizan
vti
take a picture of, photograph it |
mazinaakizo
vai
s/he or it (animate) is pictured, is photographed |
maadaakide
vii
it starts burning |
maadaakizo
vai
s/he starts burning |
maanaakiz
vta
take a poor picture of h/ |
maanaakizan
vti
take a poor picture of it |
miiwaakizo
vai
s/he can't stand the heat |
mookwaakizo
vai
s/he cries from the heat, cries from being burned |
nookaakide
vii
it softens by heat or flame |
nookaakiz
vta
soften h/ by heat or flame |
nookaakizan
vti
soften it by heat or flame |
nookaakizo
vai
s/he softens by heat or flame |
ojibwaakide
vii
it shrivels, puckers in the fire |
ojibwaakizo
vai
it (animate) shrivels, puckers in the fire |
onzaamaakide
vii
it is burnt crisp |
onzaamaakiz
vta
burn h/ to a crisp; burn too much of h/ |
onzaamaakizan
vti
burn it crisp; burn too much of it |
onzaamaakizo
vai
s/he is burnt crisp |
ozaawaakide
vii
it is toasted, is browned (by heat or fire) |
ozaawaakiz
vta
toast h/, brown h/ (by fire) |
ozaawaakizan
vti
toast it, brown it (by fire) |
ozaawaakizo
vai
it (animate) is toasted, is browned (by heat or fire) |
wiisagaakizo
vai
s/he hurts from being burnt |
zhaabwaakide
vii
it is burned through |
zhaabwaakiz
vta
- cut through h/ (by burning)
- x-ray h/
|
zhaabwaakizan
vti
- cut through it (by burning)
- x-ray it
|
zhaabwaakizo
vai
- s/he gets x-rayed
- it (animate) is burned through
|
zhiibaayaakizo
vai
s/he gets x-rayed |