| gashkadin vii it freezes over, is frozen over |
| gashka'oodoon vti2 tie it with a knot; lace and tie it |
| gashkapide vii it is tied shut, is tied up in a bundle |
| gashkapidoon vti2 tie it shut, tie it up in a bundle |
| gashkapizh vta tie h/ shut, tie h/ up in a bundle |
| gashkapizo vai s/he or it (animate) is tied shut, is tied up in a bundle |
| gashkawan vii it is a dense fog |
| gashkaabate vii it is is smoky |
| gashkaabika' vta lock h/ |
| gashkaabika'an vti lock it |
| gashkaabowenan vti seal the lid on it |
| gashkaakonan vti bar, lock it (as something stick- or wood-like) |
| gashkaakowebinan vti slam it (a door, a lid) shut |
| gashkaakwa'an vti lock it |
| gashkendam vai2 s/he is lonely, is lonesome, is sad |
| gashkibide vii it is wrapped and tied in a bundle |
| gashkibidoon vti2 wrap and tie it in a bundle |
| gashkibizo vai s/he is wrapped and tied in a bundle |
| gashkidaasebizo vai s/he wears leg garters |
| gashkigwaadan vti sew it |
| gashkigwaaso vai s/he sews |
| gashkigwaazh vta sew h/ |
| gashkigwaazo vai s/he is sewn |
| gashkiigabi vai s/he sits wrapped up in a blanket |
| gashkiigabin vai + o sit wrapped up in it (sheet-like) |
| gashkiigapide vii it is wrapped up and tied |
| gashkiigapidoon vti2 wrap it up and tie it |
| gashkiigapizh vta wrap it (animate) up and tie it |
| gashkiigapizo vai s/he or it (animate) is wrapped up and tied |
| gashkiigashkwemaginan vti cover it over with bark |
| gashkiigin vta wrap h/ |
| gashkiiginan vti wrap it |
| gashkiigisidoon vti2 wrap it; cover it with cloth |
| gashkiigishim vta wrap h/ up; cover h/ with cloth |
| gashkiigii vai s/he wraps h/ self up in a blanket |
| gashkiigiin vai + o wrap up in it (sheet-like) |