| aajinike' vta link arms with h/; hook arms with h/ |
| beshinikeshin vai s/he gets or has a cut on h/ arm |
| biskinikeni vai s/he bends, flexes h/ arm |
| bishaginikeshin vai s/he falls and skins h/ arm |
| bitaakonikeshin vai s/he bumps h/ arm on something |
| biimiskonikeshin vai s/he falls and twists h/ arm |
| biinjinikebani'o vai s/he sticks h/ arm in quickly |
| biinjinikeni vai s/he reaches h/ arm in, sticks h/ arm in |
| bookonikeshin vai s/he falls and break h/ arm |
| dadazhonikeni vai s/he stretches out h/ arms |
| dazhonikeni vai s/he stretchs out h/ arm or arms |
| gikinjinikepizo vai s/he wears an armband or bracelet |
| gizhibaanikebani'o vai [BL] s/he twirls h/ arm or arms fast |
| gizhibaanikeni vai s/he twirls h/ arm or arms |
| godigonikeshin vai s/he falls and sprains h/ arm |
| ikonikeni vai s/he moves h/ arm or arms out of the way |
| ikonikewebin vta push h/ arm aside |
| ishpinikeni vai s/he raises h/ arm, raises h/ hand |
| izhinikeni vai s/he moves h/ arm a certain way |
| mamaajinikeni vai s/he moves h/ arms |
| mamaanjigonikepizh vta restrain h/ by tying h/ arms |
| mamaanjigonikepizo vai s/he is restrained by h/ feet being tied |
| michinikeshin vai s/he lies with h/ arm or arms uncovered |
| naabinikebizo vai s/he wears something around h/ arm, wears a bracelet |
| niizhoonikeni vai s/he uses both arms (or hands) |
| ombinikeni vai s/he lifts, raises h/ arm |
| wewebinikeni vai s/he waves h/ arms |
| wewebiniketaw vta wave h/ arms at h/ |
| wiikonikebizh vta pull h/ by the arm |
| wiisaginikeshin vai s/he hurts h/ arm or arms on something or by falling |
| zaginikeba' vta run holding h/ by the arm |
| zaginikebizh vta grab and hold h/ by the arm |
| zaginiken vta hold, grab h/ by the arm |
| zaginikeshkoozo vai s/he is trapped by the forepaw |
zhaabonikese
vai
|
| zaaginikeshin vai s/he lies with arm out |
| zhaagoojinikebizh vta win arm wrestling h/ |
| zaamininiken vta [BL] touch h/ on the arm |
| zeginikeshin vai s/he sprains h/ arm |
| zhegosaginikeshin vai s/he gets a sliver in h/ arm |
| zinigoniken vta rub h/ on h/ arm, rub h/ arm |
| zhiibinibiketaw vta shake h/ hand, extend your hand (in greeting) to h/ |
| zhiibinikeni vai s/he extends h/ arm out |