Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

goshkwaawaadagomo vai s/he is still and quiet on the water

goshkwaawaadendam vai2 s/he thinks quietly

goshkwaawaadizi vai s/he is still, is quiet (in manner or way of life)

goshkwaawaajigaabawi vai s/he stands quietly, stands still

goshkwaawaajishin vai s/he lies still

goshkwaawaazom vta say something to h/ that makes h/ still and quiet

goshkwendam vai2 s/he is surprised

gotan vti be afraid of, fear it

Paired with: goshi vta

gotandan vti2 be afraid to eat it

(detransitive) gotanjige vai s/he is afraid to eat something, shouldn't eat something
gotanjige vai s/he is afraid to eat something, shouldn't eat something

gotaaji vai s/he is afraid, is fearful

(verb of addiction) gotaajishki vai s/he is timid
gotaajishki vai s/he is timid

gotaamigozi vai s/he is a good worker, is a good provider

gotaamigwad vii it is an extremely bad storm

Paired with: gotaamigozi vai

gotaazom vta scare h/ by speaking; tell h/ something to scare h/

gotigobide vii it rolls over, goes out of place

Paired with: gotigobizo vai

gotigobidoon vti2 roll, tip it over

Paired with: gotigobizh vta

gotigobizh vta roll, tip h/ over

Paired with: gotigobidoon vti2

gotigobizo vai s/he rolls over, goes out of place

Paired with: gotigobide vii

gozi vai s/he moves (h/ residence)

gozigowane vai s/he carries a heavy pack

gozigwan vii it is heavy

gozigwani vai s/he is heavy

Paired with: gozigwan vii

gozigwaakomin na a serviceberry

[
serviceberry, juneberry, saskatoon
Amelanchier spp.
]

gozigwaakominagaawanzh na a serviceberry bush

[
serviceberry, juneberry, saskatoon
Amelanchier spp.
]