Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

/-aabik-/ medial

 
mineral (inorganic solid: rock, metal, glass)
 
Type:
medial
Subtypes:
classifier; environmental
abaabikizan vti warm it (mineral), heat it (mineral) up
abaabikizwi vta warm it (animate; mineral), heat it (animate; mineral) up
agaamaabik adv loc across on the other rock or rocks
agaasadeyaabikad vii it (mineral) is narrow
agaasadeyaabikizi vai it (animate; mineral) is narrow
agaasaabikad vii it (mineral) is small
agaasaabikizi vai it (animate; mineral) is small; there is a crescent moon
agidaabik adv loc on top of something mineral (e.g., metal, glass, rock)
agwanaabikaa vii there is a cave or hollow under the rock ledge
agwaabikide vii it is scorched, burns to the pan
agwaabikiz vta burn h/ to the pan
agwaabikizan vti burn it to the pan
agwaabikizo vai s/he burns things to the pan
agwaagwaabikad vii it is rusty
agwaagwaabikisin vii it turns rusty
agwaagwaabikishin vai s/he turns rusty
agwaagwaabikizi vai it (animate) is rusty
akwaabikad vii it is a certain length (as something mineral), is so long (as something mineral)
akwaabikizi vai s/he is a certain length (as something mineral), is so long (as something mineral)
apiitaabikad vii it (mineral) has a certain height, depth, or thickness
apiitaabikide vii it (mineral) is so hot, is hot to such an extent
apiitaabikinan vti set it at such a temperature (of a stove)
apiitaabikizi vai it (animate; mineral) has a certain height, depth, or thickess
asabaabikad vii it (mineral) has small holes, is perforated
asabaabikizi vai it (mineral, animate) has small holes, is perforated
aabaabika' vta unlock h/
aabaabika'an vti unlock it
aabitawaabikizi vai
  1. it (animate) is half (as something mineral)
  2. it (the moon) is a half-moon
aadaabikishin vai s/he is stranded by rocks or a rocky ridge
aandaabikinan vti shift the gears on it
aataweyaabikinan vti [BL] turn it (something of metal like a stove or heater) off
aataweyaabikisin vii its fire goes out (e.g., a stove)
babigwaabikad vii it (mineral) is bumpy, is lumpy
babigwaabikizi vai it (animate; mineral) is bumpy, is lumpy
bagwaabikishkaa vii it (something mineral or metal) has a hole, gets a hole (in it)
bajiishkaabikad vii [MN] it is pointed (as something mineral)
bajiishkaabikizi vai s/he is pointed (as something mineral)
baakaabika'an vti open it with a key
baasaabikide vii it (mineral) cracks or is cracked from fire or blasting
baasaabikiz vta crack it (animate; mineral) with fire or blasting
baasaabikizan vti crack it (mineral) with fire or blasting
baasaabikizo vai it (animate; mineral) cracks or is cracked (from fire or blasting)
bengwaabika'an vti dry it (mineral or metal) (using something)
bengwaabikiz vta boil h/ dry
bengwaabikizan vti boil it dry
bibagaabikad vii it (mineral) is thin
bibagaabikizi vai it (animate; mineral) is thin
bikwaabikadinaa vii there is a rocky hill or hills
bikwaabikaa vii it is a rocky mound or hill
bimweweyaabikibide vai it speeds by on the tracks
biskaabikin vta fold, bend it (animate; metal) over (by hand)
biskaabikinan vti fold, bend it (metal) over (by hand)
bitaabikishin vai s/he hits a rock in the water or a reef
bizhishigwaabikad vii it (something of metal) is empty
bizhishigwaabikinan vti empty it (as something metal or mineral)
bizhishigwaabikishin vai it (animate; mineral) lies empty
biimaabika' vta twist h/ (mineral) (using something); wind h/ (a clock)
biinaabikad vii it (mineral) is clean
biinaabika'an vti wipe it (mineral) clean (using something)
biinaabikizi vai it (animate; mineral) is clean
biindaabika' vta [BL] bake h/ in an oven
biindaabika'an vti [BL] bake, roast it in the oven
biindaabikibidoon vti shift it (a car)
biindaabikibizh vta shift h/ (a car)
biindaabikin vta put h/ in the oven
biindaabikinan vti put it in oven
biindaabikiwebin vta throw h/ into an incinerator or stove; shove h/ into a metal container
biindaabikiwebinan vti throw it in an incinerator or stove; shove it into a metal container
bookwaabikiboodoon vti2 break it (mineral.metal) by filing or sawing
bookwaabikiboozh vta break it (animate; [mineral/metal) by filing or sawing
boozaabikad vii [BL] it (mineral) is greasy, is greased
boozaabikin vta grease, oil, lubricate h/ (mineral/metal)
boozaabikinan vti grease, oil, lubricate it (mineral)
boozaabikizi vai [BL] s/he (mineral) is greasy, is greased
dakamaabikaa vii there are rocks extending across ahead
dakaabikad vii it (mineral) is cool, is cold
dakaabikisin vii it (mineral) cools off, is cooled off
dakaabikishin vai it (animate; mineral) cools off, is cooled off
dakaabikizi vai it (animate; mineral) is cool, is cold
dakwaabikad vii it is short (as something mineral)
dakwaabikizi vai s/he is short (as something mineral)
daswaabik qnt num a certain number of dollars; so many dollars
dazhwaabikad vii it (mineral) is spread out, is straight
dazhwaabikinan vti spread it (mineral) by hand; straighten it (mineral) by hand
dazhwaabikizi vai it (animate; mineral) is spread out, is straight
daashkaabikad vii it is split (i.s.)
daashkaabikaa vii it (rock) is split
daashkaabikise vai s/he (rock or metal) splits suddenly
daashkaabikise vii it (rock or metal) splits suddenly
daashkaabikishkaa vai s/he (rock or metal) splits
daashkaabikishkaa vii it (something rock or metal) splits
daashkaabikizi vai s/he is split (i.s.)
daashkaabikizo vai s/he splits in the heat (i.s.)
gakakaabikad vii it is square (as something mineral)
gakakaabikizi vai s/he is square (as something mineral)
Gakaabikaang name place Minneapolis, Minnesota
gakaabikise vai s/he goes over a rock cliff
gashkaabika' vta lock h/
gashkaabika'an vti lock it
gaandaabikin vta set h/ (a clock) ahead or fast
gaandaabikinan vti set it (throttle) fast
gaasiiyaabikinan vti wipe it (mineral) off (by the hand), erase it (mineral) (by the hand)
gaashaabikad vii it (mineral) is sharp
gaashaabika'an vti sharpen it (as or with something mineral)
gaashaabikaa vii there is sharp rough rock
gaashaabikizi vai it (animate; mineral) is sharp
gaashaabiigaabikad vii it (something string-like and mineral) is sharp, is prickly
gaashkaabikibidoon vti2 scrape it off something metal with hands
gaawaabikad vii it is rough (as something mineral)
gaawaabikizi vai s/he is rough (as something mineral)
gibaabika'an vti close the damper on it
gibaabikibidoon vti2 latch it
gibaabikinan vti close it (mineral/metal)(by hand), lock it by turning a bolt or latching it; close the damper on it
gichiwaabikishin vai s/he is stuck on a rock, drives the boat onto rock
gidagaabikad vii it (mineral) is spotted, is multi-colored
gidagaabikizi vai s/he (mineral) is spotted, is multi-colored
gijigaabikad vii it (mineral) is corrugated
ginwaabikad vii it is long (as something mineral)
ginwaabikizi vai s/he is long (as something mineral)
gipagaabikad vii it (mineral) is thick
gipagaabikizi vai it (animate; mineral) is thick
gizhaabikad vii
gizhaabikide vii it (mineral/metal) heats up, is hot
gizhaabikiz vta heat h/ (as something mineral)
gizhaabikizan vti heat it (as something mineral)
gizhaabikizi vai s/he is hot (mineral)
gizhaabikizo vai s/he (mineral/metal) heats up, is hot
giziiyaabika'an vti wipe it (mineral or metal) (using something)
giishkaabikaa vii it is a steep rock face
giitaabikin vta remove h/ from a trap
gwayakwaabikad vii it (mineral) is straight
gwayakwaabikizi vai it (animate; mineral) is straight
inaabikad vii it is a certain way (as something mineral)
inaabikaa vii there is a certain kind of rock; there is rock or a rocky ridge going a certain way
inaabikinan vti set it (a machine, a stove) a certain way
inaabikizi vai it (animate; mineral) is of a certain kind, goes a certain way
inigokwadeyaabikad vii it (mineral) is a certain width, is so wide
inigokwadeyaabikizi vai s/he is a certain width, is so wide (as something mineral)
inigokwaabikad vii it is a certain size, is so big (as something mineral)
inigokwaabikizi vai s/he is a certain size, is so big (as something mineral)
ishpaabikaa vii there is a high rocky ridge or cliff
ishwaaswaabik qnt num eight dollars
jiibwaabikad vii [BL] it (mineral) is pointed
jiibwaabikaa vii there is a pointed rock
jiibwaabikizi vai [BL] s/he is pointed [mineral]
jiishaabikidiye vai s/he scrapes something off h/ butt on the rocks
madweyaabikise vii it (something mineral or metal) clinks, clangs, rattles, rings
madweyaabikise vai s/he (something mineral or metal) clinks, clangs, rattles, rings
madweyaabikisin vii it is heard hitting (as or on rock or metal), clangs, rings
madweyaabikishin vai s/he is heard hitting (as or on rock or metal), clangs, rings
makadewaabikad vii it is black (as something mineral)
makadewaabikizi vai
  1. s/he is black (as something mineral)
  2. s/he is in eclipse, there is an eclipse (of the sun or moon)
mangadeyaabikad vii it (mineral) is wide
mashkawaabikad vii it (mineral) is strong
mashkawaabikizi vai it (animate; mineral) is strong
mazinaabikiwebinan vti type it
michaabikad vii it is big (as something mineral)
michaabikizi vai
  1. it (animate; mineral ) is big
  2. it is full (of the moon), there is a full moon
midaaswaabik qnt num ten dollars
mikwamiiwaabikad vii it (something mineral or metal) is icy
mikwamiiwaabikizi vai
minwaabikad vii it is good (as something mineral)
minwaabikizi vai s/he is good (as something mineral)
miskwaabikad vii it (mineral) is red
miskwaabikide vii it is red-hot (as something mineral)
miskwaabikiz vta heat h/ red hot (as something mineral)
miskwaabikizan vti heat it red hot (as something mineral)
miskwaabikizi vai it (animate; mineral) is red
miskwaabikizo vai s/he is red-hot (as something mineral)
mitaabik adv loc on bare rock or metal, right on the rock or metal
mitaabikaa vii it is bare rock or metal, is just rock or metal
mitaabikide vii it is cooked dry (without grease or water) is grilled
mitaabikizo vai s/he is cooked dry (without grease or water), is grilled
miziweyaabikizi vai s/he is full (as something mineral; e.g., the moon)
nabagaabikad vii it is flat (as something mineral)
nabagaabikizi vai it (animate; mineral) is flat
na'aabikisidoon vti2
na'aabikishim vta
nasaabikise vii it fires accidentally, triggers, goes off by itself
naanwaabik qnt num five dollars
neyaabikaa vii it is a rocky point or cape
nibiiwaabikad vii it (something mineral) is wet
nibiiwaabikaa vii there is wet rock
nibiiwaabikizi vai it (animate; something mineral) is wet
nigiigwaabikadin vii it (rock or something of metal) is frosted
nigiigwaabikaji vai it (animate; rock or something of metal) is frosted
ningaabikide vii it (mineral) melts
ningaabikiz vta melt h/ (mineral)
ningaabikizan vti melt it (mineral)
ningaabikizo vai it (animate; mineral) melts
ningodwaaswaabik qnt num six dollars
nisawaabik adv loc between rocks
niswaabik qnt num three dollars
nishwaaswaabik qnt num eight dollars
niinamaabikad vii it (mineral) is weak
niinamaabikizi vai s/he (mineral) is weak
niiwaabik qnt num four dollars
niizhwaabik qnt num two dollars
niizhwaaswaabik qnt num seven dollars
nookaabikad vii it (mineral) is soft
nookaabikiz vta soften h/ (mineral) with heat
nookaabikizan vti soften it (mineral) with heat
nookaabikizi vai s/he (mineral) is soft
noomaabikin vta lubricate h/
noomaabikinan vti lubricate it
obaabikaa vii it is a rocky narrows
ogidaabik adv loc on top of something mineral (e.g., metal, glass, rock)
onaabikishim vta set h/ (rock or metal) in place; set h/ (a clock)
onaabikizh vta cut h/ (mineral) to shape, cut h/ out of metal
onaabikizhan vti cut it (mineral) to shape, cut it out of metal
onzaamaabikide vii it (mineral) is too hot
osheyaabikaa vii there is a rocky ridge or reef
ozhaashaabikad vii it (mineral) is slippery
ozhaashaabikaa vii there is slippery rock
ozhaashaabikishin vai s/he slips and falls on rocks
ozhaashaabikizi vai it (animate; mineral) is slippery
ozhaawashkwaabikad vii it is blue, green (as something mineral)
ozhaawashkwaabikizi vai it (animate; mineral) is blue or green
ozaawaabikad vii it is yellow, is brown (as something mineral); it is (of) brass
ozaawaabikizi vai it (animate; mineral) is yellow, is brown; it (animate) is (of) brass
wanaabikin vta set h/ (machine, clock) wrong, put h/ in the wrong gear
wanaabikinan vti set it (machine) wrong, put it in the wrong gear
waabishkaabikad vii it is white (as something mineral)
waabishkaabikizi vai s/he is white (as something mineral)
waagaabikad vii it is bent (as something mineral)
waagaabikizi vai it (animate; mineral) is bent
waasaabikide vii it (mineral) shines, glitters, reflects light
waasaabikizo vai it (animate; mineral) shines, glitters, reflects light
waasikwaabikad vii it (mineral) is shiny
waasikwaabikizi vai it (animate; mineral) is shiny
waawiyeyaabikad vii it (mineral) is round
waawiyeyaabikizi vai it (animate; mineral) is round
wiimbaabikad vii it (mineral) is hollow, has a cavity
wiimbaabikizi vai it (animate; mineral) is hollow, has a cavity
wiinaabikad vii it (mineral) is dirty
wiinaabikizi vai it (animate; mineral) is dirty
zhaagawaabikad vii it (mineral) is oblong, is oval
zhaagawaabikizi vai it (animate; mineral) is oval, is oblong
zaagaateyaabikide vii the sun glares, reflects off it (mineral)
zhaangaswaabik qnt num nine dollars
zhinawaabikise vii it jingles, rattles
zoongaabikad vii it (mineral) is strong
zoongaabikizi vai it (animate; mineral) is strong
zhooshkwaabikad vii it is smooth (as something mineral), is rustless
zhooshkwaabikizi vai it (animate; mineral) is smooth, is rustless