Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

da naa pc disc what the heck!, what the hell!, damn! [particle cluster expressing mild disbelief, despair, or disapproval]

da- pv tns future tense (in independent order verbs with no personal preverb and, for some speakers, in unchanged conjunct verbs)

dabasabi vai s/he sits low

dabasadinaa vii it is a low small hill

dabasadowe vai s/he has short thin fur

dabasagoode vii it hangs low

Paired with: dabasagoojin vai

dabasagoodoon vti2 hang it low or lower

Paired with: dabasagoozh vta

dabasagoojigaade vii

dabasagoojin vai s/he hangs low

Paired with: dabasagoode vii

dabasagoozh vta hang h/ low or lower

Paired with: dabasagoodoon vti2

dabasa'am vai2 s/he flies low

dabasajiw ni a low mountain

dabasakamigaa vii it is low ground

dabasakide vii it stands low

Paired with: dabasakizo vai

dabasakizo vai s/he (not a person) stands low

Paired with: dabasakide vii

dabasakii vii it stands low out of the ground

dabasashkad vii it (plant, grass) has a low stalk, is low

dabasaya'ii adv loc down low

dabasaa vii it is low

dabasaabi vai s/he looks down low

dabasaagamishkaa vai it (liquid) goes low; it (blood) is low in pressure

dabasaagonagaa vii there is low snow

dabasaakosin vii it (stick-like) lies low

dabasaakwaa vii there are low trees

dabasaakweyaa vii there is a low tree line

dabasaanakwad vii clouds are low

dabasaasin vii it is blown low

Paired with: dabasaashi vai

dabasaashi vai s/he is blown low, soars low

Paired with: dabasaasin vii

dabasaashkaa vii the waves are low

dabasendan vti hold it in low regard

Paired with: dabasenim vta

dabasendaagozi vai s/he is held in low regard

Paired with: dabasendaagwad vii

dabasendaagwad vii it is held in low regard

Paired with: dabasendaagozi vai

dabasenim vta hold h/ in low regard

Paired with: dabasendan vti

dabasibide vii it speeds, flies low

Paired with: dabasibizo vai

dabasibizo vai s/he speeds, flies low

Paired with: dabasibide vii

dabasigaabawi vai s/he is of low stature; s/he stands short

dabasikobaa vii it is low brush

dabasikozo vai h/ gets a short haircut, gets a brush cut

dabasise vai s/he, it (animate) flies low

dabasoonagad vii it (a boat) is low

dabazi vai s/he dodges, ducks; s/he moves aside, gets out of the way

dabazi' vta dodge h/, duck from h/; get out of h/ way

Paired with: dabazitoon vti2

dabazhish adv loc [S] low

See also: dabazhiish adv loc [N]

dabazitoon vti2 get out of the way of it; dodge it, duck from it

Paired with: dabazi' vta

dabazhiish adv loc [N] low

See also: dabazhish adv loc [S]

dabinawaa vii it is calm, sheltered from the wind

dabinoo'igan ni a wind shelter

dabinoo'ige vai s/he makes a wind shelter

dabinooshkan vti shelter it from the wind with the body

Paired with: dabinooshkaw vta

dabinooshkaw vta shelter h/ from the wind with the body

Paired with: dabinooshkan vti

dabwaa- pv tns before

See also: jibwaa- pv tns

dadawaabide vai s/he has missing teeth

dadazhonikeni vai <njni745176-r>

dadaakoganzhii vai s/he has short nails or claws

dadaakogaade vai s/he has short legs

dadaakokii vai s/he steps, takes steps

dadaakoningwii vai s/he has short wings

dadaakoninjii vai s/he has short hands or fingers

dadaakotawage vai s/he has short ears

dadaakooziwag vai they are short

Paired with: dadaakwaawan vii

dadaakwa'amii vai s/he takes short steps

dadaakwanagweyaa vii it has short sleeves

dadaakwaakoganzhii vai s/he has short nails or claws

dadaakwaakogaade vai s/he has short legs

dadaakwaakonike vai s/he has short arms

dadaakwaakoninjii vai s/he has short hands or fingers

dadaakwaakozide vai s/he has short feet or (hind)paws

dadaakwaakozidekawe vai s/he leaves short-footed tracks

dadaakwaakwadoon vii they (stick-like) are short

dadaakwaanikwe vai s/he has short hair

dadaakwaawan vii they are short

Paired with: dadaakooziwag vai

dadaakwegi' vta make them (animate; sheet-like) short

Paired with: dadaakwegitoon vti2

dadaakwegitoon vti2 make them (inanimate; sheet-like) short

Paired with: dadaakwegi' vta

dadaataba'amaazo vai s/he sings quickly

dadaatabanaamo vai s/he has fast respiration

dadaatabangidaaso vai s/he counts quickly

dadaatabaanagidoon vai [LL] [ML] s/he talks quickly making h/ self hard to understand

See also: dadaatabaanagidoone vai [N]

dadaatabaanagidoone vai [N] s/he talks quickly making h/ self hard to understand

See also: dadaatabaanagidoon vai [LL] [ML]

dadaatabibii'an vti write it quickly

(detransitive) dadaatabibii'ige vai s/he writes quickly
dadaatabibii'ige vai s/he writes quickly

dadaatabii vai s/he is quick, is fast (at doing something)

dadaatabowe vai s/he speaks or sings quickly

dadewigane vai s/he has aches or pains in h/ bones

dadewigaade vai s/he has aches in h/ legs

dadewinike vai s/he has aches in h/ arms; h/ arms ache

dadewininjii vai

dadibaajimo vai s/he tells stories, reports

See also: dibaajimo vai

dadibaajimotaw vta tell stories to h/

See also: dibaajimotaw vta

dadibaajimoowinini na a storyteller

dadiitiba'oozo vai

daga pc disc come on!; please!

See also: indaga pc disc [RL]

dagakaanimizi vai

dago- pv lex in a place with

dagobiiga'an vti wash it with something else

(detransitive) dagobiiga'ige vai s/he washes something else with h/ laundry
dagobiiga'ige vai s/he washes something else with h/ laundry

dagobii'an vti include it in writing or drawing

dagobii'igaade vii

dagode vii it is cooked with something else

Paired with: dagozo vai

dagogaabawi vai s/he stands with others

dagon vii it is in a certain place; it is situated in a certain place